0 00:00:00,100 --> 00:00:13,000 Downloaded from xPau.se 1 00:01:08,280 --> 00:01:10,920 - (WIND BLOWING) - (LEAVES RUSTLING) 2 00:01:14,000 --> 00:01:16,151 (FIRE CRACKLING) 3 00:01:19,880 --> 00:01:22,440 (FIRE ROARING) 4 00:01:22,920 --> 00:01:24,912 (MUSIC PLAYING) 5 00:01:27,360 --> 00:01:28,680 (ROARS) 6 00:01:28,800 --> 00:01:30,393 (CELL PHONE VIBRATING) 7 00:01:34,680 --> 00:01:36,114 Hey, it's Marsh. 8 00:01:37,000 --> 00:01:38,275 Mmm-hmm. 9 00:01:38,520 --> 00:01:40,352 (YAWNS) Mmm-hmm. 10 00:01:41,400 --> 00:01:42,550 Hmm. 11 00:01:43,480 --> 00:01:44,834 Okay. 12 00:01:45,640 --> 00:01:47,438 (MUSIC PLAYING) 13 00:02:04,760 --> 00:02:07,275 (MUSIC PLAYING) 14 00:02:19,440 --> 00:02:21,557 (MUSIC PLAYING) 15 00:02:39,600 --> 00:02:40,750 (AMANDA SIGHS) 16 00:02:44,640 --> 00:02:45,630 (AMANDA SCOFFS) 17 00:02:45,720 --> 00:02:48,870 MARSH: When are you just gonna give up on that thing and get a new one? 18 00:02:48,960 --> 00:02:50,599 AMANDA: Well, you know me. 19 00:02:50,840 --> 00:02:52,991 - Love a lost cause. - (CHUCKLES) 20 00:02:53,520 --> 00:02:55,079 Where are you off to? 21 00:02:55,560 --> 00:02:58,439 Oh, new start down at Tonto National Forest. 22 00:02:58,840 --> 00:03:00,752 Ate up 40,000 acres yesterday. 23 00:03:00,840 --> 00:03:02,559 Fixing to triple that today. 24 00:03:05,400 --> 00:03:08,074 You got something to say to me before you walk out that door? 25 00:03:10,600 --> 00:03:12,910 Well, I guess I said some shit last night I shouldn't have. 26 00:03:13,000 --> 00:03:14,912 - Yeah. You did. - (CLEARS THROAT) 27 00:03:16,120 --> 00:03:17,349 Why? 28 00:03:17,720 --> 00:03:18,995 Because. 29 00:03:19,080 --> 00:03:20,480 Because what? 30 00:03:22,080 --> 00:03:26,154 'Cause you're smarter than I am, especially when we squabble. 31 00:03:26,640 --> 00:03:28,632 And it pisses me off. 32 00:03:29,200 --> 00:03:31,157 Well, I can appreciate that. 33 00:03:32,000 --> 00:03:33,673 I bet you can. 34 00:03:35,520 --> 00:03:37,876 I guess we both made some mistakes last night. 35 00:03:37,960 --> 00:03:39,679 - Yes, we did. - (CHUCKLES) 36 00:03:41,400 --> 00:03:43,471 Let's make better ones next time. 37 00:03:44,160 --> 00:03:45,355 Okay. 38 00:03:47,440 --> 00:03:49,671 God, I love you, Manda-bear. 39 00:03:50,120 --> 00:03:51,952 I love you, too, Shortstop. 40 00:03:55,600 --> 00:03:57,080 - See ya. - See ya. 41 00:03:59,320 --> 00:04:01,312 (IT'S A LONG WAY TO THE TOP BY AC/DC PLAYING) 42 00:04:02,040 --> 00:04:03,918 (MUSIC PLAYING) 43 00:04:17,000 --> 00:04:19,117 Ridin' down the highway 44 00:04:20,760 --> 00:04:22,956 Goin' to a show 45 00:04:23,960 --> 00:04:26,600 Stop in all the byways 46 00:04:27,560 --> 00:04:29,711 Playin' rock 'n' roll 47 00:04:30,680 --> 00:04:32,399 Gettin' robbed 48 00:04:32,480 --> 00:04:34,153 Gettin' stoned 49 00:04:34,360 --> 00:04:36,033 Gettin' beat up 50 00:04:36,160 --> 00:04:38,197 Broken-boned 51 00:04:38,360 --> 00:04:40,079 Getting had... 52 00:04:40,160 --> 00:04:42,311 CADEN: (GRUFFLY) Bla-blow wants to go with you. 53 00:04:42,400 --> 00:04:43,834 JESSE: What did you say to me? 54 00:04:43,920 --> 00:04:46,230 Bla-blow wants to go with you. 55 00:04:46,320 --> 00:04:47,640 (CHUCKLES) 56 00:04:47,720 --> 00:04:49,598 Bla-blow wants to go with me? 57 00:04:49,680 --> 00:04:51,512 Crazy little guy. Come here. 58 00:04:52,080 --> 00:04:53,150 (GRUNTS) 59 00:04:53,240 --> 00:04:54,230 Can you take this little stinker? 60 00:04:54,320 --> 00:04:55,993 - DESIREE: Yeah. - CAMBRIA: He's not a stinker. 61 00:04:56,080 --> 00:04:57,878 - JESSE: No, you're a stinker. - No, I'm not. 62 00:04:58,040 --> 00:05:00,350 - JESSE: Mmm-hmm. - She's a stinker. 63 00:05:00,440 --> 00:05:01,794 Bye. Say bye. 64 00:05:01,880 --> 00:05:03,712 Bla-blow says good-bye. (MIMICS EXPLOSION) 65 00:05:04,000 --> 00:05:06,435 Put me down. Put me down. 66 00:05:06,520 --> 00:05:07,795 JESSE: Oh, boy. 67 00:05:11,880 --> 00:05:13,280 Go, Mack! Come on, buddy. 68 00:05:13,360 --> 00:05:14,999 Get that can, would you? 69 00:05:17,080 --> 00:05:18,230 (GRUNTS) 70 00:05:19,560 --> 00:05:21,153 Just 'cause you got a crack in your ass 71 00:05:21,240 --> 00:05:23,357 don't make you a cripple, Jesse. You get it. 72 00:05:25,480 --> 00:05:26,550 (BARKING) 73 00:05:26,680 --> 00:05:29,036 (HELICOPTER WHIRRING) 74 00:05:32,160 --> 00:05:33,799 (WATER GURGLING) 75 00:05:57,560 --> 00:06:00,473 PILOT: Air Attack Helicopter 741 en route with a full tank. 76 00:06:00,600 --> 00:06:03,638 MARSH: Crew 7, can we get a ground fix on the fire? 77 00:06:03,840 --> 00:06:06,400 MAN: Helicopter 741, this is Crew 7. 78 00:06:06,480 --> 00:06:09,712 Fire's running north-northwest two miles out from our location. 79 00:06:09,880 --> 00:06:11,792 PILOT: Copy that, Crew 7. Thank you. 80 00:06:16,560 --> 00:06:17,994 Confirmed. Clear to drop. 81 00:06:27,760 --> 00:06:29,399 MARSH: Good work, 741. 82 00:06:29,640 --> 00:06:30,994 PILOT: Copy that. 83 00:06:34,160 --> 00:06:36,595 - (MACHINERY WHIRRING) - (MEN SHOUTING) 84 00:06:45,000 --> 00:06:46,798 (CHAIN SAW BUZZING) 85 00:06:48,040 --> 00:06:50,316 You saw men, take five! 86 00:06:50,800 --> 00:06:52,029 MAN: Bravo Squad, take five! 87 00:06:52,120 --> 00:06:53,270 Powwow? 88 00:06:53,360 --> 00:06:54,589 Breaky. 89 00:06:55,320 --> 00:06:56,640 - (PANTING) - MAN: Yo! 90 00:06:56,960 --> 00:06:58,280 Huddle up! 91 00:07:00,440 --> 00:07:01,874 - Hey, agua me. - Yeah. 92 00:07:01,960 --> 00:07:02,950 Alpha! 93 00:07:03,040 --> 00:07:04,474 I've got to throw a new on the saw! 94 00:07:04,560 --> 00:07:05,710 Rosie. 95 00:07:06,400 --> 00:07:07,595 Chaw. 96 00:07:08,520 --> 00:07:10,637 - Hot sauce. - You look like a bag 97 00:07:10,720 --> 00:07:12,359 of smashed assholes right now. You all right? 98 00:07:12,760 --> 00:07:14,672 I had a crazy night, bro. 99 00:07:15,440 --> 00:07:16,954 I finally hooked up with that gal Cheyanne. 100 00:07:17,080 --> 00:07:18,309 - Yes! - Cheyanne? 101 00:07:18,400 --> 00:07:19,880 The Cheyanne? The girl from the Emporium 102 00:07:20,000 --> 00:07:22,435 with the tattoos and the beautiful eyes? 103 00:07:22,600 --> 00:07:24,080 - That's the one. - Outstanding. 104 00:07:24,160 --> 00:07:25,913 - (GROANS) - What's up? Dude, Whitted, 105 00:07:26,040 --> 00:07:27,918 Mack closed that girl from the Emporium last night. 106 00:07:28,000 --> 00:07:29,195 - Cheyanne? - Yeah. 107 00:07:29,280 --> 00:07:31,192 I see her at church now and again. She doesn't talk. 108 00:07:31,280 --> 00:07:32,475 Yeah, she doesn't need to though, right? 109 00:07:32,560 --> 00:07:33,755 - I mean, like, unreal. - Hey, guys. 110 00:07:33,840 --> 00:07:36,309 Guys, guys! The man is clearly an artist. 111 00:07:36,480 --> 00:07:38,756 Let him share his gift. MacKenzie, proceed. 112 00:07:38,840 --> 00:07:39,956 (CHUCKLES) 113 00:07:40,040 --> 00:07:42,475 I mean, she went full-blown medieval on me. 114 00:07:42,640 --> 00:07:43,960 I had to buckle in at one point. 115 00:07:44,040 --> 00:07:45,633 - Oh, God. - I want to buckle in. 116 00:07:45,720 --> 00:07:46,995 I mean, there was just one thing 117 00:07:47,080 --> 00:07:48,799 that she said that just threw me, though. 118 00:07:48,880 --> 00:07:50,678 - Don't worry about it. - What? Dude, you can't say 119 00:07:50,760 --> 00:07:52,114 there's something and then "Don't worry about it." 120 00:07:52,280 --> 00:07:53,555 - What was it? - All right, all right, all right. 121 00:07:53,640 --> 00:07:56,314 Postcoital, we're laying in bed. I grab the remote. 122 00:07:56,400 --> 00:07:58,232 Okay? I turn the TV on. I'm flipping through the channel. 123 00:07:58,320 --> 00:07:59,720 I end up on an infomercial. 124 00:08:00,120 --> 00:08:02,794 In the background... (SPITS) 125 00:08:02,880 --> 00:08:04,439 there's Mount Rushmore. 126 00:08:04,520 --> 00:08:06,318 And I'm trying to make conversation at this point. 127 00:08:06,400 --> 00:08:07,720 - It's awkward. - Yeah, yeah, yeah. 128 00:08:08,000 --> 00:08:10,276 - And I'm like, "Wow, that's amazing." - Right. 129 00:08:10,400 --> 00:08:12,073 Her rebuttal to this? 130 00:08:12,520 --> 00:08:17,072 "Especially when you realize it's a natural thing." 131 00:08:18,120 --> 00:08:20,430 - What? What? - Oh, that's not good. 132 00:08:20,600 --> 00:08:21,920 - What? - You mean to tell me 133 00:08:22,040 --> 00:08:24,794 that this girl believes that the faces of our four presidents 134 00:08:24,880 --> 00:08:27,918 showed up on a mountain through the process of... 135 00:08:28,000 --> 00:08:29,832 - natural erosion? - Yeah! 136 00:08:29,920 --> 00:08:31,877 Wind and rain carved out the presidents. 137 00:08:32,000 --> 00:08:34,231 - Many forms of intelligence, Mack. - I love wind and rain! 138 00:08:34,320 --> 00:08:36,039 - Oh, my God. - Hey, honestly, Mack, 139 00:08:36,160 --> 00:08:37,514 this girl is perfect for you, man. 140 00:08:37,600 --> 00:08:38,716 She's like a match made in heaven. 141 00:08:38,800 --> 00:08:40,632 - I'm proud of you. - I haven't slept. 142 00:08:40,720 --> 00:08:41,836 MARSH: (ON RADIO) Whitted, where you at? 143 00:08:42,280 --> 00:08:43,475 Whoo! 144 00:08:43,960 --> 00:08:46,429 We got a chain left to finish the mop-up. 145 00:08:46,520 --> 00:08:48,079 All right, just get it done. 146 00:08:48,160 --> 00:08:49,514 Aye, aye, Papa. 147 00:08:49,600 --> 00:08:51,557 All right, boys, back to work. 148 00:08:51,760 --> 00:08:53,956 (CHAIN SAW BUZZING) 149 00:08:54,320 --> 00:08:56,312 - MARSH: Jesse! - Yeah, Supe! 150 00:08:56,400 --> 00:08:58,232 - I'm gonna go scout ahead! - You got it! 151 00:08:58,800 --> 00:09:00,473 MAN: Tree coming down! 152 00:09:01,440 --> 00:09:02,794 Falling! 153 00:09:06,200 --> 00:09:09,159 TV ANNOUNCER: This showcase is gonna burn, baby, burn! 154 00:09:09,240 --> 00:09:11,197 Nicole, welcome to the showcase! 155 00:09:11,320 --> 00:09:12,879 Zachariah, welcome to the showcase! 156 00:09:12,960 --> 00:09:14,633 Guys, pay close attention to the first showcase, 157 00:09:14,720 --> 00:09:16,279 because it could go to either one of you. Here we go. 158 00:09:16,360 --> 00:09:17,396 - Good luck. - (CELL PHONE CHIMES) 159 00:09:18,520 --> 00:09:20,637 ANNOUNCER: This five-station home gym centers around 160 00:09:20,720 --> 00:09:22,393 a fully adjustable weight set to help... 161 00:09:22,560 --> 00:09:25,120 I can't read that shit. What's it say? 162 00:09:25,720 --> 00:09:27,120 DUSTY: From Hatch. 163 00:09:27,200 --> 00:09:30,432 "Saw Natalie working Murph's last night. 164 00:09:31,560 --> 00:09:33,791 "Did you know she was pregnant?" 165 00:09:37,800 --> 00:09:39,792 Who's Natalie? 166 00:09:40,680 --> 00:09:43,798 Some chick I rolled with a couple months back. 167 00:09:44,200 --> 00:09:46,874 ANNOUNCER: ...some rubber in your new car! 168 00:09:46,960 --> 00:09:48,792 (CROWD CHEERING) 169 00:09:48,920 --> 00:09:50,593 (HELICOPTER PASSES OVERHEAD) 170 00:09:52,040 --> 00:09:53,759 What are you doing? 171 00:09:55,640 --> 00:09:57,597 What are you up to? 172 00:09:58,880 --> 00:10:00,997 - (THUNDER RUMBLING) - (FIRE CRACKLING IN DISTANCE) 173 00:10:05,280 --> 00:10:06,350 (CHUCKLES) 174 00:10:07,120 --> 00:10:08,270 Yeah. 175 00:10:08,360 --> 00:10:10,317 Bless your little black heart. 176 00:10:11,000 --> 00:10:12,559 What's up, Supe? 177 00:10:12,640 --> 00:10:15,075 The fire's gonna do a 180 off the line. 178 00:10:15,680 --> 00:10:17,751 Division Charlie, it's Crew 7. 179 00:10:18,880 --> 00:10:20,758 MAN: Go ahead, Crew 7. 180 00:10:20,840 --> 00:10:23,071 Yeah, I think the fire's gonna go toward 181 00:10:23,160 --> 00:10:24,833 homes to the southwest. 182 00:10:24,920 --> 00:10:26,513 What we'd like to do is take my crew down 183 00:10:26,600 --> 00:10:29,069 to the eastern edge of the creek and prep for a burn. 184 00:10:29,160 --> 00:10:32,278 MAN: Negative. We've got an inbound hotshot crew to your division. 185 00:10:32,400 --> 00:10:34,153 They'll make the call. 186 00:10:35,440 --> 00:10:36,874 Copy that. 187 00:10:37,520 --> 00:10:39,000 (SOFTLY) Goddamn it. 188 00:10:39,120 --> 00:10:41,157 (FOOTSTEPS APPROACHING) 189 00:10:41,640 --> 00:10:42,790 How y'all doin'? 190 00:10:42,880 --> 00:10:44,234 Eric Marsh, Crew 7. 191 00:10:44,320 --> 00:10:46,232 My captain, Jesse Steed. 192 00:10:46,320 --> 00:10:48,596 Well, this fire's gonna shift down here. 193 00:10:48,680 --> 00:10:50,592 I figured you and your crew should go down 194 00:10:50,680 --> 00:10:51,909 and prep that creek for a burn. 195 00:10:52,240 --> 00:10:54,391 I don't mean any disrespect to you California boys, 196 00:10:54,480 --> 00:10:57,518 but I was... Just been watching this line for a few days now. 197 00:10:57,640 --> 00:10:58,994 The fire's gonna shift, 198 00:10:59,160 --> 00:11:01,152 probably jump over to that neighborhood right over there. 199 00:11:01,280 --> 00:11:03,351 Okay, let me stop you right there, okay? Marsh, is it? 200 00:11:03,440 --> 00:11:06,000 - Yeah, it's Marsh. - Yeah, well... Um... 201 00:11:06,080 --> 00:11:08,993 You guys are Type 2, and we are hotshots. 202 00:11:09,200 --> 00:11:11,510 So, why don't you do what deucers do best, 203 00:11:11,600 --> 00:11:14,832 which is stay in the back and mop up our shit? 204 00:11:21,880 --> 00:11:23,360 Ladies. 205 00:11:29,760 --> 00:11:32,036 MAN: (THROUGH SPEAKERS) Maricopa County Sheriff's Office! 206 00:11:32,120 --> 00:11:34,351 - This is a mandatory evacuation! - (HORNS HONKING) 207 00:11:34,680 --> 00:11:36,080 Get in, Trevor! 208 00:11:38,040 --> 00:11:40,157 - (TIRES SCREECHING) - (INDISTINCT YELLING) 209 00:11:43,440 --> 00:11:44,954 - JESSE: Hey, Supe. - MARSH: Yeah. 210 00:11:45,040 --> 00:11:46,713 JESSE: You're not gonna like this one. 211 00:11:46,960 --> 00:11:48,758 Smith and Landau are cutting bait on us. 212 00:11:48,840 --> 00:11:50,718 What? God. 213 00:11:51,680 --> 00:11:53,717 A few slots opened up on the Blue River Hotshots, 214 00:11:53,800 --> 00:11:55,757 and Ferguson's rolling out the red carpet. 215 00:11:55,840 --> 00:11:58,560 Well, Blue River's a good crew. Ferguson's a solid supe. 216 00:11:58,640 --> 00:12:00,791 They'll probably make double what we gave 'em. 217 00:12:00,960 --> 00:12:02,952 We could've saved all these people's homes 218 00:12:03,040 --> 00:12:04,952 - if we ran the play that you called. - Mmm-hmm. 219 00:12:05,040 --> 00:12:06,554 The boys are pissed. 220 00:12:06,640 --> 00:12:07,915 So am I. 221 00:12:11,560 --> 00:12:13,233 (HORSE WHINNIES) 222 00:12:18,640 --> 00:12:20,757 - AMANDA: Hey, Sturgill. - Amanda. 223 00:12:21,640 --> 00:12:25,111 - Where'd you find this one? - Tweaker lab outside of town. 224 00:12:25,440 --> 00:12:27,796 - You arrest the guys that did it? - Didn't need to. 225 00:12:27,880 --> 00:12:30,076 Dipshits blew themselves up mixing a batch. 226 00:12:30,160 --> 00:12:31,230 AMANDA: Good. 227 00:12:31,360 --> 00:12:32,680 DEPUTY STURGILL: Attaboy. 228 00:12:33,360 --> 00:12:34,874 There you go. 229 00:12:35,480 --> 00:12:37,551 We were gonna put him down, but then Steinbrink said 230 00:12:37,840 --> 00:12:39,638 - we should call you. - (SNORTING SOFTLY) 231 00:12:40,320 --> 00:12:41,993 So, what do you think? 232 00:13:08,040 --> 00:13:09,599 (SNORTING) 233 00:13:11,120 --> 00:13:12,998 You're safe now. 234 00:13:14,200 --> 00:13:15,953 I promise. 235 00:13:33,520 --> 00:13:36,194 - (SNORTING) - (SHUSHING) 236 00:13:38,920 --> 00:13:40,639 You're all right. 237 00:13:44,120 --> 00:13:45,600 Lie down. 238 00:13:46,320 --> 00:13:49,074 - Good boy. Lie down. Come on. Lie down. - (GRUNTING) 239 00:13:51,680 --> 00:13:53,672 (MUSIC PLAYING) 240 00:14:17,480 --> 00:14:19,073 MARSH: Who's this? 241 00:14:20,960 --> 00:14:22,394 AMANDA: New friend. 242 00:14:25,000 --> 00:14:27,196 Your friend got a name? 243 00:14:31,720 --> 00:14:34,110 - Roscoe. - Roscoe. 244 00:14:37,560 --> 00:14:39,074 You're dirty. 245 00:14:42,480 --> 00:14:44,119 You're filthy. 246 00:14:45,560 --> 00:14:47,677 - You smell. - So do you. 247 00:14:55,640 --> 00:14:56,994 AMANDA: I've been thinking about inviting over 248 00:14:57,080 --> 00:14:59,037 some ranchers from the area, 249 00:14:59,120 --> 00:15:02,909 showing them the benefits of having the horses go barefoot. 250 00:15:04,240 --> 00:15:06,436 Maybe I can drum up some new clients. 251 00:15:10,080 --> 00:15:12,072 I'm pregnant with triplets. 252 00:15:14,520 --> 00:15:16,671 Willie Nelson is the father. 253 00:15:18,560 --> 00:15:19,960 (CHUCKLES) 254 00:15:20,720 --> 00:15:22,393 I like Willie Nelson. 255 00:15:22,480 --> 00:15:25,632 (SIGHS) Well, that's good. 256 00:15:26,160 --> 00:15:27,560 I'm sorry. 257 00:15:27,960 --> 00:15:29,553 It's just some shit happened out on the line. 258 00:15:29,640 --> 00:15:31,472 Yeah. Shit always happens on the line. 259 00:15:33,600 --> 00:15:35,319 You want to talk about it? 260 00:15:35,640 --> 00:15:37,279 Or you want to do your John Wayne thing? 261 00:15:37,360 --> 00:15:39,079 There's nothing to talk about. 262 00:15:39,160 --> 00:15:41,038 Same problem. It's just getting worse. 263 00:15:42,640 --> 00:15:45,109 (THUNDER RUMBLING SOFTLY) 264 00:15:45,560 --> 00:15:47,552 Have you reached out to Duane? 265 00:15:51,560 --> 00:15:52,789 Well, 266 00:15:53,720 --> 00:15:55,154 maybe... 267 00:15:55,760 --> 00:15:58,992 He can help you get the crew certified. 268 00:16:03,440 --> 00:16:05,033 Hmm. 269 00:16:05,120 --> 00:16:06,395 - What? - (SIGHS) 270 00:16:09,200 --> 00:16:10,316 What? 271 00:16:10,400 --> 00:16:11,834 Why are you so good to me? 272 00:16:11,960 --> 00:16:13,360 Hell if I know. 273 00:16:13,440 --> 00:16:14,635 (LAUGHS) 274 00:16:16,760 --> 00:16:18,513 (MOTORCYCLE PASSING) 275 00:16:18,800 --> 00:16:21,269 - Bye, have a nice night. - Thank you so much. 276 00:16:22,080 --> 00:16:23,309 Hey. 277 00:16:23,440 --> 00:16:25,716 (LIVELY CHATTER INSIDE) 278 00:16:28,400 --> 00:16:30,278 (TREMBLING BREATHS) 279 00:16:34,440 --> 00:16:36,511 Yes, it's yours, I'm sure. 280 00:16:37,000 --> 00:16:38,832 (SIGHS HEAVILY) 281 00:16:39,080 --> 00:16:40,230 Damn. 282 00:16:42,800 --> 00:16:44,712 Uh, all right, how long have you been pregnant? 283 00:16:45,040 --> 00:16:47,475 - Five months. - Five months? Are you serious? 284 00:16:48,080 --> 00:16:49,958 Dude, you're not even gonna tell me, maybe earlier or something? 285 00:16:50,040 --> 00:16:51,520 Brendan, 'cause I don't wanna hear it. I don't. 286 00:16:51,600 --> 00:16:53,114 Well, look, I deserve a say in all this. 287 00:16:53,240 --> 00:16:54,594 - Okay, then what do you wanna say? - I called you, I've... 288 00:16:54,720 --> 00:16:55,836 Say something! 289 00:16:56,520 --> 00:16:58,557 - I don't know. - You don't care about me. 290 00:16:58,640 --> 00:17:00,871 You never did. You broke up with me with a text. 291 00:17:00,960 --> 00:17:02,519 Yeah, I know. Look, I didn't know. 292 00:17:02,640 --> 00:17:03,869 Yeah, and what if you did? 293 00:17:04,000 --> 00:17:05,150 What would you have done? 294 00:17:05,240 --> 00:17:06,356 Marry me? 295 00:17:08,240 --> 00:17:09,230 All right. 296 00:17:10,160 --> 00:17:12,595 Look, that is part mine, okay? 297 00:17:12,680 --> 00:17:13,716 It is. So... 298 00:17:14,560 --> 00:17:16,233 I'm gonna be responsible for it. 299 00:17:17,160 --> 00:17:19,152 You're not responsible for anything. 300 00:17:20,720 --> 00:17:22,951 My family and I have this on our own. 301 00:17:25,120 --> 00:17:26,839 I want you to stay away. 302 00:17:28,040 --> 00:17:29,235 (DOOR OPENS) 303 00:17:29,480 --> 00:17:30,800 If that's what you want. 304 00:17:31,920 --> 00:17:33,274 (DOOR SLAMS) 305 00:17:33,480 --> 00:17:34,470 Damn. 306 00:17:34,680 --> 00:17:37,354 - (ROCK MUSIC PLAYING) - (GRUNTING) 307 00:17:38,080 --> 00:17:40,720 We catch you doing that shit in here again and we'll make you choke on it. 308 00:17:41,080 --> 00:17:42,594 (LAUGHING) 309 00:17:42,760 --> 00:17:43,796 BOUNCER: Asswipe. 310 00:17:44,800 --> 00:17:45,950 Shit, B. 311 00:17:46,240 --> 00:17:47,230 You okay? 312 00:17:50,760 --> 00:17:52,274 (LAUGHS) 313 00:17:57,840 --> 00:18:00,480 (TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE) 314 00:18:13,480 --> 00:18:14,914 (INDISTINCT CHATTER ON POLICE RADIO) 315 00:18:15,000 --> 00:18:16,434 (SIREN WHOOPS) 316 00:18:24,160 --> 00:18:26,117 I've been dreaming of this. 317 00:18:26,200 --> 00:18:28,112 The day you bring me up here to the point. 318 00:18:28,360 --> 00:18:29,680 Oh, God, would you stop? 319 00:18:29,960 --> 00:18:31,519 (LAUGHING) 320 00:18:31,720 --> 00:18:33,279 What the hell are we doing here? 321 00:18:35,480 --> 00:18:37,312 Take a good hard look out there. 322 00:18:38,600 --> 00:18:39,590 What do you see? 323 00:18:41,400 --> 00:18:42,390 DUANE: Fuel. 324 00:18:42,760 --> 00:18:45,195 MARSH: Lot of good folks lost their home down at Cave Creek. 325 00:18:45,680 --> 00:18:48,036 - DUANE: Bitch kicked your ass, huh? - Mmm-hmm. 326 00:18:48,320 --> 00:18:51,313 But had I been able to cut and burn the lawn, we could've kicked hers. 327 00:18:52,280 --> 00:18:53,270 Tough beat. 328 00:18:53,720 --> 00:18:55,598 We've been training for over four years. 329 00:18:55,720 --> 00:18:58,633 We've got all our hours, all our qualifications, 330 00:18:59,560 --> 00:19:01,552 can out-hump any hotshot crew out there, 331 00:19:01,640 --> 00:19:04,235 but until we're certified, we ain't nothing but a bunch of deucers. 332 00:19:04,320 --> 00:19:05,913 We can't do anything. Can't do shit. 333 00:19:06,080 --> 00:19:08,800 Well, I told you it wouldn't be easy. 334 00:19:10,160 --> 00:19:12,914 Doing something that's never been done before takes time. 335 00:19:13,000 --> 00:19:15,720 You know I lost two more good dudes to Blue River? 336 00:19:16,360 --> 00:19:19,353 City council and mayor have got my ass on the chopping block. 337 00:19:19,440 --> 00:19:20,840 We ain't got any more time. 338 00:19:21,200 --> 00:19:22,714 Neither does our hometown. 339 00:19:22,840 --> 00:19:25,116 Sooner or later, the fire, she's gonna come a-knockin', 340 00:19:25,200 --> 00:19:27,795 and when she does, this whole place is gonna go off like a powder keg. 341 00:19:27,920 --> 00:19:31,357 And when she does, my crew won't even be able to set foot on the line. 342 00:19:31,480 --> 00:19:33,790 Eric, that attitude that you got right there, 343 00:19:33,920 --> 00:19:35,912 that cost you a lot of friends in the department. 344 00:19:36,000 --> 00:19:37,832 - I don't care. - Friends that could've helped. 345 00:19:40,400 --> 00:19:43,234 Come on, Duane, you're the Wildland fire chief. 346 00:19:43,960 --> 00:19:45,553 You started this thing. 347 00:19:45,920 --> 00:19:46,910 Well... 348 00:19:50,520 --> 00:19:51,874 I need your help. 349 00:20:00,880 --> 00:20:03,998 - Please? - Hey. Now, that's nice. 350 00:20:04,760 --> 00:20:06,035 That's a good start. 351 00:20:08,760 --> 00:20:10,399 Come on, we'll get this thing. 352 00:20:11,720 --> 00:20:13,234 BRENDAN: Look, listen, I'm in... 353 00:20:14,320 --> 00:20:15,674 - Camp Verde Jail. - (SHOWER RUNNING) 354 00:20:16,200 --> 00:20:17,190 And, uh... 355 00:20:18,440 --> 00:20:20,397 Nah, it was just, like, a misunderstanding, 356 00:20:20,480 --> 00:20:22,039 or whatever, honestly. 357 00:20:22,120 --> 00:20:24,510 But the bail's, like, a grand, so I was... 358 00:20:24,600 --> 00:20:26,114 I was seeing if you could post that. 359 00:20:26,320 --> 00:20:27,390 (LINE CLICKS) 360 00:20:28,560 --> 00:20:29,676 Hello? 361 00:20:31,200 --> 00:20:32,395 Mom? 362 00:20:33,280 --> 00:20:37,513 Now, there are two things that'll make the mayor move. 363 00:20:38,280 --> 00:20:41,318 - Sorry, baby. - Fear and greed, right? 364 00:20:41,520 --> 00:20:44,558 Yeah, but until the fire's knocking at his door, we don't have the fear. 365 00:20:45,240 --> 00:20:49,029 Yeah, once the crew gets certified as hotshot, then the city, 366 00:20:49,720 --> 00:20:53,031 they can charge 49 bucks an hour per man 367 00:20:53,120 --> 00:20:56,079 when they're working a fire on federal or state land, right? 368 00:20:56,160 --> 00:20:58,038 This is bringing money into Prescott. 369 00:20:58,120 --> 00:21:01,192 Wait, don't they have to get evaluated so they can get certified? 370 00:21:01,320 --> 00:21:03,437 I'm gonna get them their evaluation. 371 00:21:03,760 --> 00:21:06,673 Now, if you're willing to commit your boys 372 00:21:06,760 --> 00:21:09,912 to working more than what the average hotshot crew covers in a season, 373 00:21:10,000 --> 00:21:11,753 I'm talking about a lot of overtime, now... 374 00:21:11,840 --> 00:21:12,830 MARSH: Yeah, it's no problem. 375 00:21:12,920 --> 00:21:15,435 We'll work the full fire season, no breaks. 376 00:21:15,520 --> 00:21:17,318 - (CREAKS) - (GRUNTS) 377 00:21:17,400 --> 00:21:18,720 I'm so sorry. 378 00:21:19,200 --> 00:21:20,270 You okay? 379 00:21:20,560 --> 00:21:21,960 (COUGHS) Yes, thank you. 380 00:21:22,880 --> 00:21:24,872 (DUANE CHUCKLES) 381 00:21:28,320 --> 00:21:30,152 (CHUCKLES) 382 00:21:33,720 --> 00:21:36,872 It's not easy sharing your man with a fire. I know. 383 00:21:37,600 --> 00:21:39,751 I'm just being a baby. (CHUCKLES) 384 00:21:39,840 --> 00:21:41,320 You know, I don't even know why, 385 00:21:41,880 --> 00:21:44,156 when I went into this with my eyes wide open. 386 00:21:45,160 --> 00:21:47,277 Doesn't mean you can see everything that's coming. 387 00:21:49,760 --> 00:21:51,114 It's important to him. 388 00:21:51,280 --> 00:21:52,509 I'll make it work. 389 00:21:53,480 --> 00:21:55,472 - Hey. Just one. - (LAUGHING) 390 00:21:55,560 --> 00:21:57,995 Well, at least you don't have kids and grandkids to worry about. 391 00:21:58,080 --> 00:21:59,070 Right. 392 00:22:11,280 --> 00:22:12,600 WOMAN: (ON TV) ...Sunday, 8:00 p.m. 393 00:22:12,680 --> 00:22:14,751 Temperatures 115 to 122... 394 00:22:18,160 --> 00:22:19,833 (COUGHING) 395 00:22:22,600 --> 00:22:24,114 I don't wanna talk about it. 396 00:22:24,400 --> 00:22:26,039 Yeah? Neither do I, Brendan. 397 00:22:27,720 --> 00:22:29,757 - What is this? - I'll be home at 7:00. 398 00:22:29,840 --> 00:22:32,355 When I get back, I want you gone. 399 00:22:34,720 --> 00:22:36,439 Dude, are you serious? 400 00:22:44,560 --> 00:22:46,995 Dude, what... Oh, my God. 401 00:22:47,720 --> 00:22:49,677 (WE'RE GONNA HOLD ON BY GEORGE JONES AND TAMMY WYNETTE PLAYING) 402 00:22:49,760 --> 00:22:51,240 MAYOR WORTHINGTON: You boys been beating me off with this scheme 403 00:22:51,320 --> 00:22:53,073 for the last three years, 404 00:22:53,160 --> 00:22:55,231 and the city still hasn't made a damn dime yet. 405 00:22:55,720 --> 00:22:57,632 Huck, you saw the numbers. 406 00:22:57,720 --> 00:23:01,316 This crew, it's a real moneymaker once they get certified. 407 00:23:01,440 --> 00:23:02,920 Well, when's that gonna be? 408 00:23:03,000 --> 00:23:06,277 As I understand it, they've done all the time and obligations needed. 409 00:23:06,360 --> 00:23:08,795 This is the first city to ever start its own crew, 410 00:23:08,880 --> 00:23:12,430 so the Feds see us as outsiders, like a threat to their way of doing things. 411 00:23:12,520 --> 00:23:14,910 They're trying to put us off by stalling our evaluation. 412 00:23:15,000 --> 00:23:16,878 - That's right. - Look, the people of Prescott 413 00:23:16,960 --> 00:23:19,600 don't understand why they're paying for their own hotshot crew. 414 00:23:20,000 --> 00:23:22,390 And the city council, well, they think it's overkill, 415 00:23:22,480 --> 00:23:24,631 like having a SEAL Team Six do the job of a sheriff. 416 00:23:24,920 --> 00:23:28,914 The Rodeo Fire, it torched the rim above Payson before they could get on it. 417 00:23:29,000 --> 00:23:30,912 The Indian Fire burned right up to our doorstep. 418 00:23:31,280 --> 00:23:32,509 It's only a matter of time 419 00:23:32,640 --> 00:23:35,599 before Prescott is gonna be dealing with a massive wildfire. 420 00:23:35,680 --> 00:23:37,034 - That's right. - And when it comes, 421 00:23:37,120 --> 00:23:40,318 the people living here, they're gonna be thanking their bold, long-sighted mayor 422 00:23:40,400 --> 00:23:43,154 that they've got their very own SEAL Team Six of hotshots 423 00:23:43,240 --> 00:23:44,674 to put it down quick. 424 00:23:48,320 --> 00:23:50,516 Are the Rusty Pistols gonna play at the rodeo this year? 425 00:23:50,600 --> 00:23:53,274 DUANE: Oh! Wouldn't have it any other way. 426 00:23:53,560 --> 00:23:55,677 Are you gonna ride that big old mule of yours to the show? 427 00:23:55,760 --> 00:23:57,672 - Oh, shit, yeah. - (CHUCKLES) 428 00:24:01,240 --> 00:24:04,631 You got to the end of the season to get yourself evaluated and certified. 429 00:24:04,800 --> 00:24:06,757 And you got next season to prove your worth. 430 00:24:06,880 --> 00:24:08,633 But it's all on you, Duane. 431 00:24:10,680 --> 00:24:11,830 Appreciate this, Mayor. 432 00:24:11,920 --> 00:24:14,116 - You will not regret this, sir. - Well, I hope not. 433 00:24:14,200 --> 00:24:16,635 Now, you boys keep your powder dry. 434 00:24:17,960 --> 00:24:20,111 - Thank you. - Hey, Dave. Good to see you. 435 00:24:23,320 --> 00:24:26,199 That's our mayor. (LAUGHS) 436 00:24:26,680 --> 00:24:27,875 Hey, Brendan. 437 00:24:28,520 --> 00:24:31,240 Your daughter Michaela was born six minutes ago. Congrats. 438 00:24:31,600 --> 00:24:32,875 She's totally healthy? 439 00:24:33,240 --> 00:24:35,596 - Nothing wrong with her or nothing? - No, she's perfect. 440 00:24:37,600 --> 00:24:39,956 - How's the mom doing? - She's all good. 441 00:24:40,640 --> 00:24:43,109 Now, listen, they're gonna put the baby in the nursery in a little while 442 00:24:43,200 --> 00:24:44,395 so mom can rest. 443 00:24:44,600 --> 00:24:45,954 I'll come get you, okay? 444 00:24:46,040 --> 00:24:47,360 - Yeah. All right. - All right. 445 00:24:47,520 --> 00:24:48,920 - Thanks, man. - Yeah. 446 00:24:49,840 --> 00:24:51,433 (MUSIC PLAYING) 447 00:24:59,880 --> 00:25:01,109 JESSE: Wade Scott Parker. 448 00:25:01,320 --> 00:25:04,119 So, your father's a captain on Chino Valley Fire? 449 00:25:04,320 --> 00:25:05,754 - Yes, sir. - Huh. 450 00:25:07,520 --> 00:25:08,840 So I'm assuming you know the difference 451 00:25:08,920 --> 00:25:10,991 between structure and wildland fighting operations. 452 00:25:11,080 --> 00:25:12,070 I do. 453 00:25:12,160 --> 00:25:14,755 Um, wildland firefighters, they dig line, 454 00:25:15,040 --> 00:25:18,397 they cut trees, light backburns to corral the fire. 455 00:25:18,640 --> 00:25:20,154 - They try to control it. - Yep. 456 00:25:20,640 --> 00:25:22,154 We fight fire with fire. 457 00:25:24,600 --> 00:25:26,114 What does the word "integrity" mean to you? 458 00:25:26,200 --> 00:25:28,510 For shit's sake, Jesse, can we please get to the good questions? 459 00:25:28,600 --> 00:25:29,875 What? Okay. 460 00:25:34,600 --> 00:25:36,273 When was the last time you lied? 461 00:25:36,680 --> 00:25:39,912 Um, I... I guess to my mom, this morning. 462 00:25:40,040 --> 00:25:41,030 About what? 463 00:25:41,120 --> 00:25:43,999 I told her that this job isn't as dangerous as working structure. 464 00:25:44,600 --> 00:25:46,159 Are you lying to me right now? 465 00:25:46,480 --> 00:25:47,470 No, sir. 466 00:25:47,800 --> 00:25:50,235 - You a short-timer? - A what, sir? 467 00:25:50,360 --> 00:25:52,079 A firefighter's son looking to use my crew 468 00:25:52,160 --> 00:25:54,470 as a stepping stone to a gig on the structure side. 469 00:25:54,760 --> 00:25:56,194 - No, sir. - Now, you'd better not be, 470 00:25:56,280 --> 00:25:58,636 'cause if there's one thing I can't stand, it's that. 471 00:25:58,720 --> 00:25:59,710 Yes, sir. 472 00:26:00,520 --> 00:26:02,000 (BREATHES HEAVILY) 473 00:26:02,360 --> 00:26:03,510 You got any running gear? 474 00:26:04,160 --> 00:26:05,514 I do, sir. In the car. 475 00:26:05,600 --> 00:26:08,195 All right, we're gonna go for a little hike in a bit, me and the boys. 476 00:26:08,280 --> 00:26:09,794 Come along, we'll give you a look-see. 477 00:26:10,400 --> 00:26:11,595 Thank you, sir. 478 00:26:16,120 --> 00:26:18,077 - Why are you still here? - Sorry, sir. 479 00:26:28,800 --> 00:26:30,075 I like him. 480 00:26:30,320 --> 00:26:32,676 (EVEN FLOW BY PEARL JAM PLAYING) 481 00:26:32,760 --> 00:26:35,036 (INDISTINCT CHATTER) 482 00:26:40,480 --> 00:26:41,914 MAN: Ah, nice shot! 483 00:26:42,040 --> 00:26:43,633 - One point. - One point for these guys. 484 00:26:43,840 --> 00:26:46,116 Freezing 485 00:26:46,200 --> 00:26:49,750 Rest his head on a pillow made of concrete 486 00:26:50,680 --> 00:26:52,194 Again 487 00:26:52,440 --> 00:26:53,715 Oh, feelin' 488 00:26:53,840 --> 00:26:55,240 - I got it. - (BARBELLS CLANKING) 489 00:26:55,320 --> 00:26:56,879 Maybe he'll see a little better 490 00:26:56,960 --> 00:26:58,440 Set of days 491 00:26:58,800 --> 00:27:00,917 Ooh, yeah 492 00:27:01,280 --> 00:27:03,431 Oh, hand out 493 00:27:03,640 --> 00:27:04,994 (INDISTINCT CHATTER) 494 00:27:05,120 --> 00:27:07,589 Faces that he sees come again 495 00:27:11,640 --> 00:27:14,519 Clown was in my EMT course. Serious burnout. 496 00:27:15,560 --> 00:27:17,119 - What's he doing here? - I don't know. 497 00:27:17,440 --> 00:27:18,794 Let's find out, shall we? 498 00:27:23,440 --> 00:27:25,272 - Brian, right? - It's Brendan. 499 00:27:25,520 --> 00:27:26,510 Right. 500 00:27:26,840 --> 00:27:28,194 You were in my EMT class. 501 00:27:29,240 --> 00:27:30,720 What's up? You... 502 00:27:31,400 --> 00:27:32,550 You lost, or... 503 00:27:32,960 --> 00:27:34,519 No, I was just checking. 504 00:27:34,640 --> 00:27:36,359 You know, I heard you guys had some slots available. 505 00:27:43,280 --> 00:27:44,714 Slots are all filled, man. 506 00:27:44,920 --> 00:27:46,036 Sorry, dude. 507 00:27:47,920 --> 00:27:50,276 - All right. Thanks, man. - Yeah. 508 00:27:50,760 --> 00:27:51,876 MARSH: Hey. 509 00:27:51,960 --> 00:27:54,236 We got one slot open. You want to interview for it? 510 00:27:55,680 --> 00:27:56,909 Yeah. Right now? 511 00:27:57,520 --> 00:27:58,670 Yeah, right now. 512 00:27:59,920 --> 00:28:01,195 All right. 513 00:28:07,760 --> 00:28:11,037 I'm Eric Marsh, superintendent of Crew 7. 514 00:28:11,120 --> 00:28:12,474 Brendan McDonough. 515 00:28:23,200 --> 00:28:25,078 When was the last time you used? 516 00:28:29,680 --> 00:28:31,911 Don't think, just answer the question. 517 00:28:33,200 --> 00:28:34,520 Three months ago. 518 00:28:37,760 --> 00:28:39,752 - Ever use needles? - No. 519 00:28:40,400 --> 00:28:41,800 Never. 520 00:28:44,360 --> 00:28:45,794 (SIGHS) 521 00:28:47,720 --> 00:28:49,439 Do you have your qualifications? 522 00:28:50,400 --> 00:28:51,550 Yeah. Uh... 523 00:28:51,920 --> 00:28:55,436 Wildland fire, fire science, and just completed my EMT. 524 00:28:56,680 --> 00:29:00,151 You know the difference between Type 2 crew and Type 1 IHC? 525 00:29:00,240 --> 00:29:02,072 Yes, sir. Hotshots are on the front line, 526 00:29:02,160 --> 00:29:03,799 and they get to engage the fire directly. 527 00:29:05,560 --> 00:29:06,835 Good. 528 00:29:09,560 --> 00:29:10,835 You got a record? 529 00:29:12,040 --> 00:29:13,235 Yeah. 530 00:29:13,320 --> 00:29:14,549 - Felony larceny. - Hmm. 531 00:29:16,200 --> 00:29:17,554 You ever do any time? 532 00:29:19,040 --> 00:29:20,360 Three days. 533 00:29:20,560 --> 00:29:23,394 And I'm on probation right now. 534 00:29:28,760 --> 00:29:30,194 What are you doing here? 535 00:29:33,320 --> 00:29:35,630 I made a lot of mistakes in my life, 536 00:29:35,960 --> 00:29:38,316 and I've done a lot of things that I'm ashamed of 537 00:29:38,760 --> 00:29:42,037 and I'm embarrassed by, honestly, but... 538 00:29:44,440 --> 00:29:46,113 I just had a daughter... 539 00:29:46,600 --> 00:29:48,239 Her name's Michaela 540 00:29:49,800 --> 00:29:52,076 and I just really wanna give her what I never had. 541 00:29:57,040 --> 00:29:59,111 If you give me a chance, I won't let you down. 542 00:30:11,320 --> 00:30:12,470 Okay. 543 00:30:14,920 --> 00:30:17,640 All right. The crew's gonna go on a little hike. 544 00:30:17,720 --> 00:30:19,120 You got any running gear? 545 00:30:19,400 --> 00:30:20,675 Uh... No. 546 00:30:20,760 --> 00:30:22,080 What size shoe do you wear? 547 00:30:22,160 --> 00:30:24,311 - Ten. - Hand 'em over. 548 00:30:26,400 --> 00:30:27,959 They're... They're brand-new, Supe. 549 00:30:28,040 --> 00:30:29,918 Yeah, I don't give a shit. Hand 'em over. 550 00:30:30,000 --> 00:30:31,275 McDonough! 551 00:30:33,680 --> 00:30:34,955 Come on. 552 00:30:37,280 --> 00:30:38,714 - (CLEARS THROAT) - Come on. 553 00:30:39,640 --> 00:30:41,597 They're... They're limited edition, sir. 554 00:30:41,680 --> 00:30:42,830 Yeah? Okay. 555 00:30:43,000 --> 00:30:44,116 There you go. 556 00:30:45,840 --> 00:30:47,069 Thanks, man. 557 00:30:51,680 --> 00:30:53,114 - JESSE: Are those limited edition? - Shut up. 558 00:30:53,240 --> 00:30:55,277 (ALL LAUGHING) 559 00:31:05,280 --> 00:31:07,272 (RETCHING, COUGHING) 560 00:31:09,880 --> 00:31:11,473 What's up with that Brendan kid? 561 00:31:12,000 --> 00:31:14,560 - You're not serious about him, are you? - It's up to him. 562 00:31:14,920 --> 00:31:16,639 This kid's a train wreck. 563 00:31:17,000 --> 00:31:19,276 Mack was in his EMT class, said he's into dope. 564 00:31:19,560 --> 00:31:20,755 I'm talking hard shit. 565 00:31:22,240 --> 00:31:24,675 What you doing, Supe? We're trying to get certified as hotshots here. 566 00:31:30,280 --> 00:31:33,159 (COUGHS, PANTS) 567 00:31:37,320 --> 00:31:40,233 MARSH: All you rookies that are just coming on as slot contenders, 568 00:31:41,120 --> 00:31:43,476 I want you all to breathe in this beautiful vista. 569 00:31:45,720 --> 00:31:47,154 Breathe it in deeply. 570 00:31:48,680 --> 00:31:50,592 'Cause after you all get baptized, 571 00:31:51,360 --> 00:31:53,113 you're never gonna be able to look out into the wilds 572 00:31:53,200 --> 00:31:55,032 and see that pure beauty again. 573 00:31:56,760 --> 00:31:59,992 Once you get a real hard taste of the bitch at work, 574 00:32:01,080 --> 00:32:03,151 there's only one thing you're gonna be able to see, 575 00:32:04,320 --> 00:32:05,754 and that's fuel. 576 00:32:08,080 --> 00:32:09,639 So think about that. 577 00:32:11,600 --> 00:32:13,034 Meditate on it. 578 00:32:14,760 --> 00:32:16,638 Then decide if this job is for you. 579 00:32:21,120 --> 00:32:22,759 - JESSE: Line it out! - MEN: Line it out! 580 00:32:22,840 --> 00:32:25,639 - Come on, guys, line it out. - Line it out! 581 00:32:26,240 --> 00:32:27,435 Line it out! 582 00:32:35,200 --> 00:32:36,759 (COUGHS) 583 00:32:39,000 --> 00:32:40,639 (PANTING) 584 00:32:44,520 --> 00:32:45,670 (COUGHING) 585 00:33:03,440 --> 00:33:05,033 You think he dropped dead on the trail? 586 00:33:05,360 --> 00:33:06,680 Definite possibility. 587 00:33:07,520 --> 00:33:10,354 If that shit stain died in my new kicks, I'm gonna kill him, Supe. 588 00:33:10,520 --> 00:33:11,920 (CHUCKLES) 589 00:33:12,560 --> 00:33:13,755 Oh, well. 590 00:33:14,600 --> 00:33:16,000 - Hey, Supe. - What? 591 00:33:16,080 --> 00:33:17,230 Check it out. 592 00:33:17,320 --> 00:33:18,310 What? 593 00:33:19,120 --> 00:33:21,237 (COUGHING) 594 00:33:26,320 --> 00:33:29,074 - Oh, my Lord. - Uh-huh. 595 00:33:41,400 --> 00:33:43,676 (PANTING) 596 00:33:45,960 --> 00:33:47,235 - (CHUCKLES) - All right. 597 00:33:47,800 --> 00:33:49,359 See you 6:00 a.m., Monday. 598 00:34:04,400 --> 00:34:05,834 (COUGHS) 599 00:34:08,240 --> 00:34:09,390 You all right? 600 00:34:10,560 --> 00:34:12,233 - Yeah. - Yeah? Can you drive? 601 00:34:12,880 --> 00:34:14,155 - Yeah. - Okay. 602 00:34:14,640 --> 00:34:17,758 Pound tons of electrolytes, take some Motrin, get some sleep, buddy. 603 00:34:17,840 --> 00:34:19,274 You'll be all right. 604 00:34:19,600 --> 00:34:20,954 Hey, I got your kicks. 605 00:34:21,720 --> 00:34:23,393 You owe me a hundred bucks. 606 00:34:27,000 --> 00:34:29,356 - (INDISTINCT CHATTER) - (SCANNERS BEEPING) 607 00:34:56,160 --> 00:34:58,117 MARSH: Duane saw it headed this way. 608 00:34:58,480 --> 00:35:01,393 Thought it looked lost, too young to be on its own. 609 00:35:04,560 --> 00:35:06,040 She came through here. 610 00:35:07,920 --> 00:35:10,116 Who dumps a young horse here to die? 611 00:35:11,000 --> 00:35:12,400 Like it was nothing. 612 00:35:12,600 --> 00:35:14,000 MARSH: Well, we'll find her. 613 00:35:14,960 --> 00:35:16,189 AMANDA: That way. 614 00:35:16,440 --> 00:35:17,635 Let's go. 615 00:35:26,760 --> 00:35:28,797 (BABY CRYING) 616 00:35:43,080 --> 00:35:44,878 (CHAIN SAWS WHIRRING) 617 00:35:47,080 --> 00:35:48,719 Ten minutes! 618 00:35:48,800 --> 00:35:50,519 Come on, 10 minutes, shitbirds! 619 00:35:50,600 --> 00:35:54,150 Hey, let's go, Bravo! Let's go, Bravo! Kick it up, max level! 620 00:35:54,240 --> 00:35:56,516 You don't wanna be buying Alpha's rounds all night! 621 00:35:56,600 --> 00:35:57,875 Come on! 622 00:35:58,000 --> 00:35:59,480 Norris, pop quiz. 623 00:35:59,640 --> 00:36:02,075 You're cutting a line on a side hill below the fire. 624 00:36:02,160 --> 00:36:05,312 Debris and logs could start to roll down and cross your line. What do you do? 625 00:36:05,400 --> 00:36:08,871 Build a cup trench and move the logs so they're up and down the slope. 626 00:36:08,960 --> 00:36:11,111 There it is. Outstanding. 627 00:36:11,200 --> 00:36:12,919 Hey, McDonough, pop quiz. 628 00:36:13,640 --> 00:36:15,233 What's your 11th watch-out? 629 00:36:16,560 --> 00:36:19,200 No, don't look at him. Look at me. What's your 11th watch-out? 630 00:36:19,320 --> 00:36:21,357 The fire line you're cutting hasn't been anchored. 631 00:36:21,440 --> 00:36:22,715 MARSH: Wrong. That's the 8th. 632 00:36:23,920 --> 00:36:26,958 - You're getting spot fires across... - That's 16th! 633 00:36:27,120 --> 00:36:28,520 Alpha Squad, hold! 634 00:36:28,840 --> 00:36:30,638 What's your 11th watch-out? 635 00:36:30,720 --> 00:36:32,871 ALL: Unburned fuel between you and the fire. 636 00:36:33,480 --> 00:36:36,234 Firefighters died for us so we could learn all these watch-outs. 637 00:36:36,720 --> 00:36:39,110 If you get another one wrong, I will choke you out. 638 00:36:40,400 --> 00:36:41,470 Yes, sir. 639 00:36:41,560 --> 00:36:44,712 Alpha Squad, hundred off the deck. Now! 640 00:36:45,000 --> 00:36:47,276 - (ALL GROANING) - My bad, guys. 641 00:36:47,760 --> 00:36:49,752 - (WHOOPING, LAUGHING) - Let's go, Bravo! 642 00:36:52,720 --> 00:36:55,030 Hey, McDipshit, can you get any more challenged? 643 00:36:55,120 --> 00:36:57,476 You got dick right since you've been here. 644 00:36:57,800 --> 00:36:59,029 Zero. 645 00:36:59,120 --> 00:37:01,191 - Goddamn donut. - McDonut. 646 00:37:01,440 --> 00:37:03,397 (MEN LAUGHING) 647 00:37:03,800 --> 00:37:07,510 I know you're doing this for your baby girl, but I don't know, dude. 648 00:37:07,840 --> 00:37:10,674 I've heard some shit about her mama. 649 00:37:12,080 --> 00:37:13,992 You sure that kid's even yours, bro? 650 00:37:15,040 --> 00:37:16,315 Whoa! 651 00:37:16,640 --> 00:37:17,915 MARSH: McDonough! 652 00:37:18,000 --> 00:37:19,514 Do it. Throw that punch. 653 00:37:19,720 --> 00:37:21,359 Do it. Come on. 654 00:37:21,560 --> 00:37:23,756 - Do it. - Quit on yourself. 655 00:37:25,840 --> 00:37:27,194 Go home. Die. 656 00:37:33,040 --> 00:37:34,394 (SPITS) 657 00:37:35,840 --> 00:37:38,196 JESSE: All right, Bravo, get back to work! 658 00:37:40,400 --> 00:37:41,993 That was way out of line, Mack. 659 00:37:42,280 --> 00:37:45,318 I don't mind you sweating the rooks, but you don't bring in family. 660 00:37:46,200 --> 00:37:47,270 You hear me? 661 00:37:51,120 --> 00:37:53,555 JESSE: Crew 7, keep it moving, keep it moving! 662 00:37:53,640 --> 00:37:55,120 - Deploy! Deploy! - MAN: Deploy! 663 00:37:55,880 --> 00:37:58,440 Rookies on the inside! Flames over that way! 664 00:37:58,520 --> 00:38:00,716 Feet to the flames, feet to the flames! 665 00:38:01,120 --> 00:38:02,110 Go, go, go! 666 00:38:02,200 --> 00:38:03,680 Bottles and radios in the shelter! 667 00:38:03,800 --> 00:38:05,871 - Let's go, let's go! Move! - Get rid of your tools! 668 00:38:05,960 --> 00:38:08,156 - Go, go, go! Hurry it up! - Boys, let's go, let's go! 669 00:38:08,240 --> 00:38:10,471 MARSH: Come on, speed it up! Fire's chasing us! 670 00:38:10,600 --> 00:38:12,831 - Move it, rookie, come on! - Go, go, go, go! 671 00:38:12,920 --> 00:38:14,673 - Seven, six... - JESSE: Everybody in! 672 00:38:14,760 --> 00:38:19,471 ...five, four, three, two, one! 673 00:38:22,120 --> 00:38:23,520 All right, listen up. 674 00:38:24,480 --> 00:38:25,960 Burnover is seconds away, 675 00:38:26,040 --> 00:38:28,555 and it sounds like a hundred freight trains right on top of you. 676 00:38:28,880 --> 00:38:31,520 - (FABRIC RIFFLING) - The wind ripping like a hurricane, 677 00:38:32,000 --> 00:38:35,118 - heat coming on 1,000 plus degrees. - (GASPING) 678 00:38:35,200 --> 00:38:36,634 It's the apocalypse. 679 00:38:36,720 --> 00:38:37,870 And remember, 680 00:38:38,000 --> 00:38:40,879 stay locked down, bury your face in that cool dirt, 681 00:38:40,960 --> 00:38:42,952 'cause as long as you can breathe, you can survive. 682 00:38:43,480 --> 00:38:45,199 When this thing finally sweeps over you, 683 00:38:45,280 --> 00:38:47,033 it's gonna feel like the end of the world. 684 00:38:47,720 --> 00:38:49,279 No matter what you hear, 685 00:38:49,600 --> 00:38:51,193 no matter what's going on... 686 00:38:51,680 --> 00:38:52,750 What the... 687 00:38:54,280 --> 00:38:56,715 - Who's in there? - ROSE: Rose. Rose. 688 00:38:57,040 --> 00:38:59,077 Is that your sock next to your shelter? 689 00:38:59,160 --> 00:39:02,119 - ROSE: What? - MACK: That's Rosie's beat-off sock, sir. 690 00:39:02,520 --> 00:39:04,193 (MEN CHUCKLING) 691 00:39:06,400 --> 00:39:07,720 I asked you a question. 692 00:39:08,600 --> 00:39:10,751 No, it's definitely not my sock, sir. I don't... 693 00:39:10,840 --> 00:39:12,274 Then why is your name written on it? 694 00:39:12,360 --> 00:39:13,635 'Cause it's his sock, sir. 695 00:39:13,960 --> 00:39:15,952 (MEN LAUGHING) 696 00:39:16,800 --> 00:39:18,314 JESSE: Mack, out of the shelter! 697 00:39:18,840 --> 00:39:20,354 MACK: I don't wanna come out, Steed. 698 00:39:20,440 --> 00:39:23,274 I don't blame you. Get out of the shelter, MacKenzie! 699 00:39:23,360 --> 00:39:26,080 Come on, California boy! Come on up! 700 00:39:26,360 --> 00:39:28,556 - Stand up. - You're such an asshole. 701 00:39:28,720 --> 00:39:30,074 (LAUGHING) 702 00:39:30,160 --> 00:39:31,594 Do you think this is funny? 703 00:39:32,120 --> 00:39:33,190 I wear anklets. 704 00:39:33,320 --> 00:39:34,436 (LAUGHING) 705 00:39:34,520 --> 00:39:36,398 - Ankle socks. - Is he a joke to you? 706 00:39:36,480 --> 00:39:37,630 Yeah. 707 00:39:37,720 --> 00:39:38,790 (GOOFY LAUGHTER) 708 00:39:38,880 --> 00:39:40,792 - Hi, this is Marsh. - DUANE: (ON PHONE) What's up? 709 00:39:40,880 --> 00:39:42,678 Just running a deployment drill. 710 00:39:43,040 --> 00:39:46,238 - What you got? - New start in the Chiricahua Mountains. 711 00:39:46,720 --> 00:39:49,030 Ate up 9,000 acres since yesterday. 712 00:39:49,120 --> 00:39:51,680 They ordered up a Type 2 ICS team. 713 00:39:52,800 --> 00:39:53,950 So, mount up. 714 00:39:54,960 --> 00:39:57,759 This is it, Eric, game time. 715 00:39:58,320 --> 00:39:59,390 What do you mean? 716 00:39:59,480 --> 00:40:02,314 I called in a favor with an IC that owes me. 717 00:40:02,680 --> 00:40:03,670 Hayes. 718 00:40:05,120 --> 00:40:07,112 You're being evaluated. 719 00:40:08,680 --> 00:40:10,433 I'll hit you with the details. 720 00:40:11,080 --> 00:40:12,070 Good luck. 721 00:40:12,880 --> 00:40:14,030 Okay, got it. 722 00:40:17,000 --> 00:40:19,117 MAN: I feel like your mother. You're my second-favorite son. 723 00:40:20,360 --> 00:40:22,272 All right, gather up! 724 00:40:24,520 --> 00:40:25,636 Got some news. 725 00:40:26,800 --> 00:40:28,553 We're heading to a fire down south. 726 00:40:28,880 --> 00:40:30,234 And we're getting our eval on it. 727 00:40:30,520 --> 00:40:32,876 (ALL CHEERING) 728 00:40:32,960 --> 00:40:35,873 Settle down, settle down. Remember, when we do this, 729 00:40:37,000 --> 00:40:38,719 act like we've done it before. 730 00:40:40,280 --> 00:40:42,875 (SALUTE YOUR SOLUTION BY THE RACONTEURS PLAYING) 731 00:40:47,920 --> 00:40:49,320 ASHCRAFT: Hey, Ryder. 732 00:40:50,000 --> 00:40:52,390 Hey, I'm sorry I'm missing your birthday again, buster. 733 00:40:52,560 --> 00:40:53,710 But you know what? 734 00:40:53,800 --> 00:40:55,553 We're having a second party when I get back. 735 00:40:55,680 --> 00:40:58,912 - It's gonna be even better, okay? - "Good night, stars. Good night, air. 736 00:40:59,280 --> 00:41:01,795 "Good night, noises everywhere." 737 00:41:01,880 --> 00:41:04,554 When I come home a hotshot, what are you gonna do? 738 00:41:06,280 --> 00:41:08,954 Babe, babe, I just... I just need a little motivation. 739 00:41:09,040 --> 00:41:12,033 I mean, give me something deep, give me something nasty to think about. 740 00:41:13,080 --> 00:41:15,151 Ooh, I like it. Mmm. 741 00:41:16,520 --> 00:41:17,636 You got to go? 742 00:41:18,120 --> 00:41:19,236 Okay. 743 00:41:19,760 --> 00:41:21,717 Okay, bye. (KISSING SOUND) 744 00:41:23,880 --> 00:41:25,030 Donut. 745 00:41:26,360 --> 00:41:27,635 (EXHALES) 746 00:41:27,720 --> 00:41:28,915 Rookie. 747 00:41:29,640 --> 00:41:31,871 My girl, Cheyanne. 748 00:41:32,880 --> 00:41:33,950 Nice. 749 00:41:34,040 --> 00:41:35,030 Nice? 750 00:41:35,120 --> 00:41:37,316 I mean, that is a world-beating piece of ass right there. 751 00:41:37,400 --> 00:41:39,517 Look at those superstar titties of hers. 752 00:41:40,160 --> 00:41:43,517 I mean, if we get certified as hotshots, she's gonna do things to me. 753 00:41:43,600 --> 00:41:44,716 Do you understand? 754 00:41:47,280 --> 00:41:49,670 Hey, bring it in. 755 00:41:51,320 --> 00:41:52,470 Bring it in. 756 00:41:52,800 --> 00:41:54,280 Come on, just nice and tight. 757 00:41:55,800 --> 00:41:57,439 I hope you do understand, 758 00:41:57,800 --> 00:42:01,510 because we've been working to get this eval for over four years now, bro. 759 00:42:01,600 --> 00:42:05,150 And a lot can happen to a little puke like you out on the line. 760 00:42:05,240 --> 00:42:09,393 And if you do anything, I mean anything, to mess our shit up, 761 00:42:10,360 --> 00:42:12,352 something's definitely gonna happen to you. 762 00:42:18,040 --> 00:42:19,360 Okay, good chat. 763 00:42:20,840 --> 00:42:22,399 (GROANS) 764 00:42:22,760 --> 00:42:24,911 (INDISTINCT CHATTER) 765 00:42:32,520 --> 00:42:35,831 Look at you, looking like a cat eating shit out of a hairbrush. 766 00:42:36,400 --> 00:42:37,550 This is it, Papa. 767 00:42:38,000 --> 00:42:39,514 We're gonna crush this eval. 768 00:42:39,720 --> 00:42:41,393 Yeah, let's just do what we do. 769 00:42:42,440 --> 00:42:44,432 MAN: Weather's working against us right now. 770 00:42:44,520 --> 00:42:47,592 Wind's gusting to 20 and the humidity is dropping. 771 00:42:48,040 --> 00:42:49,838 Fire's got two heads at the moment. 772 00:42:49,960 --> 00:42:52,111 Hotshot crews in Division Echo 773 00:42:52,200 --> 00:42:54,840 will look at cutting direct line here. 774 00:42:55,520 --> 00:42:59,196 Division Alpha will build an indirect line here. 775 00:42:59,400 --> 00:43:01,835 Now, that line is our trigger point. 776 00:43:02,080 --> 00:43:06,313 If the fire crosses it, we'll look at evacuating the city of Portal, 777 00:43:06,400 --> 00:43:08,517 five miles to the northeast. 778 00:43:08,800 --> 00:43:10,632 Good luck. Be careful. 779 00:43:10,920 --> 00:43:13,480 (MEN CHATTERING) 780 00:43:13,880 --> 00:43:16,520 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 781 00:43:18,160 --> 00:43:19,435 Are you Marsh? 782 00:43:20,520 --> 00:43:22,273 Yes, sir, Eric Marsh, Crew 7. 783 00:43:22,360 --> 00:43:24,477 - Hayes. - Oh, pleasure, sir. 784 00:43:24,840 --> 00:43:26,672 - My captain, Jesse Steed. - Nice to meet you. 785 00:43:26,760 --> 00:43:28,513 All right. So, what are we doing? 786 00:43:28,680 --> 00:43:30,751 Oh, well, it looks like we're in Division Alpha. 787 00:43:30,840 --> 00:43:33,071 We're gonna cut a line along the base of this hill right there. 788 00:43:33,160 --> 00:43:35,800 Yeah, there's no direct access there, so we'll helo in, spike out. 789 00:43:36,280 --> 00:43:38,715 All right, well, let's see what you boys got. 790 00:44:00,880 --> 00:44:02,360 (EXHALES) 791 00:44:08,040 --> 00:44:09,235 Whoa! 792 00:44:10,600 --> 00:44:12,751 Hey, don't puke, you pukes. 793 00:44:12,920 --> 00:44:14,798 (RETCHING) 794 00:44:14,960 --> 00:44:16,713 (COUGHING) 795 00:44:16,880 --> 00:44:18,200 (WHOOPING) 796 00:44:21,120 --> 00:44:22,156 MARSH: All right. 797 00:44:22,240 --> 00:44:23,435 (LAUGHING) 798 00:44:40,760 --> 00:44:42,592 (FIRE CRACKLING) 799 00:44:42,760 --> 00:44:45,070 (CHAIN SAW WHIRRING) 800 00:44:47,200 --> 00:44:48,634 MARSH: Bravo Squad! 801 00:44:49,680 --> 00:44:52,036 Bravo Squad, watch that slope there! 802 00:44:54,600 --> 00:44:55,795 Jesse, where you at? 803 00:44:56,400 --> 00:44:59,552 JESSE: Scouting two ridges over. Got brands coming in, spot fires. 804 00:44:59,640 --> 00:45:01,597 Nothing crazy, but she's definitely headed our way. 805 00:45:02,240 --> 00:45:04,038 All right, why don't you work your way back down to the crew? 806 00:45:04,120 --> 00:45:06,237 - I'm gonna go scout ahead. - Copy that. 807 00:45:06,400 --> 00:45:08,232 You got a high-speed, low-drag crew, 808 00:45:08,320 --> 00:45:10,312 but how long can you run them at that pace? 809 00:45:10,520 --> 00:45:11,920 Well, as long as it takes. 810 00:45:12,040 --> 00:45:14,350 MAN: Bad cut! Tree coming down! 811 00:45:14,640 --> 00:45:16,677 - MAN 1: Falling! - MAN 2: Falling! 812 00:45:20,040 --> 00:45:22,316 (THUNDER RUMBLING) 813 00:45:25,000 --> 00:45:26,320 MARSH: Division Alpha, this is Crew 7. 814 00:45:26,400 --> 00:45:28,392 You got a spot weather forecast for me? 815 00:45:29,200 --> 00:45:31,032 MAN: (ON RADIO) We have a storm cell kicking up from the south. 816 00:45:31,120 --> 00:45:33,874 High wind advisory. 25 to 30 miles per hour. 817 00:45:34,400 --> 00:45:36,119 All right, copy that. Thank you. 818 00:45:39,680 --> 00:45:41,637 Want a piece of my Carolina ass? 819 00:45:43,160 --> 00:45:44,435 Come and get it. 820 00:45:44,960 --> 00:45:46,758 (THUNDER RUMBLING) 821 00:45:48,040 --> 00:45:49,759 Fire's making a run toward our line. 822 00:45:49,960 --> 00:45:52,680 By the time she gets here, she's gonna be too strong to hold. 823 00:45:52,840 --> 00:45:55,992 It's gonna crown that ridge, spot over, and run straight into town. 824 00:45:56,080 --> 00:45:57,719 If we backburn this side of the mountain, 825 00:45:57,800 --> 00:46:00,440 by the time bitch comes over, she'll have no fuel to feed into. 826 00:46:00,640 --> 00:46:02,359 HAYES: That's a god-awful idea. 827 00:46:02,880 --> 00:46:04,758 All the conditions favor the fire, 828 00:46:04,840 --> 00:46:06,718 and when that blaze comes down that mountain, 829 00:46:06,800 --> 00:46:09,713 it's gonna kick your ass and use your burn to get even stronger. 830 00:46:09,800 --> 00:46:11,200 We won't be able to stop it. 831 00:46:11,280 --> 00:46:13,715 Okay, well, our line's not gonna hold unless we burn it off. 832 00:46:13,800 --> 00:46:14,995 But it'll slow it down, 833 00:46:15,080 --> 00:46:17,356 maybe give us a chance to get other resources up here. 834 00:46:17,440 --> 00:46:18,715 Okay, what you don't understand, sir... 835 00:46:18,800 --> 00:46:22,589 Well, what you don't understand is 40 years, son. 836 00:46:22,920 --> 00:46:25,879 I was on the job when you were still shitting yellow. 837 00:46:25,960 --> 00:46:29,158 So, if you think you're gonna make a big move and impress me, 838 00:46:29,240 --> 00:46:31,357 I'm telling you right now, don't. 839 00:46:31,440 --> 00:46:33,636 Due respect, you're just an observer. 840 00:46:33,720 --> 00:46:34,995 So let us do our job, okay? 841 00:46:35,080 --> 00:46:36,594 - No, you're not a... - No, no, step off! 842 00:46:36,680 --> 00:46:38,831 Now. Step off. 843 00:46:52,280 --> 00:46:53,396 Damn. 844 00:46:58,400 --> 00:46:59,914 What's y'all's comfort level? 845 00:47:01,120 --> 00:47:03,316 - Are you down for the cause? - Let's get after it, then. 846 00:47:03,720 --> 00:47:05,234 - Get some. - Boss. 847 00:47:06,600 --> 00:47:08,796 Division Alpha, this is Crew 7. 848 00:47:11,880 --> 00:47:13,997 (INDISTINCT CHATTER) 849 00:47:19,640 --> 00:47:21,074 Is that a rosary? 850 00:47:22,480 --> 00:47:24,073 No, prayer beads. 851 00:47:24,600 --> 00:47:25,920 HAYES: Buddhist, huh? 852 00:47:26,400 --> 00:47:29,871 Well, this thing goes sideways, nothing's gonna save you. 853 00:47:30,280 --> 00:47:31,600 Not even Buddha. 854 00:47:33,400 --> 00:47:34,629 BRENDAN: Holy shit, dude. 855 00:47:34,720 --> 00:47:36,791 Can't believe we're about to light up a couple thousand acres. 856 00:47:36,880 --> 00:47:38,314 MACK: Chill, bro, this is what we do. 857 00:47:38,520 --> 00:47:40,989 Once you light that fuse, you throw it deep into the fire, all right? 858 00:47:41,080 --> 00:47:42,196 Yeah, cool. 859 00:47:42,280 --> 00:47:43,634 JESSE: Mack, Steed. 860 00:47:43,720 --> 00:47:46,394 Putting fuel on the ground now. Make sure you stay ahead of us. 861 00:47:46,560 --> 00:47:47,789 Copy that. 862 00:47:48,120 --> 00:47:49,190 Here we go. 863 00:47:54,160 --> 00:47:55,833 (FIRE ROARING) 864 00:48:05,200 --> 00:48:07,954 Nice. All right, uno más. 865 00:48:10,760 --> 00:48:12,274 - Hey, you all right? - Shit. 866 00:48:12,360 --> 00:48:14,636 (BEES BUZZING) 867 00:48:14,720 --> 00:48:16,393 - Dude, shit, go. - Bees, man. 868 00:48:16,600 --> 00:48:18,114 - Bro, run. Bro, go. - Go! Go! 869 00:48:18,200 --> 00:48:19,873 Run! Bees! Bees, man! 870 00:48:20,000 --> 00:48:21,832 - Oh, shit! - They're stinging my balls! 871 00:48:21,960 --> 00:48:23,110 (SCREAMS) 872 00:48:25,200 --> 00:48:26,350 MAN: Who said that? 873 00:48:26,440 --> 00:48:28,272 ROSE: Oh, dude, karma's a bitch, ain't it, Mack? 874 00:48:30,840 --> 00:48:32,559 (LAUGHING) 875 00:48:32,680 --> 00:48:34,478 - MACK: Rose. - What? 876 00:48:34,560 --> 00:48:35,960 MACK: That went in my asshole. 877 00:48:36,760 --> 00:48:38,638 - HAYES: Jesus. - You ever read the Bible? 878 00:48:41,280 --> 00:48:43,078 Yeah. I mean, not like you, but... 879 00:48:43,160 --> 00:48:44,310 Yeah, it's good. 880 00:48:44,440 --> 00:48:45,590 (SNIFFS) 881 00:48:47,240 --> 00:48:49,835 - (THUNDER RUMBLING) - (INDISTINCT CHATTER) 882 00:48:55,880 --> 00:48:57,155 Well, that worked. 883 00:48:58,200 --> 00:48:59,873 No matter what Hayes thinks. 884 00:49:00,280 --> 00:49:01,600 Mmm-hmm. 885 00:49:03,800 --> 00:49:05,234 JESSE: Get some sleep, Papa. 886 00:49:20,720 --> 00:49:22,313 (BEAR PANTING, GROWLING) 887 00:49:53,400 --> 00:49:55,676 It's for my boy, Ryder. I bring him home a rock... 888 00:49:55,760 --> 00:49:56,876 - Snag! - Shit! 889 00:49:57,000 --> 00:49:58,354 (MEN SHOUTING) 890 00:49:59,200 --> 00:50:00,759 Holy shit! 891 00:50:01,920 --> 00:50:03,274 Everybody okay? 892 00:50:03,640 --> 00:50:04,756 - Yeah! - Yeah, we're okay. 893 00:50:05,000 --> 00:50:06,354 All right, keep it moving! 894 00:50:06,680 --> 00:50:09,149 (PANTING) 895 00:50:11,840 --> 00:50:12,956 Thanks, man. 896 00:50:13,080 --> 00:50:14,958 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 897 00:50:26,200 --> 00:50:27,554 - Whoa, whoa, whoa! - What? 898 00:50:27,640 --> 00:50:29,313 - Where's your chinstrap? - My what? 899 00:50:29,400 --> 00:50:31,960 - Your chinny! - You can't fly without a strap, Donut! 900 00:50:32,040 --> 00:50:33,872 - Shit, I don't know. I just had it, man. - Hey, we got to run. 901 00:50:33,960 --> 00:50:35,838 I got no time for this. Mack, set him up! 902 00:50:52,280 --> 00:50:53,555 Donut! 903 00:50:53,800 --> 00:50:54,916 Hey! 904 00:51:00,040 --> 00:51:01,872 - I think this is yours! - (LAUGHING) 905 00:51:10,280 --> 00:51:11,396 Hey. 906 00:51:12,200 --> 00:51:15,955 However this shakes out, just know we saved all that. 907 00:51:31,040 --> 00:51:33,919 (CELL PHONE RINGS AND VIBRATES) 908 00:51:35,040 --> 00:51:36,269 (EXHALES) 909 00:51:36,360 --> 00:51:38,431 Jesse. Jesse, what... What happened? 910 00:51:38,520 --> 00:51:40,591 Hey, hey, settle down, Manda-bear. It's me. 911 00:51:40,680 --> 00:51:43,514 Oh, Jesus Christ, Eric. 912 00:51:44,840 --> 00:51:46,069 (SIGHS) 913 00:51:46,160 --> 00:51:47,719 I'm sorry. I didn't mean to scare you. 914 00:51:48,280 --> 00:51:50,636 I got my phone smashed up this morning. 915 00:51:51,080 --> 00:51:52,639 So, you're on your way back? 916 00:51:53,120 --> 00:51:55,032 Mmm-hmm. Yeah. 917 00:51:55,120 --> 00:51:56,270 How'd it go? 918 00:52:00,040 --> 00:52:01,520 I think I really messed up. 919 00:52:02,080 --> 00:52:03,480 What do you mean? What happened? 920 00:52:03,560 --> 00:52:06,632 I called a play out on the line, and I know it was the right thing to do 921 00:52:06,720 --> 00:52:07,710 and I'd do it again, 922 00:52:08,640 --> 00:52:11,109 but I think it's gonna cost us our certification. 923 00:52:12,960 --> 00:52:14,280 I'm really sorry. 924 00:52:15,440 --> 00:52:16,430 Yeah. 925 00:52:18,840 --> 00:52:20,752 (INHALES) Well... 926 00:52:22,720 --> 00:52:24,313 I peed in my pants today. 927 00:52:24,400 --> 00:52:25,470 You... 928 00:52:26,440 --> 00:52:27,590 You what? 929 00:52:28,040 --> 00:52:29,440 I peed in my pants. 930 00:52:29,760 --> 00:52:31,080 - Really? - Yeah. 931 00:52:31,320 --> 00:52:35,712 I was working with a colt over at Sam Lapeer's ranch, 932 00:52:36,760 --> 00:52:38,956 and I had to go really bad, 933 00:52:39,040 --> 00:52:42,112 and the colt just reared up and came down hard on my foot. 934 00:52:42,200 --> 00:52:43,998 (CHUCKLES) 935 00:52:44,080 --> 00:52:45,514 - Are you okay? - Yeah. 936 00:52:45,640 --> 00:52:47,757 I'm fine except I peed in my pants. 937 00:52:47,960 --> 00:52:50,077 - Did anybody see it? - Everyone. 938 00:52:50,160 --> 00:52:52,470 - They did? - I felt like a jerk. 939 00:52:52,640 --> 00:52:54,836 (LAUGHING) 940 00:52:54,920 --> 00:52:57,389 And then I had to borrow pants from Sam just to get home. 941 00:52:57,560 --> 00:52:58,630 (LAUGHING) 942 00:53:00,400 --> 00:53:01,720 Oh... 943 00:53:02,400 --> 00:53:03,959 You know how much I love you? 944 00:53:04,120 --> 00:53:05,236 (CHUCKLES) 945 00:53:05,320 --> 00:53:07,915 Go back to sleep. I'll see you in a little while, okay? 946 00:53:08,000 --> 00:53:09,719 - Okay. - Thank you for that. 947 00:53:09,800 --> 00:53:10,916 See you soon. 948 00:53:11,040 --> 00:53:12,030 - Night. - Night-night. 949 00:53:39,160 --> 00:53:41,880 (PHONE RINGING) 950 00:53:46,920 --> 00:53:47,910 This is Marsh. 951 00:53:48,000 --> 00:53:49,480 DALE: Hey, Eric, how did it go on the eval? 952 00:53:49,560 --> 00:53:50,835 Did you find out? Do you know if you're good? 953 00:53:50,920 --> 00:53:51,910 - Dale. - What? 954 00:53:52,040 --> 00:53:54,271 - I... I can't talk right now, Dale. - What? 955 00:54:13,080 --> 00:54:15,754 (MUFFLED SHOUTING) 956 00:54:16,640 --> 00:54:17,835 (YELLS) 957 00:54:19,120 --> 00:54:20,952 (PANTING) 958 00:54:21,760 --> 00:54:22,955 God. 959 00:54:23,120 --> 00:54:25,157 (GROANING) 960 00:54:39,040 --> 00:54:40,315 Where is he? 961 00:54:40,880 --> 00:54:41,870 Office. 962 00:54:45,480 --> 00:54:46,834 Hey... Oh. 963 00:54:47,080 --> 00:54:48,275 (CHUCKLES) 964 00:54:50,320 --> 00:54:51,595 Come in. 965 00:54:53,720 --> 00:54:54,870 God. 966 00:54:54,960 --> 00:54:56,155 (DOOR SHUTS) 967 00:55:00,680 --> 00:55:02,512 What the hell happened out there? 968 00:55:03,480 --> 00:55:05,153 I did what I thought was right. 969 00:55:07,080 --> 00:55:10,915 (CHUCKLES) And the boys, man, were they a sight to see. 970 00:55:14,280 --> 00:55:15,270 (SIGHS) 971 00:55:17,240 --> 00:55:18,640 I've never been so proud. 972 00:55:22,720 --> 00:55:23,995 (CHUCKLES) 973 00:55:30,880 --> 00:55:32,075 Deploy. 974 00:55:32,320 --> 00:55:33,913 - I mean it. Deploy now! - JESSE: Let's go, boys! 975 00:55:34,000 --> 00:55:35,320 - Move, move, move! - Fire's that way! 976 00:55:35,400 --> 00:55:36,834 Come on, let's show him how it's done. 977 00:55:37,280 --> 00:55:39,476 Hey, make some space, Rosie. Come on, man. 978 00:55:39,560 --> 00:55:40,835 JESSE: Face to the floor! 979 00:55:40,920 --> 00:55:42,240 MAN: Twenty bucks I beat you, Mack. 980 00:55:43,240 --> 00:55:44,833 Mack, what are you doing? Hurry! 981 00:55:44,920 --> 00:55:47,754 MARSH: Five, four, three... 982 00:55:47,840 --> 00:55:50,912 - Come on, get down, get down! - ...two, one. 983 00:55:53,600 --> 00:55:54,954 Thirty-two seconds. 984 00:55:56,600 --> 00:55:58,398 That's very, very good. 985 00:56:02,440 --> 00:56:05,274 I know you boys had a rough go of it out there, 986 00:56:05,360 --> 00:56:07,033 but if you're looking for sympathy, 987 00:56:07,120 --> 00:56:10,079 the only place you're gonna find it is in the dictionary, 988 00:56:10,480 --> 00:56:12,870 somewhere between "shit" and "syphilis." 989 00:56:14,600 --> 00:56:16,273 All right, come on out. 990 00:56:19,360 --> 00:56:20,680 Here's the deal. 991 00:56:21,120 --> 00:56:22,679 I spoke with Hayes. 992 00:56:23,120 --> 00:56:26,352 He thinks your supe here is a real cocky sucker, 993 00:56:26,960 --> 00:56:28,758 but he thinks you all 994 00:56:28,840 --> 00:56:32,072 are one of the best damn crews he's ever seen. 995 00:56:33,040 --> 00:56:34,633 Congratulations. 996 00:56:35,440 --> 00:56:36,715 - You're hotshots. - (LAUGHING) 997 00:56:36,960 --> 00:56:39,316 (CHEERING) 998 00:56:42,400 --> 00:56:44,039 - Nice! - Hell, yeah! 999 00:56:44,120 --> 00:56:45,349 - Hotshots! - Sweet! 1000 00:56:51,400 --> 00:56:52,390 Ah, Woyjeck! 1001 00:56:53,760 --> 00:56:54,876 All right, hey. 1002 00:56:55,280 --> 00:56:56,794 We... We need a name. 1003 00:56:56,880 --> 00:56:58,280 How about Thumb Butte Hotshots? 1004 00:56:58,360 --> 00:57:00,636 - Boo! - I got it, I got it, I got it. 1005 00:57:01,840 --> 00:57:02,956 The Firelords. 1006 00:57:03,040 --> 00:57:04,156 - No. - ASHCRAFT: Why not? 1007 00:57:04,240 --> 00:57:06,516 - MACK: That's the name of your band, bro. - ASHCRAFT: Yeah, and we slay. 1008 00:57:06,800 --> 00:57:08,757 MACK: Yeah, you slay, in your mama's garage. 1009 00:57:08,960 --> 00:57:10,792 (LAUGHING) 1010 00:57:14,320 --> 00:57:15,674 Granite Mountain. 1011 00:57:17,440 --> 00:57:18,510 Yeah. 1012 00:57:19,360 --> 00:57:20,919 Granite Mountain Hotshots. 1013 00:57:21,040 --> 00:57:22,440 - There it is! - Yeah. 1014 00:57:22,720 --> 00:57:23,870 There it is. 1015 00:57:24,040 --> 00:57:26,236 (LAUGHING AND CHEERING) 1016 00:57:33,840 --> 00:57:34,990 NATALIE: Hey. 1017 00:57:35,360 --> 00:57:36,476 Hey. 1018 00:57:36,880 --> 00:57:39,315 I appreciate you making the effort. 1019 00:57:39,840 --> 00:57:41,160 Leaving the stuff. 1020 00:57:41,440 --> 00:57:43,477 Yeah, yeah. It's no problem. 1021 00:57:44,200 --> 00:57:45,429 Wow. (LAUGHS) 1022 00:57:46,240 --> 00:57:47,435 Wow, you look... 1023 00:57:48,400 --> 00:57:50,676 Yeah, I know, I'm pretty filthy. We were just... 1024 00:57:51,040 --> 00:57:53,032 We were doing a fire down south. 1025 00:57:53,680 --> 00:57:54,830 Chiricahua. 1026 00:57:55,840 --> 00:57:58,355 Yeah, I heard that you were working for Crew 7. 1027 00:57:59,520 --> 00:58:02,399 Yeah, actually, we just... We just got certified today as hotshots, 1028 00:58:02,480 --> 00:58:05,837 so we're the Granite Mountain Hotshots. 1029 00:58:06,440 --> 00:58:08,159 That's amazing. Congrats. 1030 00:58:09,120 --> 00:58:10,679 (BABY COOING) 1031 00:58:12,800 --> 00:58:14,029 (NATALIE CHUCKLES) 1032 00:58:14,120 --> 00:58:15,474 - She's so pretty. - Yeah. 1033 00:58:18,080 --> 00:58:19,400 Do you wanna hold her? 1034 00:58:21,280 --> 00:58:22,430 Nah, I'm... 1035 00:58:23,000 --> 00:58:26,755 You know, I'm so dirty. I don't wanna mess up her clothes. 1036 00:58:26,840 --> 00:58:28,559 It's okay, really. It's fine. 1037 00:58:29,760 --> 00:58:32,594 - Here. Yeah. - Yeah, yeah, I'd love... Yeah, please. 1038 00:58:36,120 --> 00:58:37,474 (BABY COOING) 1039 00:58:48,480 --> 00:58:50,949 - Ooh, a little gas. - (NATALIE CHUCKLES) 1040 00:58:52,360 --> 00:58:53,510 She's so pretty. 1041 00:58:53,600 --> 00:58:56,638 (CHUCKLES) Yeah. She looks like you. 1042 00:59:02,240 --> 00:59:03,390 Nat... 1043 00:59:09,520 --> 00:59:10,795 I'm sorry. 1044 00:59:14,800 --> 00:59:15,950 (KISSES) It's okay. 1045 00:59:20,800 --> 00:59:23,599 You ladies better listen up and listen good. 1046 00:59:23,680 --> 00:59:26,036 If there's one thing I know, it's applesauce. 1047 00:59:26,440 --> 00:59:27,954 Go ahead and try that, darling. 1048 00:59:28,120 --> 00:59:29,190 Okay. 1049 00:59:29,560 --> 00:59:32,075 (CHILDREN SHOUTING AND LAUGHING) 1050 00:59:33,120 --> 00:59:34,793 - Mmm. - That's right. 1051 00:59:35,800 --> 00:59:38,235 - That is good applesauce. - That's right. Yes, it is. 1052 00:59:38,320 --> 00:59:40,232 Best dang applesauce you ever had. 1053 00:59:40,320 --> 00:59:41,720 Okay, it was cute at first. 1054 00:59:41,960 --> 00:59:43,110 Now I just wanna scream. 1055 00:59:43,200 --> 00:59:44,429 Is that yours and that's him? 1056 00:59:44,520 --> 00:59:45,749 - That's both. - That was... 1057 00:59:45,840 --> 00:59:47,911 - And who's that? Is that his? - This is the one we lost. 1058 00:59:51,400 --> 00:59:53,960 That's yours. Okay, keep that away from the kid. Make sure. 1059 00:59:54,040 --> 00:59:55,599 - I'm gonna get some water. - What? Okay. 1060 00:59:56,200 --> 00:59:58,396 Smoking is over for you. It's over. 1061 00:59:59,000 --> 01:00:00,320 (LAUGHS) 1062 01:00:00,400 --> 01:00:01,550 Sound familiar? 1063 01:00:03,320 --> 01:00:05,198 (LAUGHING) 1064 01:00:06,160 --> 01:00:08,072 You got that... Stay still, stay still. 1065 01:00:09,080 --> 01:00:11,356 Wait a minute. I'll wipe... I'll wipe that off for you. 1066 01:00:21,960 --> 01:00:23,235 You must be Brendan. 1067 01:00:23,320 --> 01:00:25,960 - Yes, ma'am. - I'm Amanda, Eric's wife. 1068 01:00:26,240 --> 01:00:28,311 - Oh, so nice to meet you. - I've heard a lot about you. 1069 01:00:28,640 --> 01:00:30,791 - How's it going? - It's good. 1070 01:00:30,880 --> 01:00:32,519 - Yeah? - Yeah. I... 1071 01:00:33,520 --> 01:00:35,830 You know, I really appreciate the opportunity. 1072 01:00:36,120 --> 01:00:37,190 And... 1073 01:00:37,960 --> 01:00:39,792 I really respect your husband a lot. 1074 01:00:40,320 --> 01:00:43,358 So, I hope to be more like him someday. 1075 01:00:46,160 --> 01:00:48,117 You guys have more in common than you think. 1076 01:00:50,040 --> 01:00:51,190 Hang in there. 1077 01:00:51,600 --> 01:00:52,670 Thanks. 1078 01:00:53,760 --> 01:00:54,989 Where are you taking me? 1079 01:00:55,080 --> 01:00:57,151 - I want to show you something. - All right. 1080 01:00:59,200 --> 01:01:00,316 What? 1081 01:01:00,400 --> 01:01:01,720 (BOTH LAUGH) 1082 01:01:01,800 --> 01:01:02,916 For me? 1083 01:01:03,000 --> 01:01:05,515 - You gonna take care of this one? - Yeah. 1084 01:01:05,640 --> 01:01:06,630 God. 1085 01:01:07,880 --> 01:01:09,837 (CHAIN SAW BUZZING) 1086 01:01:09,960 --> 01:01:11,997 (CHEERING) 1087 01:01:15,760 --> 01:01:17,274 (CHEERING) 1088 01:01:24,920 --> 01:01:26,877 - What's up, Mack? - What up? 1089 01:01:29,120 --> 01:01:30,395 Everything all right? 1090 01:01:31,760 --> 01:01:33,717 No, dude, far from it. 1091 01:01:40,120 --> 01:01:41,554 Anything you wanna talk about? 1092 01:01:42,240 --> 01:01:45,039 Um... You remember my gal Cheyanne, right? 1093 01:01:46,000 --> 01:01:48,117 - Yeah. - Yeah, well, I came home 1094 01:01:48,200 --> 01:01:50,271 and found the slut had been cheating on me. 1095 01:01:50,960 --> 01:01:52,394 (GROANS) 1096 01:01:53,000 --> 01:01:54,195 - Right? - Really? 1097 01:01:54,280 --> 01:01:55,634 But you know what the kicker is? 1098 01:01:55,800 --> 01:02:00,477 The kicker is she's banging some dude on Flagstaff PD. 1099 01:02:01,720 --> 01:02:02,870 Yeah. 1100 01:02:03,480 --> 01:02:05,517 I mean, whatever, you know. 1101 01:02:05,600 --> 01:02:06,750 MACK: Whatever. 1102 01:02:06,840 --> 01:02:08,399 I mean, what I got to find 1103 01:02:08,480 --> 01:02:12,599 is a new place, 'cause I moved out of our apartment into my car. 1104 01:02:13,840 --> 01:02:14,990 Bitch. 1105 01:02:19,080 --> 01:02:21,311 I mean, hey, I got an extra room. 1106 01:02:24,400 --> 01:02:25,550 Seriously? 1107 01:02:30,040 --> 01:02:31,030 Yeah. 1108 01:02:31,320 --> 01:02:32,720 You know, if you need a... 1109 01:02:33,800 --> 01:02:35,598 Spot to crash for a little bit. 1110 01:02:40,040 --> 01:02:41,474 Right on, dude. 1111 01:02:44,320 --> 01:02:47,040 Man, I just got to kick out my buddy from the Flagstaff PD. 1112 01:02:47,600 --> 01:02:48,590 He... 1113 01:02:49,240 --> 01:02:50,310 Oh, funny guy. 1114 01:02:50,400 --> 01:02:52,312 Yeah, his name... His name's... His name's Dave. 1115 01:02:53,600 --> 01:02:54,795 Man, I'll tell you, 1116 01:02:56,280 --> 01:02:59,114 as true as I'm standing here and as strange as this is, 1117 01:02:59,600 --> 01:03:00,750 - I'm happy. - (CROWD LAUGHS) 1118 01:03:01,440 --> 01:03:03,557 I'm happy and grateful to everyone, 1119 01:03:03,680 --> 01:03:05,399 the families, my crew, 1120 01:03:05,920 --> 01:03:07,593 Duane, Amanda. 1121 01:03:08,240 --> 01:03:09,560 You know, Granite Mountain 1122 01:03:09,680 --> 01:03:12,878 is the first municipal hotshot crew in this entire country. 1123 01:03:13,240 --> 01:03:15,675 (CHEERING) 1124 01:03:15,760 --> 01:03:17,797 Can you believe that? That's saying something. 1125 01:03:19,040 --> 01:03:20,269 I'm not gonna sugarcoat it, 1126 01:03:20,400 --> 01:03:22,710 this first season as hotshots is gonna be tough. 1127 01:03:22,960 --> 01:03:24,872 We're gonna be traveling all over the country. 1128 01:03:25,160 --> 01:03:26,753 We're gonna be working harder, going longer, 1129 01:03:26,840 --> 01:03:30,720 so it's important that this Granite Mountain family pulls together 1130 01:03:31,280 --> 01:03:32,714 and looks out for each other. 1131 01:03:33,240 --> 01:03:35,232 'Cause we can't do this without your support. 1132 01:03:35,320 --> 01:03:36,310 MAN: That's right. 1133 01:03:37,800 --> 01:03:39,359 Esse quam videri. 1134 01:03:40,320 --> 01:03:42,915 "To be, rather than to seem." 1135 01:03:43,840 --> 01:03:46,071 And everybody here has lived up to this creed. 1136 01:03:48,440 --> 01:03:51,035 No supe could be prouder, 1137 01:03:52,120 --> 01:03:55,716 right now, of his boys than I am of you guys. 1138 01:03:56,880 --> 01:03:59,111 So, to commemorate this occasion, 1139 01:03:59,720 --> 01:04:01,279 I had some tees made up. 1140 01:04:01,360 --> 01:04:02,396 (CHEERING) 1141 01:04:02,480 --> 01:04:03,596 All right? 1142 01:04:04,200 --> 01:04:06,192 Now, you can only wear them if you're a hotshot. 1143 01:04:06,720 --> 01:04:07,836 Right? 1144 01:04:08,680 --> 01:04:11,400 Okay, so it's sleeping with a hotshot, too, okay? 1145 01:04:11,480 --> 01:04:13,358 (LOUD CHEERING) 1146 01:04:13,440 --> 01:04:14,635 There you go. 1147 01:04:22,040 --> 01:04:23,872 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 1148 01:04:25,360 --> 01:04:26,555 Oh! 1149 01:04:26,640 --> 01:04:30,236 There she is, little Michaela. 1150 01:04:31,040 --> 01:04:32,918 You want to show Mack your dog? 1151 01:04:33,080 --> 01:04:34,753 Your dad and Uncle Mack are stoked 1152 01:04:34,840 --> 01:04:37,036 you're having your first sleepover with us. 1153 01:04:37,360 --> 01:04:40,478 - She's got a puppy... - Dude, what did you do? 1154 01:04:40,600 --> 01:04:43,593 (CHUCKLES) I, uh, baby-proofed everything, 1155 01:04:43,680 --> 01:04:46,639 like the bathroom cabinets, the kitchen, the whole house, basically. 1156 01:04:46,720 --> 01:04:49,440 - So, we're good. - That's awesome, man. Thank you. 1157 01:04:49,840 --> 01:04:50,910 (MICHAELA FUSSING) 1158 01:04:51,000 --> 01:04:52,354 Aw, why not? 1159 01:04:57,440 --> 01:04:59,591 - She loves this dog, man. - Yeah. 1160 01:05:02,000 --> 01:05:03,320 Family, bro. 1161 01:05:04,360 --> 01:05:06,033 - (CRYING) - Let's get the bunny, huh? 1162 01:05:06,280 --> 01:05:07,430 You like the bunny. 1163 01:05:07,600 --> 01:05:09,432 Yeah, he's a friend. 1164 01:05:09,520 --> 01:05:11,637 - Hello. - Dude, what took you so long? 1165 01:05:14,440 --> 01:05:17,160 - She's, like, she's really hot, man. - How's she doing? 1166 01:05:17,240 --> 01:05:18,993 - She's, like, burning up. - Oh, God. 1167 01:05:20,320 --> 01:05:22,357 I know. I know. It's okay. 1168 01:05:22,640 --> 01:05:24,757 This is your friend. She's your friend. 1169 01:05:25,640 --> 01:05:28,109 - Hey, bro. The other way. - Okay. 1170 01:05:28,880 --> 01:05:31,076 - The other end. No. - This? 1171 01:05:34,600 --> 01:05:35,590 What? 1172 01:05:38,240 --> 01:05:40,277 One hundred and three point four! Dude! 1173 01:05:40,440 --> 01:05:41,430 No bueno, man. 1174 01:05:41,520 --> 01:05:42,715 (CONTINUES CRYING) 1175 01:05:42,800 --> 01:05:45,713 - Call a pediatrician, man. - I called him like five times. 1176 01:05:45,800 --> 01:05:47,792 - He's not picking up. - What do you mean, he hasn't picked up? 1177 01:05:47,920 --> 01:05:49,752 - I don't know, he's being an asshole! - We gotta go to the hospital. 1178 01:05:50,080 --> 01:05:51,070 Yeah, right, man. 1179 01:05:51,200 --> 01:05:53,396 It's my first night alone with her. Natalie will never let me see her again. 1180 01:05:53,560 --> 01:05:54,550 Yeah, you're right. 1181 01:05:55,120 --> 01:05:58,670 Turbyfill! His wife, Stephanie! I think she's a nurse. 1182 01:05:59,000 --> 01:06:00,673 (SPEAKING GIBBERISH) 1183 01:06:02,440 --> 01:06:03,476 BRENDAN: Hey, how's she doing? 1184 01:06:03,720 --> 01:06:06,838 Her temperature's coming down. Her coloring's good. She's fine. 1185 01:06:07,080 --> 01:06:08,070 Yeah, she's good? 1186 01:06:08,440 --> 01:06:12,673 Infants burn high fevers sometimes. It's totally normal. Yeah. 1187 01:06:13,360 --> 01:06:17,195 All right. Good. Thank you. 1188 01:06:18,600 --> 01:06:20,831 MACK: Yeah, I didn't know that's how you took a temperature. 1189 01:06:20,920 --> 01:06:22,434 - All right, men. I think we're good. - Whew! 1190 01:06:23,320 --> 01:06:27,155 - She's, uh... Yeah, she's happy, so... - Good, man. 1191 01:06:27,280 --> 01:06:28,270 Yeah. 1192 01:06:28,680 --> 01:06:30,672 I really appreciate you guys coming by. 1193 01:06:30,840 --> 01:06:32,718 - (MACK SIGHS) - Ah... 1194 01:06:33,200 --> 01:06:35,431 TRAVIS: It's what we're here for, bro. 1195 01:06:35,560 --> 01:06:37,791 Man, like, I've been through some pretty crazy, intense shit, 1196 01:06:37,880 --> 01:06:41,157 but that was, hands down, the scariest thing of my life. 1197 01:06:41,240 --> 01:06:42,276 (JESSE CHUCKLES) 1198 01:06:42,360 --> 01:06:44,829 - Seriously. (LAUGHS) - (LAUGHTER) 1199 01:06:44,920 --> 01:06:46,240 Welcome to fatherhood, dude. 1200 01:06:46,320 --> 01:06:49,074 Yeah, I'm gonna pump the brakes on having kids. 1201 01:06:49,160 --> 01:06:51,072 (ALL LAUGHING) 1202 01:06:53,080 --> 01:06:56,471 AMANDA: Just the thought of fire season starting makes me lonely. 1203 01:06:56,880 --> 01:07:00,317 Well, once this crew proves itself this first season, 1204 01:07:00,440 --> 01:07:02,750 we'll be able to slow down a little bit. 1205 01:07:06,600 --> 01:07:08,319 You know, 1206 01:07:08,520 --> 01:07:11,035 the other wives, they always say, 1207 01:07:11,120 --> 01:07:14,033 "At least you don't have kids. It's so much harder with kids." 1208 01:07:14,120 --> 01:07:16,191 Mmm-hmm. Yeah. 1209 01:07:17,800 --> 01:07:20,520 It's starting to get under my skin. 1210 01:07:20,680 --> 01:07:22,876 Really? Why? 1211 01:07:26,080 --> 01:07:30,199 'Cause those kids give them something to hold onto and love. 1212 01:07:30,400 --> 01:07:31,880 No matter what. 1213 01:07:35,400 --> 01:07:37,596 - You know what? - What? 1214 01:07:38,000 --> 01:07:40,356 If I could put you in my pocket, 1215 01:07:40,520 --> 01:07:42,000 - I'd take you wherever I go. - Yeah... 1216 01:07:42,120 --> 01:07:43,759 - I would. - Don't do that. 1217 01:07:44,120 --> 01:07:46,589 Don't do what? 1218 01:07:46,720 --> 01:07:48,791 I want to talk about it. 1219 01:07:48,880 --> 01:07:50,917 Well, okay, what? 1220 01:07:51,280 --> 01:07:52,953 Kids? 1221 01:07:53,040 --> 01:07:54,554 Us. 1222 01:07:54,960 --> 01:07:57,031 Having a family. 1223 01:07:57,320 --> 01:07:59,596 Look, we had an understanding when we got married. 1224 01:07:59,720 --> 01:08:02,440 - And you agreed to it. - Yeah, I know, I agreed. 1225 01:08:02,560 --> 01:08:06,600 I guess I never felt like I was worthy of being a mother before. 1226 01:08:06,720 --> 01:08:10,191 Yeah, but what makes you feel like we're worthy now? 1227 01:08:12,000 --> 01:08:15,072 Shit. Look, I didn't mean that you're not... 1228 01:08:16,440 --> 01:08:17,635 Amanda, I'm sorry, 1229 01:08:17,720 --> 01:08:19,677 but my feelings about this still haven't changed. 1230 01:08:19,760 --> 01:08:22,355 - Yeah. - I thought we'd already... 1231 01:08:27,480 --> 01:08:28,470 (JUMP IN THE FIRE BY METALLICA PLAYING) 1232 01:08:28,560 --> 01:08:29,550 (FIRE ROARING) 1233 01:08:36,240 --> 01:08:37,879 MARSH: (ON RADIO) The fire's crowning along Jericho Road, 1234 01:08:38,080 --> 01:08:39,878 running north. We're gonna get in front, 1235 01:08:39,960 --> 01:08:42,111 try to box her off and drive her toward the canyon. 1236 01:08:42,320 --> 01:08:43,720 AIR COMMANDER: (ON RADIO) Copy, Granite Mountain. 1237 01:08:43,800 --> 01:08:47,032 We have a heavy air tanker working in that area. 1238 01:08:47,600 --> 01:08:50,115 Assholes waited too long to get a handle on this. 1239 01:08:50,320 --> 01:08:51,356 I'm the one 1240 01:08:51,480 --> 01:08:54,120 (SINGING ALONG) You people make me do it 1241 01:08:54,200 --> 01:08:55,554 Now it's time for your fate 1242 01:08:55,640 --> 01:08:56,915 And I won't hesitate 1243 01:08:57,000 --> 01:08:59,037 There's a job to be done, and I'm the one 1244 01:08:59,120 --> 01:09:00,474 So come on 1245 01:09:02,840 --> 01:09:04,320 (WHOOPING) 1246 01:09:04,400 --> 01:09:05,959 Jump in the fire 1247 01:09:09,240 --> 01:09:10,515 Come on... 1248 01:09:31,560 --> 01:09:33,040 JESSE: All right, guys. First order of business, 1249 01:09:33,120 --> 01:09:34,554 I want to protect this structure, and then we're gonna 1250 01:09:34,640 --> 01:09:35,994 cut a line 30 feet off the road, all right? 1251 01:09:36,640 --> 01:09:38,757 Hey, we're flying solo on this one, so let's stay on point. 1252 01:09:39,080 --> 01:09:40,309 - Understood? - MAN: You got it, Supe! 1253 01:09:43,160 --> 01:09:44,674 Shit, he doesn't know we're here, man. 1254 01:09:44,760 --> 01:09:46,353 - Take cover! Take cover! - (MEN SHOUTING) 1255 01:09:57,760 --> 01:09:58,750 MAN 1: Holy shit! 1256 01:10:04,160 --> 01:10:06,197 - MAN 2: Whew! - (MEN CHATTERING) 1257 01:10:06,280 --> 01:10:07,873 MAN 3: So much for protecting that structure. 1258 01:10:07,960 --> 01:10:09,872 (LAUGHTER) 1259 01:10:09,960 --> 01:10:11,713 - Y'all okay? Yeah? - Everyone all right? 1260 01:10:11,800 --> 01:10:13,837 - MAN 4: Fine. - MAN 5: Yeah. 1261 01:10:14,560 --> 01:10:15,994 All right, gear up. 1262 01:10:16,080 --> 01:10:17,480 Get to work. 1263 01:10:17,760 --> 01:10:19,877 Come on, let's go. Damn. 1264 01:10:19,960 --> 01:10:21,360 AMANDA: I'm heading out! 1265 01:10:21,440 --> 01:10:24,035 Why don't you have Marvel set up the spare room for you? 1266 01:10:24,120 --> 01:10:25,600 Drive home in the morning. 1267 01:10:26,240 --> 01:10:28,197 Come on, it's a long drive back to your place. 1268 01:10:28,360 --> 01:10:30,716 Thanks, Duane. I can't. 1269 01:10:30,800 --> 01:10:32,792 I got that big talk at the ranch in the morning. 1270 01:10:32,880 --> 01:10:34,360 So, got to go back and get ready. 1271 01:10:34,440 --> 01:10:36,432 Yeah, I'm sending some people over to listen. 1272 01:10:36,760 --> 01:10:38,513 I'd appreciate that. 1273 01:10:38,960 --> 01:10:40,440 Could use some new clients. 1274 01:10:40,600 --> 01:10:42,637 - Ah, you'll get 'em. - (AMANDA CHUCKLES) 1275 01:10:44,360 --> 01:10:46,875 MARSH: All we're doing is lacing together this fuel. 1276 01:10:47,560 --> 01:10:50,234 Just slow strokes, back and forth. 1277 01:10:50,760 --> 01:10:52,274 Wide spread. 1278 01:10:52,600 --> 01:10:54,114 - Got it? - BRENDAN: Yeah. 1279 01:10:54,200 --> 01:10:55,395 - MARSH: You sure? All right. - Yeah. 1280 01:10:56,560 --> 01:10:58,677 MARSH: I'll light you up. 1281 01:10:58,760 --> 01:11:00,877 Our last chain, all right? 1282 01:11:00,960 --> 01:11:02,633 I'll be up the slope. 1283 01:11:13,600 --> 01:11:16,559 Hey, Supe! My torch! 1284 01:11:16,720 --> 01:11:18,712 Shit. (GRUNTS) 1285 01:11:20,360 --> 01:11:21,874 - MARSH: What happened? - Hey, Supe? 1286 01:11:21,960 --> 01:11:23,314 I just tossed it. It was freaking out. 1287 01:11:23,400 --> 01:11:24,390 It's all right. It was a bad mix. 1288 01:11:24,560 --> 01:11:26,074 Steed, we're on our way out! 1289 01:11:26,160 --> 01:11:27,230 Hold off on the burners! 1290 01:11:27,320 --> 01:11:28,390 JESSE: (ON RADIO) Copy that. 1291 01:11:28,480 --> 01:11:30,278 MARSH: Come on! 1292 01:11:35,320 --> 01:11:36,674 (GROANS) 1293 01:11:42,000 --> 01:11:43,400 (GRUNTING) 1294 01:11:44,480 --> 01:11:45,709 (BRENDAN COUGHING) 1295 01:11:52,920 --> 01:11:54,673 MARSH: Come on. 1296 01:11:56,200 --> 01:11:58,317 Whew! (CHUCKLES) 1297 01:12:04,200 --> 01:12:06,192 (MUSIC PLAYING) 1298 01:12:12,840 --> 01:12:14,160 (MEN EXCLAIMING) 1299 01:12:14,240 --> 01:12:17,392 - MAN 1: Holy shit! - MAN 2: Yeah! 1300 01:12:17,520 --> 01:12:19,557 - That's an 8.5. - No way. 1301 01:12:19,640 --> 01:12:20,756 The last one was better. 1302 01:12:21,080 --> 01:12:23,549 - (TREE CRACKLING) - MAN 3: Oh, here she comes. 1303 01:12:23,720 --> 01:12:26,076 - MAN 4: Yeah! - MAN 5: That's another one! 1304 01:12:26,200 --> 01:12:28,032 (MEN EXCLAIMING) 1305 01:12:28,560 --> 01:12:30,358 - MAN 6: Shit! - MAN 7: Hey. 1306 01:12:30,720 --> 01:12:33,519 Hey, Supe, I just want to thank you for pulling me out earlier. 1307 01:12:33,600 --> 01:12:35,796 It was definitely an ass-puckerer, wasn't it? (CHUCKLES) 1308 01:12:35,880 --> 01:12:38,236 No doubt, man. I thought I was done. 1309 01:12:39,320 --> 01:12:40,800 If this ain't the greatest job in the world, 1310 01:12:40,880 --> 01:12:43,634 - I don't know what is. - MAN: You got that right, Supe. 1311 01:12:43,760 --> 01:12:46,150 - (TREE CRACKLING) - Wait for it. Wait for it. 1312 01:12:46,280 --> 01:12:48,636 - (DISTANT BOOM) - (ALL CHEERING) 1313 01:12:51,760 --> 01:12:53,353 - MAN 1: That's a 10! - MAN 2: Yeah! 1314 01:12:53,560 --> 01:12:54,550 MAN 1: That's a 10. 1315 01:12:55,280 --> 01:12:58,273 (LIVE ON BY KENNY WAYNE SHEPHERD PLAYING ON STEREO) 1316 01:13:01,240 --> 01:13:03,709 Hello, my friend 1317 01:13:05,600 --> 01:13:07,956 Can't sleep again 1318 01:13:09,760 --> 01:13:11,831 Got too much on 1319 01:13:11,920 --> 01:13:13,195 - (CRASHES) - (GASPS) 1320 01:13:13,440 --> 01:13:14,510 My mind... 1321 01:13:16,480 --> 01:13:18,233 (HORN BLARING) 1322 01:13:26,240 --> 01:13:27,913 All right, thanks for the ride. 1323 01:13:28,560 --> 01:13:30,677 You need anything, give me a call. 1324 01:13:30,880 --> 01:13:31,996 Yeah. 1325 01:13:32,360 --> 01:13:33,350 All right. 1326 01:13:40,520 --> 01:13:42,398 (HORSES NEIGHING IN DISTANCE) 1327 01:13:45,320 --> 01:13:47,437 AMANDA: Confining a horse to a stall 1328 01:13:47,520 --> 01:13:50,672 or a small paddock inhibits blood flow, 1329 01:13:50,760 --> 01:13:53,036 and it damages receptors in the hoof capsule. 1330 01:13:53,480 --> 01:13:54,596 (HORSE SNORTS) 1331 01:13:54,680 --> 01:13:56,319 Horses are designed for movement. 1332 01:13:56,760 --> 01:13:58,240 (CLICKING TONGUE) 1333 01:14:01,680 --> 01:14:03,000 Depending on the damage, 1334 01:14:03,080 --> 01:14:06,232 I recommend a two-to-three-month transition period. 1335 01:14:07,040 --> 01:14:09,032 - Thanks for coming! - Later! 1336 01:14:14,240 --> 01:14:16,357 Why didn't you call me? 1337 01:14:16,680 --> 01:14:18,353 Why do I have to find out from Duane, 1338 01:14:18,440 --> 01:14:20,432 who found out from a goddamn EMT? 1339 01:14:20,720 --> 01:14:22,359 AMANDA: Thought you were out on the line. 1340 01:14:22,680 --> 01:14:24,558 - Didn't want to worry you. - Mmm-hmm. 1341 01:14:24,720 --> 01:14:26,837 - And I was fine. I am fine. - You're not... 1342 01:14:27,400 --> 01:14:29,153 Look at your face, your wrist. 1343 01:14:29,400 --> 01:14:30,720 - Look at the damn truck! - No, no, no! 1344 01:14:30,800 --> 01:14:32,120 Wait a minute! 1345 01:14:32,200 --> 01:14:34,556 You don't get to do this, okay? 1346 01:14:34,760 --> 01:14:37,400 I've had to learn how to live my life without needing you, 1347 01:14:37,480 --> 01:14:39,676 and now you're pissed at me because of it? 1348 01:14:40,040 --> 01:14:42,600 Screw that! You don't get to have it both ways! 1349 01:14:49,320 --> 01:14:50,640 Hey, sweetie, come here. 1350 01:14:51,040 --> 01:14:52,360 (MICHAELA FUSSING) 1351 01:14:52,440 --> 01:14:54,272 Oh, no. 1352 01:14:54,360 --> 01:14:57,159 - (CRYING) - It's okay. 1353 01:14:58,040 --> 01:15:00,680 Daddy can't get a kiss from you? No? 1354 01:15:00,760 --> 01:15:03,958 Brendan, she's barely seen you for the past few months. 1355 01:15:04,920 --> 01:15:07,833 Yeah, I know. It's been a really tough season, 1356 01:15:07,920 --> 01:15:11,436 and I'm, like, doing the best I can. You know? 1357 01:15:11,520 --> 01:15:13,159 I know, but she doesn't understand that. 1358 01:15:13,240 --> 01:15:14,754 You're doing great. 1359 01:15:14,960 --> 01:15:17,839 Young kids just need consistency. 1360 01:15:19,520 --> 01:15:21,159 (BRENDAN SPUTTERS LIPS) 1361 01:15:21,240 --> 01:15:22,310 (EXHALES) 1362 01:15:22,400 --> 01:15:24,153 Yay! 1363 01:15:24,320 --> 01:15:27,313 - Who's a big girl? - Yeah, she is. 1364 01:15:29,360 --> 01:15:30,396 (BOTH GASP) 1365 01:15:30,480 --> 01:15:33,552 - Look at you. What? - What is that? 1366 01:15:34,920 --> 01:15:36,070 JESSE: All right, we got a new start-up 1367 01:15:36,160 --> 01:15:37,833 by Granite Mountain. 1368 01:15:37,920 --> 01:15:39,274 We're looking at the Doce Fire. 1369 01:15:39,360 --> 01:15:41,317 Started up 8 miles southwest of town. 1370 01:15:41,400 --> 01:15:42,959 - Kicked up big last night. - How big? 1371 01:15:43,320 --> 01:15:44,959 JESSE: Over 1,000 acres burned already. 1372 01:15:45,040 --> 01:15:46,793 Burned through dry brush straight towards town. 1373 01:15:46,880 --> 01:15:48,678 We got a Red Flag Warning in effect, 1374 01:15:48,960 --> 01:15:50,155 40 mile-per-hour wind gusts 1375 01:15:50,240 --> 01:15:53,074 and a relative humidity as low as 3%. 1376 01:15:53,400 --> 01:15:54,959 - A real ass-kicker. - MACK: Hell, yeah. 1377 01:15:55,240 --> 01:15:57,277 - Two days off, right back at it, boys. - (DOOR OPENS) 1378 01:15:57,360 --> 01:15:59,113 Hey, guys, listen up. 1379 01:15:59,720 --> 01:16:02,280 The state has ordered a management team. 1380 01:16:02,560 --> 01:16:04,517 IC has asked me to head up Division Bravo, 1381 01:16:04,600 --> 01:16:07,274 so Steed is your supe on this next one. 1382 01:16:07,640 --> 01:16:09,438 - MAN: Nice one. Yeah, Steed! - (MEN MURMURING, WHOOPING) 1383 01:16:09,520 --> 01:16:11,591 We got six hotshot crews coming in. 1384 01:16:12,040 --> 01:16:13,394 What's our deal? 1385 01:16:13,480 --> 01:16:15,790 Well, no one knows this area better than we do, 1386 01:16:15,880 --> 01:16:19,317 and that's why I'm giving you guys a special assignment. 1387 01:16:20,720 --> 01:16:22,552 - (FIRE ENGINE HORN HONKS) - (SIREN WAILING) 1388 01:16:26,080 --> 01:16:27,150 SCOTT: Fire's threatening Prescott, 1389 01:16:27,440 --> 01:16:29,318 and we get stuck on some chicken-shit detail 1390 01:16:29,400 --> 01:16:31,153 - to protect a tree? - TRAVIS: Ah, it's lame, man. 1391 01:16:31,240 --> 01:16:34,199 Lame-ass tree is a national treasure. It's over 2,000 years old. 1392 01:16:34,280 --> 01:16:36,636 But more importantly, that tree is on our line. 1393 01:16:36,720 --> 01:16:39,280 If the fire gets past our line, it goes to our town. 1394 01:16:39,360 --> 01:16:41,033 Quit your bitching, Turby. 1395 01:16:41,120 --> 01:16:42,873 All right, well, now I feel like an asshole. 1396 01:16:43,160 --> 01:16:44,480 You are. (LAUGHS) 1397 01:16:44,920 --> 01:16:46,479 (MEN LAUGHING) 1398 01:16:53,240 --> 01:16:54,560 Damn. 1399 01:16:54,640 --> 01:16:56,199 - JESSE: Now, that's a tree. - MAN: That's something. 1400 01:16:56,280 --> 01:16:58,078 JESSE: That is definitely a tree. 1401 01:16:58,320 --> 01:16:59,800 (MEN WHISTLING) 1402 01:17:01,120 --> 01:17:02,190 MAN: Wow. 1403 01:17:03,360 --> 01:17:04,874 MACK: I thought it was gonna be bigger. 1404 01:17:05,200 --> 01:17:06,600 All right. 1405 01:17:06,800 --> 01:17:08,393 Let's prep 30 feet around her and burn her off. 1406 01:17:08,600 --> 01:17:10,114 - MAN 1: All right. - Come on, let's go to work! 1407 01:17:10,320 --> 01:17:11,390 MAN 2: Let's go, Alpha! 1408 01:17:11,520 --> 01:17:13,193 - MAN 3: All right, let's move! - MAN 4: That's right, Donut. 1409 01:17:13,280 --> 01:17:14,475 Next tree, let's go. 1410 01:17:14,560 --> 01:17:15,630 (CHAIN SAW BUZZING) 1411 01:17:16,000 --> 01:17:17,878 (MEN CHATTERING) 1412 01:17:19,800 --> 01:17:21,757 JESSE: Hey, Donut, grab this other tree. 1413 01:17:23,880 --> 01:17:25,439 TRAVIS: National treasure. 1414 01:17:27,840 --> 01:17:29,194 JESSE: Take more, guys. 1415 01:17:29,280 --> 01:17:30,794 - Take more. - CALDWELL: Good job, Bravo. 1416 01:17:30,880 --> 01:17:32,314 Hey, tie it in and let's go. 1417 01:17:32,400 --> 01:17:33,959 JESSE: Keep the line tight, move. 1418 01:17:36,440 --> 01:17:38,238 This is our front door she's knocking on. 1419 01:17:38,320 --> 01:17:39,515 - Come on, move. - Yeah, let's go. 1420 01:17:39,600 --> 01:17:41,398 Let's get this nice, man. 1421 01:17:45,680 --> 01:17:48,149 (MUSIC PLAYING) 1422 01:18:05,760 --> 01:18:07,194 JESSE: Here she comes. 1423 01:18:12,160 --> 01:18:13,992 (FIRE CRACKLING, POPPING) 1424 01:18:21,720 --> 01:18:23,359 (SPARKS CRACKLING) 1425 01:18:33,000 --> 01:18:35,640 Spot fire! One scrape! 1426 01:18:35,960 --> 01:18:37,394 - Hey, I've got a spot! - (CHAIN SAW BUZZING) 1427 01:18:37,480 --> 01:18:38,960 I need two! Let's go! 1428 01:18:45,080 --> 01:18:47,390 (CHAIN SAW BUZZING) 1429 01:18:49,120 --> 01:18:50,793 (MUSIC PLAYING) 1430 01:19:04,160 --> 01:19:06,391 JESSE: Now that's what I call a line! 1431 01:19:06,640 --> 01:19:08,393 All right, guys, let's mop it up! 1432 01:19:08,800 --> 01:19:10,473 All right, Alpha! Get it on! 1433 01:19:10,720 --> 01:19:12,040 - Let's go! - Nice work! 1434 01:19:12,120 --> 01:19:13,236 - You heard him! - Nice. 1435 01:19:13,320 --> 01:19:14,310 Little Woyjeck! 1436 01:19:14,400 --> 01:19:15,550 CALDWELL: Bravo, let's go, with me! 1437 01:19:15,640 --> 01:19:17,120 That's you, bro. Hey, nice work, nice work. 1438 01:19:17,200 --> 01:19:18,554 - Let's get something to drink. - Bottoms up. (CHUCKLES) 1439 01:19:18,640 --> 01:19:20,120 CALDWELL: Move up the hill and mop it up up here. 1440 01:19:20,200 --> 01:19:21,634 Alpha boys, let's go! 1441 01:19:21,720 --> 01:19:23,916 - Here we go. - Ready? 1442 01:19:24,000 --> 01:19:25,992 - (EXCITED CHATTER) - Hey, you're stepping on my asshole. 1443 01:19:26,080 --> 01:19:27,958 - MAN 1: Come on. - MAN 2: Tight. 1444 01:19:32,760 --> 01:19:33,955 Granite Mountain on two. 1445 01:19:34,080 --> 01:19:35,514 - One, two... - (MAN WHOOPS) 1446 01:19:35,600 --> 01:19:37,432 ALL: Granite Mountain! 1447 01:19:37,520 --> 01:19:40,274 (CHEERING) 1448 01:19:43,120 --> 01:19:45,157 MACK: Hey, man, how are things with our little girl? 1449 01:19:45,400 --> 01:19:46,516 BRENDAN: It's rough, man. 1450 01:19:46,600 --> 01:19:49,240 I mean, when we came back from that last fire, 1451 01:19:49,320 --> 01:19:50,913 it's like she didn't even recognize me. 1452 01:19:51,000 --> 01:19:54,152 But Steed and Turby seem to have it figured out. 1453 01:19:54,800 --> 01:19:57,315 You know, whatever that is, I want a piece of it. 1454 01:19:57,560 --> 01:19:58,880 (SNAKE RATTLING, HISSING) 1455 01:19:58,960 --> 01:20:01,156 Oh! Dude! 1456 01:20:01,240 --> 01:20:02,640 - Shit. - What? 1457 01:20:02,720 --> 01:20:04,712 Ah, dude. 1458 01:20:05,000 --> 01:20:06,514 Oh, that's a rattler. 1459 01:20:06,600 --> 01:20:09,069 No way did that just happen, man. 1460 01:20:09,600 --> 01:20:11,193 DR. OCHOA: Where was your crew working when you got bit? 1461 01:20:11,280 --> 01:20:14,557 We were cutting line around an old tree near Granite Mountain. 1462 01:20:14,840 --> 01:20:17,036 - The big juniper? - Yes, ma'am. 1463 01:20:17,920 --> 01:20:19,991 My husband proposed to me under that tree. 1464 01:20:20,200 --> 01:20:22,396 - Describe the pain, one to 10. - It's pretty bad. 1465 01:20:22,480 --> 01:20:23,960 It's, like, moving up my leg right now. 1466 01:20:24,040 --> 01:20:26,475 DR. OCHOA: So, Brendan, we're gonna move you to another bed here. 1467 01:20:26,640 --> 01:20:30,156 Gonna need you just to relax, let us do the lifting, okay? 1468 01:20:35,040 --> 01:20:36,554 Sir, I'm sorry, who are you? 1469 01:20:36,720 --> 01:20:39,997 I'm Eric Marsh, Granite Mountain Superintendent. 1470 01:20:40,160 --> 01:20:41,560 Hey, Donut, how you doing? 1471 01:20:41,840 --> 01:20:42,876 (PANTING) 1472 01:20:42,960 --> 01:20:44,519 I don't know. Ask them. 1473 01:20:44,840 --> 01:20:46,593 DR. OCHOA: Vitals look good, stable. 1474 01:20:46,680 --> 01:20:47,875 You give him antivenom? 1475 01:20:47,960 --> 01:20:49,792 - No, and I'd rather not. - Why? 1476 01:20:50,280 --> 01:20:52,715 DR. OCHOA: I would like to save that bullet for when you really need it. 1477 01:20:52,800 --> 01:20:54,871 Antibiotics and a morphine drip will do the trick. 1478 01:20:55,160 --> 01:20:57,072 No, I don't want any morphine. 1479 01:20:57,160 --> 01:20:58,753 No painkillers, either. 1480 01:20:59,160 --> 01:21:00,753 The ride's gonna be a lot rougher without them. 1481 01:21:00,840 --> 01:21:02,957 - Are you sure about that? - Yeah, I'm sure. 1482 01:21:05,640 --> 01:21:08,678 Hey, Donut, what's your fifth watch-out? 1483 01:21:10,440 --> 01:21:13,239 Uninformed on strategy, tactics and hazards. 1484 01:21:13,440 --> 01:21:15,159 There it is. 1485 01:21:15,240 --> 01:21:16,640 You're gonna be fine. 1486 01:21:16,800 --> 01:21:18,837 I got to get back to ICP, okay? 1487 01:21:19,120 --> 01:21:21,077 I'll see you on the other side. Hang in there. 1488 01:21:21,160 --> 01:21:23,675 Don't you worry about your boy. We'll take good care of him. 1489 01:21:25,600 --> 01:21:27,478 You all are heroes. 1490 01:21:28,760 --> 01:21:30,160 Hang in there. 1491 01:21:31,120 --> 01:21:32,474 BRENDAN: See you, Supe. 1492 01:21:32,960 --> 01:21:34,519 (INHALES SHARPLY, GROANS) 1493 01:21:35,800 --> 01:21:37,120 (SNORING) 1494 01:21:41,840 --> 01:21:42,990 BRENDAN: Mack. 1495 01:21:46,200 --> 01:21:47,998 (SNORING CONTINUES) 1496 01:21:51,600 --> 01:21:53,159 Bro. 1497 01:21:53,240 --> 01:21:54,435 Yeah, man. 1498 01:21:54,800 --> 01:21:56,837 You got to go. 1499 01:21:56,920 --> 01:22:01,039 You smell like shit (CHUCKLES) and you keep snoring so loud. 1500 01:22:01,120 --> 01:22:02,793 - Am I? - Yeah. 1501 01:22:03,000 --> 01:22:04,878 Yeah. Are you good? 1502 01:22:05,040 --> 01:22:06,190 Yeah, I'm good. 1503 01:22:06,720 --> 01:22:08,393 - Okay. - Yeah. 1504 01:22:08,480 --> 01:22:12,030 I mean, I love you, but you also smell pretty bad. 1505 01:22:12,560 --> 01:22:14,756 - I get it. - (LAUGHS) 1506 01:22:14,840 --> 01:22:16,718 - I'm glad you're good, bro. - Yeah. 1507 01:22:17,040 --> 01:22:18,713 I appreciate you coming. 1508 01:22:18,800 --> 01:22:20,120 Oh, shit. 1509 01:22:20,200 --> 01:22:23,113 Before I forget... 1510 01:22:23,360 --> 01:22:25,352 A little keepsake right there, man. 1511 01:22:25,440 --> 01:22:26,510 (TAIL RATTLES) 1512 01:22:26,600 --> 01:22:27,795 Whoa, dude! 1513 01:22:28,000 --> 01:22:30,469 We hunted that bastard for 45 minutes, bro. 1514 01:22:30,600 --> 01:22:32,159 - That's good luck. - (KNOCK ON DOOR) 1515 01:22:32,240 --> 01:22:33,833 - It's good luck. - Yeah, it's good luck. 1516 01:22:33,920 --> 01:22:35,274 - It is. - You take it, then. 1517 01:22:35,360 --> 01:22:37,352 Okay, really? 1518 01:22:38,840 --> 01:22:40,638 I mean, you can't let a brother get bit 1519 01:22:40,720 --> 01:22:42,200 and let him tell the story, you know? 1520 01:22:42,600 --> 01:22:43,920 BRENDAN: Nora, this is, uh... 1521 01:22:44,000 --> 01:22:45,036 - This is my good buddy, Mack. - Hi. 1522 01:22:45,120 --> 01:22:46,110 - MACK: How you doing? Pleasure. - Nice to meet you. 1523 01:22:46,200 --> 01:22:47,190 MACK: You, too. 1524 01:22:50,680 --> 01:22:52,353 Hey, okay, you need to put that away 1525 01:22:52,440 --> 01:22:53,874 'cause your family's here. 1526 01:22:54,000 --> 01:22:55,639 Okay. 1527 01:23:00,760 --> 01:23:02,717 - That's your nurse? - Yeah. 1528 01:23:03,240 --> 01:23:06,233 Dude, she's actually, like, really cool and smart. 1529 01:23:06,360 --> 01:23:08,113 - Really? - Yeah, went to college somewhere good. 1530 01:23:08,440 --> 01:23:10,397 - What? - I know. I picked her for you. 1531 01:23:10,640 --> 01:23:12,871 - Thank you. - I know your type. 1532 01:23:13,000 --> 01:23:15,071 (CHUCKLING) Yeah, you do. 1533 01:23:15,480 --> 01:23:16,880 Hello, family. 1534 01:23:17,160 --> 01:23:19,197 - Hey. - Hi. 1535 01:23:19,360 --> 01:23:20,510 - Hi. How are you? - Good. 1536 01:23:20,760 --> 01:23:22,433 - BRENDAN: Sweetie. - Look who's here. 1537 01:23:22,520 --> 01:23:23,920 Thought you could use some huggies. 1538 01:23:24,000 --> 01:23:25,229 - And some kissies. - I could. 1539 01:23:25,320 --> 01:23:27,198 - Daddy get kissy? - (CHUCKLES) 1540 01:23:27,400 --> 01:23:28,550 Mwah. 1541 01:23:28,640 --> 01:23:29,756 - Yeah. - Sweetie. 1542 01:23:29,840 --> 01:23:32,071 - I missed you so much. - How you feeling? 1543 01:23:32,440 --> 01:23:34,477 - Uh, I'm feeling all right. - (MICHAELA BABBLES) 1544 01:23:34,560 --> 01:23:36,836 - Yeah, he's gonna be okay. - What'd she say? 1545 01:23:37,120 --> 01:23:38,315 I think she's hungry. 1546 01:23:38,440 --> 01:23:39,920 - Oh, okay. - Yeah. 1547 01:23:40,000 --> 01:23:41,912 We'll go get a bite, and then we'll come back. 1548 01:23:42,000 --> 01:23:43,229 Okay. All right, I'll be here. 1549 01:23:43,320 --> 01:23:44,356 - Okay. - Aw. 1550 01:23:44,800 --> 01:23:46,029 - Bye. - Yeah. See you in a few. 1551 01:23:46,120 --> 01:23:47,236 I love you. Daddy loves you. 1552 01:23:47,320 --> 01:23:49,039 (CHUCKLES) See you later. 1553 01:23:50,480 --> 01:23:53,359 Look at this. Made the papers. 1554 01:23:53,440 --> 01:23:55,511 - Oh, wow. - Front page, huh? 1555 01:23:55,600 --> 01:23:56,795 Man. 1556 01:23:56,880 --> 01:23:58,599 BRENDAN'S MOTHER: The whole town's talking about it. 1557 01:23:59,600 --> 01:24:01,671 You know, Brendan, there are lots of other things 1558 01:24:01,800 --> 01:24:03,712 you could do that aren't as dangerous. 1559 01:24:04,960 --> 01:24:06,360 Your daughter needs you. 1560 01:24:08,400 --> 01:24:10,517 (BAND PLAYING RIDERS IN THE SKY) 1561 01:24:12,840 --> 01:24:14,718 Yeah, I know. 1562 01:24:16,600 --> 01:24:21,038 (SINGING) An old cowpoke went riding out one dark and windy day 1563 01:24:21,160 --> 01:24:23,038 - (LIVELY CHATTER) - (CROWD WHISTLING) 1564 01:24:23,160 --> 01:24:27,757 Upon a ridge he rested as he went along his way... 1565 01:24:33,720 --> 01:24:34,836 Hey, guys. 1566 01:24:35,080 --> 01:24:36,833 - Hey, Mack. - Gentlemen. 1567 01:24:36,920 --> 01:24:38,354 - Yeah, don't kick my ass tonight. - (CHUCKLES) 1568 01:24:38,760 --> 01:24:40,558 Have a good night. 1569 01:24:41,360 --> 01:24:43,079 Their brands were still on fire 1570 01:24:43,160 --> 01:24:46,676 And their hooves were made of steel 1571 01:24:47,400 --> 01:24:49,790 Their horns were black and shiny 1572 01:24:49,880 --> 01:24:52,111 And their hot breath he could feel... 1573 01:24:52,200 --> 01:24:53,554 He's alive! 1574 01:24:53,640 --> 01:24:55,393 - Donut! - (EXCITED CHATTER) 1575 01:24:55,480 --> 01:24:57,358 - Welcome back! - He's alive! 1576 01:24:58,560 --> 01:25:00,153 There he is. (GRUNTS) 1577 01:25:00,320 --> 01:25:01,640 Hey, Donut! 1578 01:25:01,720 --> 01:25:03,313 Hey, you want a drink, man? 1579 01:25:03,720 --> 01:25:05,120 Hey, it's all on the house. 1580 01:25:05,200 --> 01:25:07,431 You're a huge pussy, man, you're huge, but I love you. 1581 01:25:07,520 --> 01:25:09,398 Hey, Donut, come on. Come on, show it to us. 1582 01:25:09,480 --> 01:25:10,596 - Yeah, yeah. - Show it to us. 1583 01:25:11,120 --> 01:25:12,759 - Show us the wound. - It's all bandaged. 1584 01:25:12,840 --> 01:25:13,910 - What? - Don't be afraid. 1585 01:25:14,040 --> 01:25:15,110 No, it's all bandaged. 1586 01:25:15,200 --> 01:25:16,475 - Oh, shit! - Oh! 1587 01:25:16,560 --> 01:25:18,472 Hold him down, hold him down! 1588 01:25:19,760 --> 01:25:22,070 Get it. Hold him down. Show it. 1589 01:25:22,160 --> 01:25:23,674 - Just show it. - JESSE: It's okay. 1590 01:25:23,760 --> 01:25:25,638 - I'm a doctor. - No, you're not. 1591 01:25:26,120 --> 01:25:27,156 Look at this. 1592 01:25:27,240 --> 01:25:28,879 All right, all right. 1593 01:25:29,120 --> 01:25:31,077 MEN: One, two, three! 1594 01:25:31,640 --> 01:25:33,199 (MEN CHEERING) 1595 01:25:33,480 --> 01:25:36,518 Ghost riders in the sky... 1596 01:25:37,120 --> 01:25:38,839 (LAUGHS) 1597 01:25:39,840 --> 01:25:41,115 Hey, hey. 1598 01:25:41,240 --> 01:25:42,993 I love you, brother. (GRUNTS) 1599 01:25:43,080 --> 01:25:44,230 (BOTH WHOOP) 1600 01:25:44,640 --> 01:25:45,710 (SONG ENDS) 1601 01:25:45,920 --> 01:25:47,832 (CROWD CHEERING) 1602 01:25:47,920 --> 01:25:50,037 Glad you're back, Donut. 1603 01:25:56,120 --> 01:25:57,395 Let's have another big hand 1604 01:25:57,480 --> 01:26:00,871 for Duane Steinbrink and the Rusty Pistols! 1605 01:26:00,960 --> 01:26:02,872 (CROWD CHEERING) 1606 01:26:02,960 --> 01:26:05,031 I just wanted to take this opportunity 1607 01:26:05,120 --> 01:26:07,430 to extend a heartfelt Prescott thanks 1608 01:26:07,520 --> 01:26:09,477 to our very own Granite Mountain Hotshots. 1609 01:26:09,760 --> 01:26:11,274 (CROWD CHEERING) 1610 01:26:11,360 --> 01:26:12,589 Yeah! 1611 01:26:12,840 --> 01:26:15,071 Now, I believed in you guys from the very beginning, 1612 01:26:15,160 --> 01:26:16,992 - and I'm so gratified... - TRAVIS: Bullshit! 1613 01:26:17,080 --> 01:26:19,595 ...to see that gamble pay off for the old juniper 1614 01:26:19,680 --> 01:26:21,831 and the citizens of Prescott, Arizona. 1615 01:26:22,400 --> 01:26:23,550 (CROWD CHEERING) 1616 01:26:23,640 --> 01:26:25,472 (COPPERHEAD ROAD BY STEVE EARLE PLAYING) 1617 01:26:31,920 --> 01:26:34,310 DUANE: Come here, you fine thing. 1618 01:26:34,400 --> 01:26:35,675 (DUANE WHOOPS) 1619 01:26:37,000 --> 01:26:39,310 Kenny, a shot of whiskey and a beer, please. 1620 01:26:39,400 --> 01:26:40,880 KENNY: You got it. 1621 01:26:42,960 --> 01:26:44,314 Hey. 1622 01:26:44,400 --> 01:26:45,595 - Why, hello. - Hello. 1623 01:26:45,720 --> 01:26:47,916 - How you doing? - You're Mack, right? 1624 01:26:48,160 --> 01:26:49,389 I am Mack. 1625 01:26:49,720 --> 01:26:51,154 Have we met? 1626 01:26:51,240 --> 01:26:52,230 - No. - (BOTH GIGGLING) 1627 01:26:53,200 --> 01:26:54,554 What's up? 1628 01:26:54,720 --> 01:26:57,713 It just says your name on the sock stuck to your back. 1629 01:26:57,800 --> 01:26:59,917 - Are you serious? - (LAUGHS) 1630 01:27:00,160 --> 01:27:01,640 You've got some great friends. 1631 01:27:04,840 --> 01:27:05,876 - What? - What, man? 1632 01:27:06,000 --> 01:27:08,993 - We made it for you special. - Yeah, man. 1633 01:27:09,640 --> 01:27:10,676 (GROANING) 1634 01:27:10,760 --> 01:27:12,513 - Yeah! - Oh! 1635 01:27:12,600 --> 01:27:14,796 - Hey, Supe. - Hey, buddy, how's your leg feeling? 1636 01:27:14,880 --> 01:27:16,837 It's good. Yeah, I'll be fine. 1637 01:27:16,960 --> 01:27:17,996 Good, good. 1638 01:27:18,080 --> 01:27:20,231 - Hey, Amanda. - Hey, Brendan. 1639 01:27:20,320 --> 01:27:23,870 Hey, I was wondering if I could talk to you outside for a sec. 1640 01:27:24,080 --> 01:27:26,640 - Yeah. Right now? - Yeah. 1641 01:27:26,760 --> 01:27:30,800 Now Daddy ran the whiskey in a big black Dodge... 1642 01:27:33,760 --> 01:27:37,754 You're looking about as anxious as a cat about to shit a peach pit. 1643 01:27:37,840 --> 01:27:39,160 (CHUCKLES) 1644 01:27:39,840 --> 01:27:41,274 No, man, I just wanted to... 1645 01:27:41,640 --> 01:27:43,233 You know, I wanted to talk to you for a sec. 1646 01:27:43,360 --> 01:27:44,760 What? About what? 1647 01:27:44,840 --> 01:27:46,832 Well, I wanted to thank you 1648 01:27:47,400 --> 01:27:48,993 for everything that you've done. 1649 01:27:49,320 --> 01:27:50,959 I didn't do anything. All good. 1650 01:27:51,240 --> 01:27:53,357 No, you took a big chance on me. I know that. 1651 01:27:53,560 --> 01:27:56,029 Oh, the world's full of people taking chances, Donut. 1652 01:27:58,160 --> 01:28:00,356 Jesus, Supe, why can't you just say, "You're welcome"? 1653 01:28:00,680 --> 01:28:03,354 'Cause I'm uncomfortable with gratitude. 1654 01:28:03,440 --> 01:28:04,715 I don't like it. 1655 01:28:04,840 --> 01:28:06,638 - All right, well, too bad. - (CHUCKLES) 1656 01:28:06,880 --> 01:28:08,473 That's what this is, gratitude. 1657 01:28:08,640 --> 01:28:10,040 Okay. All right. 1658 01:28:10,280 --> 01:28:11,873 I can live with that, I guess. 1659 01:28:12,240 --> 01:28:14,516 Oh, God. 1660 01:28:15,040 --> 01:28:16,110 So, we good? 1661 01:28:16,560 --> 01:28:19,200 There's something else I do want to talk to you about. 1662 01:28:19,600 --> 01:28:22,638 I've been doing a lot of thinking, 1663 01:28:22,720 --> 01:28:25,110 and after this fire season's over, 1664 01:28:25,200 --> 01:28:27,669 I want to move over to the structure side. 1665 01:28:27,760 --> 01:28:29,797 And I was hoping maybe 1666 01:28:29,880 --> 01:28:32,600 that you could put in a good word with Chief Ellis for me. 1667 01:28:32,680 --> 01:28:33,875 Okay. 1668 01:28:34,400 --> 01:28:36,312 All right. 1669 01:28:37,120 --> 01:28:39,476 All right, let me just see if I got this down. 1670 01:28:39,680 --> 01:28:43,356 So, you brought me out here to thank me 1671 01:28:43,440 --> 01:28:45,318 for giving you a chance that nobody 1672 01:28:45,400 --> 01:28:48,234 on the face of the fucking Earth would give you, 1673 01:28:48,320 --> 01:28:50,835 and your way of showing appreciation is 1674 01:28:50,920 --> 01:28:53,515 to then say to me that, what, 1675 01:28:53,640 --> 01:28:55,836 you're gonna quit on me and this crew? 1676 01:28:56,120 --> 01:28:58,396 (MUSIC, CHEERING CONTINUES) 1677 01:29:09,360 --> 01:29:12,319 Look, Supe, I'm having a hard time. 1678 01:29:12,720 --> 01:29:14,757 (SIGHS) It's tough. 1679 01:29:14,840 --> 01:29:17,355 I'm having a hard time being a good dad and doing this job. 1680 01:29:17,440 --> 01:29:19,079 Okay, everybody's having a hard time 1681 01:29:19,160 --> 01:29:21,436 because most of the men on this crew have families. 1682 01:29:21,520 --> 01:29:23,193 And I don't hear any of them bitching, do you? 1683 01:29:23,280 --> 01:29:25,078 Yeah, look, I can't speak to that, okay? 1684 01:29:25,160 --> 01:29:26,674 - I don't know. I... - No, you can't. 1685 01:29:26,760 --> 01:29:27,955 I didn't have a dad growing up. 1686 01:29:28,200 --> 01:29:29,680 He wasn't around for me, so when... 1687 01:29:29,800 --> 01:29:31,393 I'm not gonna do that to my daughter, man. 1688 01:29:31,480 --> 01:29:32,880 - That's it. - So what? 1689 01:29:34,280 --> 01:29:36,636 So what, Donut, huh? 1690 01:29:36,760 --> 01:29:38,592 I mean, do you think anyone's gonna hire 1691 01:29:38,680 --> 01:29:40,399 a cheese-dick like you on the structure side, 1692 01:29:40,520 --> 01:29:42,716 an asshole with a record and a rep? 1693 01:29:42,880 --> 01:29:45,395 That's just never gonna happen. 1694 01:29:45,640 --> 01:29:47,279 And then what? Huh? 1695 01:29:47,560 --> 01:29:49,392 You're gonna be washing dishes, miserable? 1696 01:29:49,480 --> 01:29:51,153 How long you think you're gonna stay clean then? 1697 01:29:51,560 --> 01:29:54,234 Now, listen to me. Listen. 1698 01:29:55,920 --> 01:29:57,752 If you quit this crew, 1699 01:29:58,960 --> 01:30:02,920 you're gonna either end up dead or behind bars. 1700 01:30:11,040 --> 01:30:12,599 (MUSIC CONTINUES) 1701 01:30:20,800 --> 01:30:23,076 Copperhead Road... 1702 01:30:23,160 --> 01:30:25,800 Hey, come on, let's go. Come on. 1703 01:30:25,960 --> 01:30:28,919 - Are you all right? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 1704 01:30:32,040 --> 01:30:34,350 Copperhead Road 1705 01:30:38,680 --> 01:30:41,354 - (SONG ENDS) - (CROWD CHEERING) 1706 01:30:50,040 --> 01:30:51,156 (THUNDER RUMBLING) 1707 01:30:51,240 --> 01:30:53,038 - AMANDA: Happens all the time. - MARSH: Yeah. 1708 01:30:53,120 --> 01:30:55,840 Guys are always leaving crews because of family. 1709 01:30:55,920 --> 01:30:57,149 - Uh-huh. - Right. 1710 01:30:57,240 --> 01:30:59,197 So why are you so pissed at this kid? 1711 01:31:00,040 --> 01:31:02,396 'Cause a year ago he was a junkie, tonight he's a hero. 1712 01:31:02,480 --> 01:31:03,596 Huh. 1713 01:31:03,680 --> 01:31:06,070 I mean, come on, this job saved his life, 1714 01:31:06,160 --> 01:31:08,277 and now he'll probably end up right back where he started. 1715 01:31:08,400 --> 01:31:09,720 Well, if you think that he might relapse, 1716 01:31:09,800 --> 01:31:11,996 maybe you should take him to a meeting with you. 1717 01:31:12,680 --> 01:31:14,273 Does he even know that you go to meetings? 1718 01:31:14,360 --> 01:31:15,760 It's nobody's business but my own. 1719 01:31:15,840 --> 01:31:16,910 Okay, so you're pissed 'cause you think 1720 01:31:17,000 --> 01:31:18,832 he owes the job something more than his own daughter. 1721 01:31:18,920 --> 01:31:20,752 - I didn't say that. - Oh, maybe it's 'cause he made 1722 01:31:20,960 --> 01:31:22,758 the choice that you're avoiding. 1723 01:31:23,320 --> 01:31:25,676 His thing has nothing to do with me, okay? 1724 01:31:25,760 --> 01:31:26,876 I think it's got everything to do with it. 1725 01:31:27,040 --> 01:31:28,713 No, no. I don't, I don't want to do this. 1726 01:31:28,800 --> 01:31:30,792 Well, you know what? You've had one day off 1727 01:31:30,920 --> 01:31:32,639 in the last month, which you spent sleeping, 1728 01:31:32,720 --> 01:31:35,076 so when are we supposed to do it? 1729 01:31:38,680 --> 01:31:40,000 What? What? 1730 01:31:40,160 --> 01:31:41,355 I'll tell you what! 1731 01:31:41,720 --> 01:31:44,189 You live your life in a glass box 1732 01:31:44,280 --> 01:31:47,159 with a sign that says, "Break in case of fire"! 1733 01:31:47,240 --> 01:31:49,994 You are 90% hotshot, you are 10% mine, 1734 01:31:50,080 --> 01:31:51,514 and that is not enough! 1735 01:31:51,640 --> 01:31:53,393 What is that? Is that an ultimatum? Is that what that... 1736 01:31:53,480 --> 01:31:55,517 No, I'm telling you how I feel, and that's different. 1737 01:31:55,600 --> 01:31:57,398 I want a family with the man that I love. 1738 01:31:57,640 --> 01:32:00,360 You knew exactly what the deal was when we got into this, okay? 1739 01:32:00,440 --> 01:32:01,635 I've been straight with you... 1740 01:32:01,720 --> 01:32:02,995 Yeah, fine. I don't give a shit! 1741 01:32:03,120 --> 01:32:04,349 From the first day that we met! 1742 01:32:04,440 --> 01:32:05,635 We were in the same place then! 1743 01:32:05,720 --> 01:32:07,359 That was six years ago, 1744 01:32:07,440 --> 01:32:10,353 and people are supposed to be changed by their relationships! 1745 01:32:10,560 --> 01:32:13,075 That's what happened to me! 1746 01:32:13,520 --> 01:32:15,193 I let you in! 1747 01:32:15,880 --> 01:32:17,314 I've been changed by you! 1748 01:32:18,200 --> 01:32:19,839 I'm a different person! 1749 01:32:19,920 --> 01:32:23,197 I have moved on from my addiction, and you are still 1750 01:32:23,280 --> 01:32:26,717 fucking feeding yours with another kind of drug! 1751 01:32:33,200 --> 01:32:34,600 Where are you going? 1752 01:32:34,760 --> 01:32:35,989 For a walk! 1753 01:32:39,560 --> 01:32:41,517 (THUNDER RUMBLES) 1754 01:32:58,200 --> 01:32:59,793 MARSH: I didn't know who else to call. 1755 01:32:59,880 --> 01:33:01,553 Sit down. 1756 01:33:07,240 --> 01:33:08,594 (GROANS HEAVILY) 1757 01:33:13,800 --> 01:33:15,280 Do you know where I'm at right now? 1758 01:33:16,600 --> 01:33:17,716 Oh, yeah. 1759 01:33:19,040 --> 01:33:20,759 I've been there. 1760 01:33:21,720 --> 01:33:22,995 (SIGHS) 1761 01:33:23,080 --> 01:33:25,549 I don't know what to do. 1762 01:33:25,640 --> 01:33:26,994 Yeah, well, 1763 01:33:28,360 --> 01:33:30,431 you got to ask yourself, 1764 01:33:30,720 --> 01:33:36,398 "What can I live with and what can I die without?" 1765 01:33:37,120 --> 01:33:38,998 You know what I mean? 1766 01:33:39,520 --> 01:33:41,398 - No, I don't. - (LAUGHING) 1767 01:33:44,680 --> 01:33:45,670 Yeah. 1768 01:33:47,320 --> 01:33:48,879 I don't know. 1769 01:33:50,200 --> 01:33:53,716 You know, when I was a Globe Hotshot... 1770 01:33:53,920 --> 01:33:56,389 Maybe 26, 27... 1771 01:33:56,840 --> 01:33:57,876 (SIGHS) 1772 01:33:57,960 --> 01:34:01,317 I worked this blaze near Big Timber, Montana. 1773 01:34:01,880 --> 01:34:05,840 It was night, and she just wasn't laying down. 1774 01:34:06,000 --> 01:34:08,879 Conditions going from mean to wicked. 1775 01:34:09,280 --> 01:34:11,158 And me and my crew pulled back into the black 1776 01:34:11,240 --> 01:34:14,119 of this wide-open grassland 1777 01:34:14,200 --> 01:34:16,556 set right at the foot of this sprawling forest, 1778 01:34:16,640 --> 01:34:19,439 just a few thousand acres of tall, dense pine, 1779 01:34:19,520 --> 01:34:22,240 all of it green and packed with resin. 1780 01:34:23,520 --> 01:34:24,954 (SIGHS) 1781 01:34:26,520 --> 01:34:29,080 And all of a sudden, 1782 01:34:30,080 --> 01:34:32,311 this savage wind kicked up, 1783 01:34:33,560 --> 01:34:38,510 and it carried with it this tidal wave of brands and fire, 1784 01:34:38,600 --> 01:34:41,160 just sweeping through the trees. 1785 01:34:41,240 --> 01:34:44,517 And just in the blink of an eye, the whole stretch 1786 01:34:45,440 --> 01:34:49,275 turned into a blast furnace, just fire everywhere. 1787 01:34:51,640 --> 01:34:53,074 And then, 1788 01:34:53,640 --> 01:34:57,156 charging out of these flames, 1789 01:34:57,280 --> 01:35:01,160 all of a sudden comes this bear. 1790 01:35:02,280 --> 01:35:04,875 And the bear's on fire. 1791 01:35:05,600 --> 01:35:07,557 And he's running. 1792 01:35:08,880 --> 01:35:10,997 And he just barrels right past us, 1793 01:35:12,560 --> 01:35:14,836 and keeps running, 1794 01:35:14,920 --> 01:35:17,151 hard-charging into the darkness. 1795 01:35:19,320 --> 01:35:21,039 That bear on fire 1796 01:35:23,440 --> 01:35:27,593 was the most beautiful and terrible thing I've ever seen. 1797 01:35:33,760 --> 01:35:36,673 I'm feeling a lot like that bear right now, Duane. 1798 01:35:51,080 --> 01:35:53,231 (MUSIC PLAYING) 1799 01:36:09,920 --> 01:36:11,957 (MUSIC PLAYING) 1800 01:36:21,440 --> 01:36:23,432 I'm yours. 1801 01:36:25,720 --> 01:36:27,552 I'm yours, Manda-bear. 1802 01:36:27,640 --> 01:36:29,438 (SNIFFLES) 1803 01:36:35,400 --> 01:36:36,993 (SOBS SOFTLY) 1804 01:36:43,800 --> 01:36:45,553 (CELL PHONE BUZZING) 1805 01:36:49,080 --> 01:36:51,072 MARSH: Yeah, this is Marsh. 1806 01:36:51,280 --> 01:36:52,475 Mmm-hmm. 1807 01:36:52,800 --> 01:36:53,950 Mmm-hmm. 1808 01:36:54,040 --> 01:36:55,030 Okay. 1809 01:36:56,520 --> 01:36:57,510 (GRUNTS SOFTLY) 1810 01:36:57,640 --> 01:36:58,915 (PHONE AUTODIALS) 1811 01:36:59,040 --> 01:37:00,474 (LINE RINGS) 1812 01:37:00,960 --> 01:37:02,314 Hey, Jesse. 1813 01:37:02,400 --> 01:37:04,790 We got a new start down in Yarnell. Lightning strike. 1814 01:37:05,320 --> 01:37:06,959 (YAWNS) Yeah, go ahead, ring the bell. 1815 01:37:07,440 --> 01:37:08,999 We'll see you in a few. 1816 01:37:09,080 --> 01:37:10,355 (CELL PHONE BEEPS) 1817 01:37:10,440 --> 01:37:11,954 What's up? 1818 01:37:12,160 --> 01:37:14,356 Oh, a skunker down in Yarnell. 1819 01:37:14,800 --> 01:37:16,792 It's no big deal. 1820 01:37:17,960 --> 01:37:18,950 Kiss. 1821 01:37:20,760 --> 01:37:22,274 Yes, ma'am. 1822 01:37:23,880 --> 01:37:25,872 MARSH: Hmm. 1823 01:37:31,520 --> 01:37:33,557 I love you, Shortstop. 1824 01:37:33,640 --> 01:37:36,758 - You, too, Sugartits. - (CHUCKLES) 1825 01:37:36,920 --> 01:37:39,151 Go back to sleep. 1826 01:37:39,240 --> 01:37:41,391 I'll probably be home for dinner. 1827 01:37:55,720 --> 01:37:56,710 (SIGHS) 1828 01:38:03,800 --> 01:38:06,679 Not a skunker anymore, Supe. She's moving fast. 1829 01:38:09,800 --> 01:38:12,793 Jesse, this is gonna be my last year as supe. 1830 01:38:14,520 --> 01:38:16,671 The job is yours if you want it. 1831 01:38:24,280 --> 01:38:26,351 Fire's threatening homes in Peeples Valley, 1832 01:38:26,440 --> 01:38:28,557 so we've ordered three more hotshot crews. 1833 01:38:28,720 --> 01:38:30,313 In the meantime, I want Granite Mountain 1834 01:38:30,400 --> 01:38:33,313 to set an anchor here on the southwest heel of the fire. 1835 01:38:33,600 --> 01:38:36,035 Keep it from running at Yarnell if the weather shifts. 1836 01:38:36,160 --> 01:38:37,389 Now, there's a safety zone here 1837 01:38:37,760 --> 01:38:41,674 at Boulder Springs Ranch, fireproof, built of nonflammables. 1838 01:38:41,800 --> 01:38:43,280 The vegetation's been cleared. 1839 01:38:44,120 --> 01:38:45,440 - Ferguson? - Yeah. 1840 01:38:45,760 --> 01:38:47,797 YARNELL COMMANDER: You and Blue River will cut here, 1841 01:38:47,880 --> 01:38:50,111 east of Marsh's crew, and your fallback will be 1842 01:38:50,200 --> 01:38:51,395 this two-track road. 1843 01:38:51,880 --> 01:38:54,600 We've established three trigger points. 1844 01:38:54,680 --> 01:38:56,990 First trigger for Yarnell evac should take an hour. 1845 01:38:57,560 --> 01:39:00,439 Second trigger, all crews retreat. 1846 01:39:00,520 --> 01:39:01,510 Third, 1847 01:39:03,200 --> 01:39:05,157 no one should be near Yarnell, okay? 1848 01:39:06,640 --> 01:39:07,630 (MARSH SIGHS) 1849 01:39:20,480 --> 01:39:22,119 - MARSH: Come on, keep it tight! - Tight! 1850 01:39:22,280 --> 01:39:24,272 - Tight! - Tight. 1851 01:39:24,600 --> 01:39:26,398 - Tight! - Tight! 1852 01:39:31,760 --> 01:39:33,080 - MACK: Steeder. - JESSE: Yo. 1853 01:39:33,160 --> 01:39:34,310 MACK: Tell me we're gonna be off this shit 1854 01:39:34,400 --> 01:39:35,390 and home by tomorrow night. Please. 1855 01:39:35,480 --> 01:39:36,880 JESSE: Hope so. 1856 01:39:36,960 --> 01:39:38,633 - BRENDAN: He's got a big date. - TRAVIS: Yeah? With who? 1857 01:39:38,720 --> 01:39:40,871 That barely legal hottie from the party? 1858 01:39:40,960 --> 01:39:42,872 That right? She got a sister? 1859 01:39:43,280 --> 01:39:46,159 Look, guys, back off. He met a girl that he really likes. 1860 01:39:46,240 --> 01:39:47,230 No way. Who? 1861 01:39:47,320 --> 01:39:49,152 BRENDAN: One of the nurses who took care of me. 1862 01:39:49,440 --> 01:39:52,990 She's, like, 27, gives a great IV. 1863 01:39:53,080 --> 01:39:54,719 - (LAUGHTER) - She's nice. 1864 01:39:54,840 --> 01:39:56,797 - So, you closed? - MACK: Like I said, brother. 1865 01:39:56,880 --> 01:39:58,155 Not like that. 1866 01:39:58,600 --> 01:40:00,671 What, is she playing hard to get? 1867 01:40:00,960 --> 01:40:02,679 - More like hard to forget. - Oh, that's, like, 1868 01:40:02,880 --> 01:40:05,111 the cutest thing I ever heard you say, man. 1869 01:40:05,200 --> 01:40:06,316 - (LAUGHTER) - I know, dude. 1870 01:40:06,400 --> 01:40:09,472 This girl scares the shit out of me. 1871 01:40:09,560 --> 01:40:11,631 That's good, brother. 1872 01:40:11,720 --> 01:40:13,712 - That's how you know it's real. - MACK: Ah, shit. 1873 01:40:13,800 --> 01:40:15,632 - (LAUGHS) - MARSH: Hey, hold up. 1874 01:40:15,840 --> 01:40:17,399 - MAN 1: Hold up. - MAN 2: Hold up. 1875 01:40:18,520 --> 01:40:20,113 Gonna establish our anchor here. 1876 01:40:20,960 --> 01:40:22,713 Alpha down below, Bravo upstairs. 1877 01:40:23,920 --> 01:40:27,834 Not even 10:00 a.m., 105 and climbing. 1878 01:40:28,040 --> 01:40:29,793 Embrace the suck. 1879 01:40:29,880 --> 01:40:30,916 (WHOOPING) 1880 01:40:31,240 --> 01:40:33,118 (HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE) 1881 01:40:34,880 --> 01:40:35,870 (THUNDER RUMBLES) 1882 01:40:36,000 --> 01:40:37,480 MARSH: Operations, this is Granite Mountain. 1883 01:40:37,560 --> 01:40:39,950 We got clouds forming above Peeples Valley. 1884 01:40:40,200 --> 01:40:42,874 They start to grow, the fire's gonna get a lot worse real quick. 1885 01:40:43,080 --> 01:40:44,673 Our line's ready to burn right now. 1886 01:40:45,240 --> 01:40:46,640 COMMANDER: (ON RADIO) Copy, Granite Mountain. 1887 01:40:46,920 --> 01:40:48,798 You got the green light to burn. 1888 01:40:50,240 --> 01:40:51,959 All right, copy that. 1889 01:40:52,840 --> 01:40:54,832 - (CHAIN SAWS BUZZING) - Tie it in! 1890 01:40:54,920 --> 01:40:57,435 - MAN 1: Tied in. - MAN 2: Tied in! 1891 01:40:57,760 --> 01:41:00,992 All right, Jesse, flip the torches, get ready for a burn. 1892 01:41:01,080 --> 01:41:02,799 JESSE: Copy. 1893 01:41:03,240 --> 01:41:04,799 (IN DISTANCE) Back to the anchor! 1894 01:41:04,880 --> 01:41:06,792 - MAN 1: Bravo Squad, swap that brush. - JESSE: Get ready to burn! 1895 01:41:06,880 --> 01:41:08,872 - JESSE: Let's go, guys! - MAN 2: Get ready to burn! 1896 01:41:09,160 --> 01:41:10,480 Uh, hey, Donut. 1897 01:41:10,560 --> 01:41:12,233 Come with me for a sec. 1898 01:41:17,360 --> 01:41:18,476 Listen, uh... 1899 01:41:21,160 --> 01:41:22,753 I'm sorry about last night. 1900 01:41:26,320 --> 01:41:30,155 Now, I don't know how to explain, but sometimes we... 1901 01:41:30,240 --> 01:41:32,277 We don't see things as they are. 1902 01:41:32,440 --> 01:41:33,510 (SNIFFS) 1903 01:41:33,600 --> 01:41:35,956 You know, we see them as we are. 1904 01:41:36,520 --> 01:41:37,715 You understand that? 1905 01:41:37,800 --> 01:41:40,190 Yeah. Think so. 1906 01:41:40,440 --> 01:41:41,999 What happened wasn't about you. 1907 01:41:43,080 --> 01:41:44,719 It was about me. 1908 01:41:49,200 --> 01:41:50,190 I was you. 1909 01:41:54,800 --> 01:42:00,194 I will help you out in any way I can, so long as you walk the line. 1910 01:42:00,440 --> 01:42:02,159 Do you hear me? 1911 01:42:05,120 --> 01:42:07,237 Thanks, Supe. 1912 01:42:14,040 --> 01:42:15,235 All right. 1913 01:42:18,800 --> 01:42:19,995 JESSE: Light it! 1914 01:42:20,200 --> 01:42:23,511 After we burn this off, we head back down, boys. 1915 01:42:24,240 --> 01:42:26,197 Woyjeck, put more fuel down. 1916 01:42:27,240 --> 01:42:29,118 MAN: Watch for spots. 1917 01:42:30,000 --> 01:42:33,118 JESSE: Burners, pace off the guy on the line. 1918 01:42:36,120 --> 01:42:37,634 Shit! 1919 01:42:38,280 --> 01:42:39,475 (MEN SHOUTING) 1920 01:42:43,280 --> 01:42:44,714 - God! - JESSE: What an idiot! 1921 01:42:45,000 --> 01:42:46,229 Air Attack, Granite Mountain! 1922 01:42:46,400 --> 01:42:48,232 Your tanker just dumped on our burn. 1923 01:42:49,520 --> 01:42:51,193 AIR COMMANDER: Repeat, Granite Mountain. 1924 01:42:51,280 --> 01:42:53,715 You're putting out the wrong damn fires. 1925 01:42:53,800 --> 01:42:56,759 Hey, Supe, none of this shit's gonna light off now. 1926 01:42:57,480 --> 01:42:59,517 What's your move? 1927 01:42:59,840 --> 01:43:01,513 All right, tie it off here. 1928 01:43:01,840 --> 01:43:04,036 Take the line all the way up the ridge. 1929 01:43:06,000 --> 01:43:07,912 Hey, Donut, come here. 1930 01:43:08,280 --> 01:43:09,350 How's that leg, buddy? 1931 01:43:09,680 --> 01:43:11,399 Think you can handle a lookout? 1932 01:43:11,720 --> 01:43:12,756 Yeah. 1933 01:43:14,280 --> 01:43:15,714 Good spot right over there. 1934 01:43:15,800 --> 01:43:17,792 Just make sure you got your weather kit handy. 1935 01:43:18,000 --> 01:43:19,798 MARSH: Keep an eye on those clouds. 1936 01:43:19,920 --> 01:43:21,240 You got it, Supe. 1937 01:43:21,840 --> 01:43:23,035 (VEHICLE APPROACHING) 1938 01:43:24,840 --> 01:43:26,274 Heard you on the TAC channel. 1939 01:43:26,360 --> 01:43:28,920 - You moving the line? - Yeah, next hill over. 1940 01:43:29,000 --> 01:43:31,037 Goddamn air tanker really screwed the pooch. 1941 01:43:31,320 --> 01:43:34,199 We're moving to a secondary line, but we'll adjust to you. 1942 01:43:34,440 --> 01:43:36,671 You mind taking my lookout, Donut here, give him a lift? 1943 01:43:36,920 --> 01:43:38,957 No. Hop on. 1944 01:43:39,960 --> 01:43:42,077 - Cool to hop in the back? - You got it. 1945 01:43:45,320 --> 01:43:46,879 - All right. - See you later. 1946 01:43:47,480 --> 01:43:49,278 This side or the other, brother. 1947 01:43:50,000 --> 01:43:51,593 Later, Donut. 1948 01:43:53,080 --> 01:43:54,480 Don't miss me too much. 1949 01:43:54,560 --> 01:43:56,552 MAN: Get out of here, Donut! 1950 01:43:56,720 --> 01:43:59,235 JESSE: Granite Mountain, line it up! 1951 01:44:09,440 --> 01:44:11,750 - Thanks, man. - You got it. 1952 01:44:25,520 --> 01:44:27,796 (FIRE CRACKLING, POPPING IN DISTANCE) 1953 01:44:29,040 --> 01:44:30,474 (TOOLS CLATTER) 1954 01:44:30,560 --> 01:44:32,711 (CHAIN SAW BUZZING IN DISTANCE) 1955 01:44:50,400 --> 01:44:52,915 BRENDAN: (OVER RADIO) Granite Mountain, stand by for weather. 1956 01:44:53,240 --> 01:44:54,594 Yeah, how does it look? 1957 01:44:54,680 --> 01:44:56,080 Temp is 104, 1958 01:44:56,240 --> 01:44:58,630 RH 6%, so I'll keep an eye on that. 1959 01:44:58,720 --> 01:45:00,871 Wind is 10 to 15 from the south, 1960 01:45:00,960 --> 01:45:02,633 and those clouds are building. 1961 01:45:02,880 --> 01:45:03,870 MARSH: Yeah, I see 'em. 1962 01:45:04,040 --> 01:45:05,554 Keep an eye on it. 1963 01:45:08,560 --> 01:45:10,791 (THUNDER RUMBLES) 1964 01:45:14,240 --> 01:45:15,230 Shit. 1965 01:45:16,760 --> 01:45:18,592 (WIND WHISTLING) 1966 01:45:24,640 --> 01:45:26,154 Granite Mountain, winds are changing here. 1967 01:45:26,240 --> 01:45:28,277 It's 25 to 35 from the north. 1968 01:45:29,360 --> 01:45:31,272 Yeah, we feel it. What do you see? 1969 01:45:36,760 --> 01:45:39,150 Fire's picking up, and it's moving towards my location. 1970 01:45:40,680 --> 01:45:42,353 Okay, time for you to get out of there, Donut. 1971 01:45:46,000 --> 01:45:47,275 BRENDAN: It just hit the ridge. 1972 01:45:47,400 --> 01:45:48,550 I'm gonna make my way back towards the dozer. 1973 01:45:48,640 --> 01:45:49,994 JESSE: Copy that, Donut. 1974 01:45:50,640 --> 01:45:52,632 (PANTING, COUGHING) 1975 01:46:01,920 --> 01:46:03,639 (FIRE RUMBLING) 1976 01:46:07,880 --> 01:46:09,360 (COUGHING) 1977 01:46:09,440 --> 01:46:11,955 All right, hey, I'm at the dozer. 1978 01:46:12,440 --> 01:46:14,079 JESSE: Copy. 1979 01:46:14,200 --> 01:46:15,316 - (LOUD CRACK) - (GASPS) 1980 01:46:15,400 --> 01:46:17,835 Hey, shit, man, it's too close. I got to move! 1981 01:46:18,760 --> 01:46:20,240 JESSE: Donut, stay calm. 1982 01:46:20,320 --> 01:46:22,471 Follow the two-track road. That's your escape route. 1983 01:46:22,560 --> 01:46:24,313 (PANTING, GROANING) 1984 01:46:27,160 --> 01:46:28,355 BRENDAN: Hey, my escape route's been... 1985 01:46:28,440 --> 01:46:29,999 COMMANDER: (OVER RADIO) Granite Mountain, the fire just hit 1986 01:46:30,080 --> 01:46:32,720 the first trigger point much faster than we expected. 1987 01:46:32,960 --> 01:46:34,599 We need to move. 1988 01:46:35,840 --> 01:46:37,240 Ops, Granite Mountain. 1989 01:46:37,360 --> 01:46:39,238 Dozer and retardant line have been compromised. 1990 01:46:39,320 --> 01:46:41,596 - We're pulling back into the black. - Copy. 1991 01:46:41,680 --> 01:46:43,990 Granite Mountain, pack it up! Let's go! 1992 01:46:44,080 --> 01:46:45,070 MAN: Pack it up! 1993 01:46:45,200 --> 01:46:46,475 (MEN SHOUTING) 1994 01:46:46,960 --> 01:46:49,270 (COUGHING) 1995 01:46:49,360 --> 01:46:51,033 JESSE: Donut, what's your position? 1996 01:46:52,920 --> 01:46:54,991 Come on, Donut, copy me, man. 1997 01:46:58,040 --> 01:46:59,713 (COUGHING) 1998 01:47:03,120 --> 01:47:04,474 Hey! 1999 01:47:08,280 --> 01:47:10,511 FERGUSON: Heard you on the radio. 2000 01:47:13,800 --> 01:47:16,235 Boys, I've got your lookout. Fire's making its push. 2001 01:47:16,320 --> 01:47:17,879 We're gonna go back and bump your buggies. 2002 01:47:18,040 --> 01:47:20,555 Copy that. Thanks for looking out for our boy. 2003 01:47:21,320 --> 01:47:22,913 I'm gonna go up top, take a look up there. 2004 01:47:23,040 --> 01:47:24,315 Copy. 2005 01:47:25,240 --> 01:47:28,278 COMMANDER: Blue River, can you burn your line off? 2006 01:47:28,360 --> 01:47:29,919 Negative. Line is overrun. 2007 01:47:30,000 --> 01:47:31,593 - Pulling back to Yarnell. - Copy. 2008 01:47:31,680 --> 01:47:33,433 You get your supe truck. We got your buggies. 2009 01:47:33,520 --> 01:47:35,079 Let's go. 2010 01:47:41,400 --> 01:47:43,710 (HELICOPTER BLADES WHIRRING IN DISTANCE) 2011 01:47:50,040 --> 01:47:51,269 COMMANDER: (OVER RADIO) Granite Mountain, Operations. 2012 01:47:51,400 --> 01:47:52,720 What's your position? 2013 01:47:53,000 --> 01:47:54,275 Ops, Granite Mountain. 2014 01:47:54,360 --> 01:47:56,397 - Still holding in the black. - Copy that. 2015 01:47:57,800 --> 01:47:59,792 ASHCRAFT: Hey, so, uh... 2016 01:48:00,000 --> 01:48:02,356 Next Thursday, my band's playing. 2017 01:48:02,440 --> 01:48:03,920 - Ooh, yeah, sorry, got a thing. - ASHCRAFT: Don't... 2018 01:48:04,120 --> 01:48:06,032 With your immediate negativity, okay? 2019 01:48:06,120 --> 01:48:07,520 PARKER: We're not coming, dude. 2020 01:48:07,600 --> 01:48:09,592 - ASHCRAFT: Why not? - Because the Firelords 2021 01:48:09,680 --> 01:48:11,751 suck ass, man. They're terrible. 2022 01:48:12,080 --> 01:48:13,719 We're not the Firelords anymore, okay? 2023 01:48:14,320 --> 01:48:15,879 - We changed it. - Yeah? 2024 01:48:15,960 --> 01:48:17,599 - MAN: To what? - Hour of the Wolf. 2025 01:48:17,720 --> 01:48:19,791 - Still suck. - (LAUGHTER) 2026 01:48:19,880 --> 01:48:22,076 If it was the other way around, I'd be there supporting each of you guys. 2027 01:48:22,200 --> 01:48:23,680 Oh, boo! 2028 01:48:23,760 --> 01:48:25,558 - (BLOWS RASPBERRY, LAUGHS) - ASHCRAFT: Fine, fine. 2029 01:48:25,720 --> 01:48:26,756 Brewskies are on me. 2030 01:48:27,880 --> 01:48:29,439 - Yeah! - Oh! 2031 01:48:29,520 --> 01:48:30,670 Suddenly we're free. 2032 01:48:30,760 --> 01:48:31,989 COMMANDER: (OVER RADIO) Air Attack, Operations. 2033 01:48:32,080 --> 01:48:33,833 Where are those heavy air tankers? 2034 01:48:33,920 --> 01:48:36,276 AIR COMMANDER: They're inbound, but still 10 minutes out. 2035 01:48:36,360 --> 01:48:37,430 Come on, knock it out, man! 2036 01:48:44,120 --> 01:48:46,555 COMMANDER: Granite Mountain, can you redeploy to Yarnell? 2037 01:48:47,080 --> 01:48:49,549 The fire's advancing on trigger point two. 2038 01:48:50,120 --> 01:48:52,635 CALDWELL: How long is he gonna keep us safe in the black? 2039 01:48:52,720 --> 01:48:54,200 I mean it, Jesse, I don't want to stand around 2040 01:48:54,280 --> 01:48:56,511 like a worthless piece of shit while this town burns. 2041 01:48:56,600 --> 01:48:58,592 Easy, brother. 2042 01:48:58,880 --> 01:49:00,519 None of us do. 2043 01:49:01,440 --> 01:49:04,035 Steeder. 2044 01:49:04,120 --> 01:49:05,952 What's the plan here? 2045 01:49:12,600 --> 01:49:14,353 Well, 2046 01:49:14,920 --> 01:49:18,357 they're not doing anything to slow you down at all, are they? 2047 01:49:23,440 --> 01:49:26,353 Air Attack, Granite Mountain. What's the status on the air tankers? 2048 01:49:27,320 --> 01:49:30,119 AIR COMMANDER: Granite Mountain, air tankers have been delayed. 2049 01:49:30,200 --> 01:49:31,759 We got homes burning in Yarnell, 2050 01:49:31,960 --> 01:49:34,077 and base camp's being pushed. 2051 01:49:42,400 --> 01:49:43,834 Jesse, I think we should move on 2052 01:49:43,920 --> 01:49:46,071 to our escape route, head down to the ranch 2053 01:49:46,320 --> 01:49:47,993 and work the fire from there. 2054 01:49:48,120 --> 01:49:49,918 We're the only crew in position to save these homes. 2055 01:49:50,120 --> 01:49:52,715 You and the boys down for getting back in the game? 2056 01:49:55,080 --> 01:49:56,434 You guys hear that? 2057 01:49:56,840 --> 01:49:58,877 - Let's go to work, Supe. - All right, back to work, boys. 2058 01:49:59,120 --> 01:50:00,679 - Back to work. - Come on, man, 2059 01:50:00,800 --> 01:50:02,154 - this is what we were born to do. - Let's break a sweat, boys. 2060 01:50:02,280 --> 01:50:03,350 (MAN GROANS) 2061 01:50:03,440 --> 01:50:04,635 Let's get it! 2062 01:50:07,600 --> 01:50:09,114 - MAN 1: What? - MAN 2: Let's put this bad boy out. 2063 01:50:11,560 --> 01:50:12,755 JESSE: Let's go, Ashcraft! 2064 01:50:13,400 --> 01:50:14,595 MARSH: Ops, Granite Mountain. 2065 01:50:14,680 --> 01:50:17,240 I want to pass on that we're gonna make our way toward our escape route. 2066 01:50:17,680 --> 01:50:19,114 COMMANDER: You guys are in the black, correct? 2067 01:50:19,480 --> 01:50:22,640 Yep. We're gonna pick our way through the black, and then on toward the ranch. 2068 01:50:22,760 --> 01:50:24,240 Copy that. 2069 01:50:27,880 --> 01:50:30,554 FERGUSON: Donut, fire just hit trigger point two. We're pulling back 2070 01:50:30,640 --> 01:50:32,359 - to the restaurant. - Copy, Blue River. 2071 01:50:33,560 --> 01:50:34,630 (GRUNTS) 2072 01:50:49,880 --> 01:50:51,075 Ops, Granite Mountain. 2073 01:50:51,160 --> 01:50:53,755 We're going down our escape route to our safety zone. 2074 01:50:54,160 --> 01:50:55,196 COMMANDER (OVER RADIO): Is everything okay? 2075 01:50:57,920 --> 01:50:59,115 Yeah. 2076 01:50:59,440 --> 01:51:01,318 - We're just moving. - Copy. 2077 01:51:22,680 --> 01:51:24,797 Steed, you with me? 2078 01:51:25,320 --> 01:51:27,710 Yeah, we're with you. Coming off the black and into the canyon. 2079 01:51:27,800 --> 01:51:30,520 MARSH: I'm almost at the ranch. Looks good. 2080 01:51:30,600 --> 01:51:32,557 Be able to reengage the fire from there. 2081 01:51:34,480 --> 01:51:37,075 All right, guys. Keep the pace and watch your footing. 2082 01:51:37,200 --> 01:51:38,350 Watch your footing. 2083 01:51:38,560 --> 01:51:41,359 - MAN 1: Watch your footing. - MAN 2: Watch your footing. 2084 01:51:41,960 --> 01:51:43,280 (SIREN CHIRPS) 2085 01:51:43,840 --> 01:51:44,990 MAN: Come on through. 2086 01:51:45,480 --> 01:51:47,517 You, too. Let's go. 2087 01:51:54,200 --> 01:51:56,715 - Hey, how can I help? - Just wait here with my crew. 2088 01:51:56,800 --> 01:51:58,632 I'm gonna check in with Operations to get orders. 2089 01:51:58,920 --> 01:52:00,832 All right. Hey, thanks for picking me up. 2090 01:52:00,920 --> 01:52:03,310 - I owe you one. - Just sit tight, all right? 2091 01:52:07,960 --> 01:52:09,713 COMMANDER: Air Attack, Operations. 2092 01:52:09,880 --> 01:52:12,111 We've got a storm cell that's developed to the north 2093 01:52:12,200 --> 01:52:14,271 with heavy wind gusts toward the southwest. 2094 01:52:14,720 --> 01:52:17,030 Fire has just hit trigger point three. 2095 01:52:17,600 --> 01:52:18,954 It's making a run. 2096 01:52:19,920 --> 01:52:22,310 (FIRE ROARING) 2097 01:52:30,680 --> 01:52:34,435 MAN: I copy, yeah. We're getting 50-mile-an-hour wind gusts here. 2098 01:52:35,240 --> 01:52:36,720 Oh... 2099 01:52:38,000 --> 01:52:40,151 (MUSIC PLAYING) 2100 01:52:53,400 --> 01:52:55,790 (WIND WHISTLING) 2101 01:53:00,720 --> 01:53:01,995 Hey, Supe! 2102 01:53:03,360 --> 01:53:05,920 Prepare deployment site right here. Now! 2103 01:53:06,320 --> 01:53:07,549 We can't go back up there. 2104 01:53:07,960 --> 01:53:09,360 There's no time, Jesse. 2105 01:53:10,720 --> 01:53:13,315 Deployment site! Right here, right now! Let's go! 2106 01:53:13,680 --> 01:53:15,433 - Deployment site! - Deployment site! 2107 01:53:16,000 --> 01:53:18,560 Breaking in on Arizona 16! Granite Mountain Hotshots! 2108 01:53:18,680 --> 01:53:20,717 We are in front of the flaming front! 2109 01:53:25,560 --> 01:53:27,438 - (GRUNTS) - (CLAMORING) 2110 01:53:27,680 --> 01:53:29,319 (CHAIN SAWS BUZZING) 2111 01:53:30,160 --> 01:53:32,834 - Burning! - MAN: Burning! 2112 01:53:32,920 --> 01:53:34,354 Burn around the perimeter! 2113 01:53:34,680 --> 01:53:36,637 Ashcraft, next tree! 2114 01:53:36,720 --> 01:53:39,360 COMMANDER: Granite Mountain, we're gonna bring you the air tanker, okay? 2115 01:53:39,440 --> 01:53:42,000 You got it! That's exactly where we want the drop! 2116 01:53:42,680 --> 01:53:44,160 COMMANDER: Operations, Air Attack. 2117 01:53:44,280 --> 01:53:46,590 Do you have a firm location on Granite Mountain? 2118 01:53:47,480 --> 01:53:49,915 Air Attack, Granite Mountain. How do you read me? 2119 01:53:53,160 --> 01:53:54,514 Air Attack, Granite Mountain! 2120 01:53:54,920 --> 01:53:56,400 Drop! 2121 01:54:09,800 --> 01:54:11,951 (WIND WHISTLING) 2122 01:54:12,040 --> 01:54:13,918 Air Attack, Granite Mountain. 2123 01:54:14,560 --> 01:54:17,632 AIR COMMANDER: Okay, Granite Mountain. Air Attack. 2124 01:54:18,160 --> 01:54:20,072 MARSH: Okay, I'm here with Granite Mountain Hotshots, 2125 01:54:20,160 --> 01:54:21,913 and our escape route has been cut off. 2126 01:54:22,040 --> 01:54:24,555 - BRENDAN: Come on, man. - We are preparing a deployment site. 2127 01:54:25,000 --> 01:54:28,232 We are burning out around ourselves... 2128 01:54:28,520 --> 01:54:30,352 In the brush. 2129 01:54:30,680 --> 01:54:32,751 And I'll call you when we're under our... 2130 01:54:33,200 --> 01:54:34,680 The shelters. 2131 01:54:45,640 --> 01:54:47,393 AIR COMMANDER: Okay, copy that. 2132 01:54:47,480 --> 01:54:49,711 So, you're on the south side of the fire, then? 2133 01:54:49,880 --> 01:54:50,950 Affirm! 2134 01:54:51,040 --> 01:54:53,271 (FIRE ROARING) 2135 01:54:55,280 --> 01:54:56,396 Deploy! 2136 01:54:56,480 --> 01:54:58,472 - Deploy! - Deploy! 2137 01:54:58,560 --> 01:55:00,631 (CLAMORING) 2138 01:55:08,040 --> 01:55:09,554 Get your feet to the fire! 2139 01:55:09,760 --> 01:55:11,274 Water! Get your water! 2140 01:55:11,840 --> 01:55:13,035 Feet to the fire! 2141 01:55:13,560 --> 01:55:15,199 Rookies on the inside! 2142 01:55:15,400 --> 01:55:17,551 - Jesse! - What? 2143 01:55:17,840 --> 01:55:19,115 You, too! 2144 01:55:26,840 --> 01:55:28,718 (MUSIC PLAYING) 2145 01:55:35,880 --> 01:55:37,678 (PANTING) 2146 01:55:42,840 --> 01:55:44,194 (WIND WHISTLING) 2147 01:55:50,720 --> 01:55:54,191 Oh, God. God, help me. 2148 01:55:55,320 --> 01:55:56,390 Mack? 2149 01:55:58,200 --> 01:55:59,953 It's gonna be okay! 2150 01:56:00,480 --> 01:56:03,473 Okay. Okay. 2151 01:56:03,920 --> 01:56:06,151 (FIRE ROARING) 2152 01:56:21,520 --> 01:56:23,000 COMMANDER: Granite Mountain, Operations. 2153 01:56:23,120 --> 01:56:24,600 Now, I need you to pay attention. 2154 01:56:24,680 --> 01:56:27,434 And tell me when you hear the aircraft, okay? 2155 01:56:27,520 --> 01:56:29,716 'Cause it's gonna be a little tough for us to see you. 2156 01:56:29,920 --> 01:56:32,037 (STATIC CRACKLING) 2157 01:56:35,200 --> 01:56:38,591 Okay, we're working our way around there. 2158 01:56:38,720 --> 01:56:42,191 We've got several aircraft coming to you. 2159 01:56:42,360 --> 01:56:44,716 I'll see if we can't take care of business for you. 2160 01:56:44,800 --> 01:56:45,950 (STATIC CRACKLING) 2161 01:56:48,120 --> 01:56:50,351 Granite Mountain, do you hear a helicopter? 2162 01:56:50,480 --> 01:56:51,914 (STATIC CRACKLING) 2163 01:57:15,640 --> 01:57:18,280 (GROWLING) 2164 01:57:25,920 --> 01:57:28,833 (HELICOPTER BLADES THUMPING) 2165 01:57:45,360 --> 01:57:46,953 I got eyes! I got eyes! 2166 01:57:48,440 --> 01:57:49,874 (WIND WHISTLING) 2167 01:57:57,920 --> 01:58:00,355 (MUSIC PLAYING) 2168 01:58:11,160 --> 01:58:14,039 (MUSIC PLAYING) 2169 01:58:34,640 --> 01:58:36,074 MEDIC: Operations. 2170 01:58:36,160 --> 01:58:37,992 COMMANDER: (ON RADIO) Yeah, go ahead. 2171 01:58:38,120 --> 01:58:40,351 MEDIC: Uh, medic on scene. 2172 01:58:40,520 --> 01:58:43,513 Nineteen, confirmed. 2173 01:58:49,200 --> 01:58:51,351 COMMANDER: Okay, I copy. 2174 01:58:51,840 --> 01:58:54,071 Let's go ahead and obviously secure the area. 2175 01:58:54,160 --> 01:58:56,152 We'll go from there. 2176 01:58:56,440 --> 01:58:58,397 (MUSIC PLAYING) 2177 01:59:09,160 --> 01:59:11,072 No, no, no, no! 2178 01:59:24,680 --> 01:59:26,876 (AMANDA WAILING) 2179 01:59:36,640 --> 01:59:39,553 (CONTINUES WAILING) 2180 01:59:46,920 --> 01:59:49,071 FERGUSON: Bringing all the families over to Prescott Middle School. 2181 01:59:49,640 --> 01:59:51,632 Setting up a whole thing for the fallout. 2182 01:59:54,440 --> 01:59:56,397 That's where I want to go. 2183 01:59:58,800 --> 02:00:01,520 I don't think that's a good idea, Brendan. 2184 02:00:01,920 --> 02:00:03,912 Let me just take you to your mom's. 2185 02:00:06,120 --> 02:00:07,349 Take me to the gym. 2186 02:00:09,400 --> 02:00:11,278 (CELL PHONE RINGS) 2187 02:00:15,040 --> 02:00:16,440 - Yeah? - KATHY: Duane, 2188 02:00:16,560 --> 02:00:18,233 I just talked to the sheriff. 2189 02:00:18,320 --> 02:00:19,640 He's saying 19. 2190 02:00:20,440 --> 02:00:21,430 You're sure? 2191 02:00:21,640 --> 02:00:22,915 I'm afraid so. 2192 02:00:23,200 --> 02:00:25,476 But he told me that one of them got out okay. 2193 02:00:25,560 --> 02:00:26,880 DUANE: Is that confirmed? 2194 02:00:27,760 --> 02:00:30,559 KATHY: I don't know. I'm so sorry, Duane. 2195 02:00:30,640 --> 02:00:32,950 DUANE: I know. Thank you, Kathy. 2196 02:00:36,720 --> 02:00:38,074 AMANDA: Duane. 2197 02:00:38,280 --> 02:00:39,839 (SOBBING) 2198 02:00:44,040 --> 02:00:46,999 (CLEARS THROAT) It's just not good. 2199 02:00:47,360 --> 02:00:50,717 (SOBBING) Oh, no. No. 2200 02:00:51,480 --> 02:00:53,312 (SOBBING) 2201 02:00:55,080 --> 02:00:57,151 (INDISTINCT CHATTER) 2202 02:01:06,160 --> 02:01:08,311 (QUIET SOBBING) 2203 02:01:20,680 --> 02:01:22,194 CLAIRE: Duane. 2204 02:01:22,280 --> 02:01:24,590 Duane, what's going on? 2205 02:01:24,680 --> 02:01:26,273 - Are they okay? - I'm gonna find out right now. 2206 02:01:26,360 --> 02:01:28,352 Please, just hold on. 2207 02:01:33,000 --> 02:01:36,391 Huck, what's going on? What did you tell these people? 2208 02:01:36,680 --> 02:01:38,034 Nothing. 2209 02:01:38,120 --> 02:01:40,157 We can't tell them until the grief counselors get here. 2210 02:01:40,360 --> 02:01:42,079 - Well, how long? - Twenty minutes. 2211 02:01:42,160 --> 02:01:43,480 They're driving in from Phoenix. 2212 02:01:43,560 --> 02:01:46,280 We heard there was one survivor. Is that true? 2213 02:01:46,520 --> 02:01:50,434 Would you please tell me if my husband is alive or dead? 2214 02:01:50,520 --> 02:01:52,398 (SOBBING) 2215 02:01:59,800 --> 02:02:01,712 DUANE: Okay, hold on, now. 2216 02:02:05,040 --> 02:02:07,430 (MUSIC PLAYING) 2217 02:02:22,280 --> 02:02:24,875 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 2218 02:02:27,720 --> 02:02:30,394 (MUSIC PLAYING) 2219 02:02:44,320 --> 02:02:46,755 (MUSIC PLAYING) 2220 02:03:09,600 --> 02:03:11,478 (WOMEN SOBBING) 2221 02:03:11,960 --> 02:03:14,236 Brendan, come on. Let me get you home. 2222 02:03:30,520 --> 02:03:32,034 AMANDA: Brendan. 2223 02:03:33,000 --> 02:03:34,992 Brendan! 2224 02:03:37,160 --> 02:03:39,117 (SOBBING) 2225 02:03:40,520 --> 02:03:42,477 - Should have been me. - No. 2226 02:03:44,520 --> 02:03:45,954 Yeah, he was better than me. 2227 02:03:46,200 --> 02:03:48,874 - They were all better than me. - No. Shh! 2228 02:03:48,960 --> 02:03:50,872 Don't say that. 2229 02:03:51,600 --> 02:03:53,398 Look at me. Look at me! 2230 02:03:53,920 --> 02:03:55,912 Don't you dare do this! 2231 02:03:58,840 --> 02:04:00,274 We can't do that. 2232 02:04:02,600 --> 02:04:04,671 Do you understand? 2233 02:04:05,320 --> 02:04:07,232 (SNIFFLING) 2234 02:04:11,000 --> 02:04:13,151 I'm glad that you're alive, Brendan. 2235 02:04:15,920 --> 02:04:17,912 Eric is, too. 2236 02:04:19,600 --> 02:04:21,671 (SOBBING) 2237 02:04:27,560 --> 02:04:29,119 (SIGHS) 2238 02:04:41,960 --> 02:04:43,917 (MUSIC PLAYING) 2239 02:04:45,880 --> 02:04:48,270 (HORSE GALLOPING) 2240 02:04:52,560 --> 02:04:54,358 (MUSIC PLAYING) 2241 02:05:28,520 --> 02:05:29,920 (CHIMES TINKLING) 2242 02:05:30,280 --> 02:05:32,670 Ready? Whoa! 2243 02:05:35,640 --> 02:05:36,960 (MICHAELA LAUGHS) 2244 02:05:59,640 --> 02:06:01,791 (MUSIC PLAYING) 2245 02:06:21,840 --> 02:06:23,991 (MUSIC PLAYING) 2246 02:06:44,200 --> 02:06:46,271 (MUSIC PLAYING) 2247 02:06:54,480 --> 02:06:57,314 If it wasn't known 2248 02:06:57,720 --> 02:07:01,396 That our love will carry on 2249 02:07:07,560 --> 02:07:10,075 I will be the wind 2250 02:07:10,680 --> 02:07:14,674 That echoes on the canyon wall 2251 02:07:17,080 --> 02:07:20,869 We never say good-bye 2252 02:07:29,800 --> 02:07:34,636 Just let me hold the light 2253 02:07:45,880 --> 02:07:48,714 If you walk the ridge 2254 02:07:49,160 --> 02:07:53,757 You will find the marks, the scars 2255 02:07:58,760 --> 02:08:01,434 Kneel down by the tree 2256 02:08:01,640 --> 02:08:05,634 Under the setting star 2257 02:08:08,280 --> 02:08:12,593 We never say good-bye 2258 02:08:20,920 --> 02:08:25,312 Just let me hold the light 2259 02:08:33,760 --> 02:08:37,037 We never say good-bye 2260 02:08:37,200 --> 02:08:39,999 I'll see you on this side 2261 02:08:40,400 --> 02:08:42,357 Or the other where 2262 02:08:42,520 --> 02:08:46,070 The desert sun kisses the sky 2263 02:08:46,760 --> 02:08:49,229 Baby, hold the light 2264 02:08:49,720 --> 02:08:52,235 And keep it in your eyes 2265 02:08:53,000 --> 02:08:56,152 And promise that you'll dream of me 2266 02:08:56,240 --> 02:08:58,709 Beyond the walls of time 2267 02:08:59,280 --> 02:09:03,194 In the end, we lay beside 2268 02:09:12,000 --> 02:09:18,440 Just look up at the light 2269 02:09:37,360 --> 02:09:40,671 (MUSIC PLAYING) 2270 02:09:55,160 --> 02:09:57,231 (MUSIC PLAYING) 2271 02:10:15,160 --> 02:10:17,197 (MUSIC PLAYING)