0 00:00:00,100 --> 00:00:13,000 Downloaded from xPau.se 1 00:00:16,783 --> 00:00:19,385 (STATIC BUZZING) 2 00:00:25,258 --> 00:00:26,692 (STATIC CONTINUES) 3 00:00:31,631 --> 00:00:35,134 (BALLAD PLAYING) 4 00:00:37,170 --> 00:00:38,771 - (BELL RINGING) - (TRAIN HORN BLOWS) 5 00:00:38,773 --> 00:00:41,440 ♪ Somehow it seems The love I need ♪ 6 00:00:41,442 --> 00:00:46,478 ♪ Is always The most destructive kind ♪ 7 00:00:48,748 --> 00:00:54,820 ♪ Yesterday, when I was young 8 00:00:54,822 --> 00:00:57,623 ♪ The taste of life was sweet ♪ 9 00:00:57,625 --> 00:01:00,793 ♪ As rain upon my tongue ♪ 10 00:01:00,795 --> 00:01:03,195 ♪ I'd teased at life ♪ 11 00:01:03,197 --> 00:01:06,398 ♪ As if it were a foolish game ♪ 12 00:01:06,400 --> 00:01:09,101 ♪ The way the evening breeze ♪ 13 00:01:09,103 --> 00:01:11,737 ♪ May tease a candle flame ♪ 14 00:01:11,739 --> 00:01:14,840 ♪ The thousand dreams I dreamed ♪ 15 00:01:14,842 --> 00:01:17,576 ♪ The splendid things I planned ♪ 16 00:01:17,578 --> 00:01:24,116 ♪ I always built to last On weak and shifting sand ♪ 17 00:01:24,118 --> 00:01:25,651 ♪ I lived by night 18 00:01:25,653 --> 00:01:29,254 ♪ And shunned the naked light Of day ♪ 19 00:01:29,256 --> 00:01:35,561 ♪ And only now I see How the time ran away ♪ 20 00:01:35,563 --> 00:01:40,866 ♪ Yesterday, when I was young ♪ 21 00:01:40,868 --> 00:01:43,869 ♪ So many lovers' songs ♪ 22 00:01:43,871 --> 00:01:46,538 ♪ Were waiting to be sung ♪ 23 00:01:46,540 --> 00:01:51,543 ♪ So many wild pleasures Lay in store for me ♪ 24 00:01:51,545 --> 00:01:57,616 ♪ And so much pain My eyes refused to see ♪ 25 00:01:57,618 --> 00:02:03,622 ♪ There are so many songs in me That won't be sung ♪ 26 00:02:03,624 --> 00:02:09,695 ♪ I feel a bitter taste of tears Upon my tongue ♪ 27 00:02:09,697 --> 00:02:11,530 ♪ The time has come ♪ 28 00:02:11,532 --> 00:02:16,201 ♪ For me to pay for yesterday 29 00:02:16,203 --> 00:02:17,536 DAMON: (ON PHONE) It's not my fault 30 00:02:17,538 --> 00:02:18,570 you make me think bad thoughts. 31 00:02:18,572 --> 00:02:20,172 Oh, right. You're so innocent. 32 00:02:20,174 --> 00:02:23,742 I'm totally leading you down a dark path of corruption. 33 00:02:23,744 --> 00:02:24,676 DAMON: (LAUGHS) You're right. 34 00:02:24,678 --> 00:02:26,578 If I crash and burn on my test today, 35 00:02:26,580 --> 00:02:28,180 that's on you. 36 00:02:28,348 --> 00:02:29,148 Oh, yeah. 37 00:02:29,150 --> 00:02:31,750 I forgot you have your PSATs today. 38 00:02:32,185 --> 00:02:32,918 Are you ready? 39 00:02:32,920 --> 00:02:33,819 DAMON: How can I be ready 40 00:02:33,821 --> 00:02:36,555 with you taking up all my study time? 41 00:02:37,223 --> 00:02:38,490 Ha-ha. 42 00:02:38,558 --> 00:02:40,292 You're gonna do awesome. 43 00:02:40,294 --> 00:02:43,295 Then maybe we can celebrate tonight? 44 00:02:43,297 --> 00:02:45,497 Can you get away from the parental units? 45 00:02:45,499 --> 00:02:46,765 I'll have to make something up, 46 00:02:46,767 --> 00:02:48,834 but you know how creative I can be. 47 00:02:48,836 --> 00:02:50,903 Mom says to get your ass out of bed. 48 00:02:50,905 --> 00:02:53,472 Jesus! Knock, please! 49 00:02:54,274 --> 00:02:58,710 Oh, my God! I will kill you! 50 00:03:06,786 --> 00:03:08,787 (SHOWER RUNNING) 51 00:03:29,409 --> 00:03:31,977 (NEWS REPORT PLAYING INDISTINCTLY) 52 00:03:31,979 --> 00:03:34,880 REPORTER: (ON TV) ...several reports of police staying 53 00:03:34,882 --> 00:03:37,482 near the Walmart on Grounds Mountain 54 00:03:37,484 --> 00:03:39,718 and also near Cornell Street. 55 00:03:39,720 --> 00:03:40,452 Witnesses tell us 56 00:03:40,454 --> 00:03:42,654 the driver calmly exited the vehicle 57 00:03:42,656 --> 00:03:44,289 just moments before the impact 58 00:03:44,291 --> 00:03:47,426 that police say killed the child instantly. 59 00:03:47,428 --> 00:03:48,427 And reports that the woman 60 00:03:48,429 --> 00:03:52,731 was in fact the child's mother could not be verified. 61 00:03:52,733 --> 00:03:55,701 Good Lord, really? Before breakfast? 62 00:03:55,703 --> 00:03:57,336 Oh, sorry, Ms. Ryan. 63 00:03:57,338 --> 00:03:58,570 See that, Josh? 64 00:03:58,572 --> 00:04:00,405 Always do what Mom says. 65 00:04:00,407 --> 00:04:04,843 - (IMITATES TRUCK ENGINE) - JOSH: No! No! No! No! 66 00:04:04,845 --> 00:04:07,679 (IMITATES EXPLOSION) 67 00:04:07,714 --> 00:04:09,248 So not funny. 68 00:04:09,250 --> 00:04:10,716 - Awful. - (STIFLING LAUGHTER) 69 00:04:10,718 --> 00:04:12,951 Hey, uh, can I go to a movie with Riley tonight? 70 00:04:12,953 --> 00:04:14,886 - (MOCKING) "With Riley." - CARLY: Shut up. 71 00:04:14,888 --> 00:04:17,689 Since when does anyone under 30 go to the movies? 72 00:04:17,691 --> 00:04:21,793 Sweetheart, you're not seeing that boy. 73 00:04:21,795 --> 00:04:23,462 Well, he has a name, 74 00:04:23,464 --> 00:04:25,831 and I know why you don't want me to see him. 75 00:04:25,833 --> 00:04:27,899 BRENT: Yeah, because he's a junior, 76 00:04:27,901 --> 00:04:28,700 and you're a sophomore. 77 00:04:28,702 --> 00:04:30,736 Listen, I used to be a 17-year-old dude once, 78 00:04:30,738 --> 00:04:32,371 - so I think I know... - Dad, gross! 79 00:04:32,373 --> 00:04:33,438 - Gross? - CARLY: Yeah. 80 00:04:33,440 --> 00:04:34,773 Honey, your grandparents are coming 81 00:04:34,775 --> 00:04:38,443 - for dinner tonight, remember? - Wh... Mom, really? 82 00:04:38,445 --> 00:04:38,944 - Really. - (SIGHS) 83 00:04:38,946 --> 00:04:40,812 What? You haven't seen them in months, 84 00:04:40,814 --> 00:04:42,814 and they're not getting any younger, you know, 85 00:04:42,816 --> 00:04:45,617 so the "movie" can wait. 86 00:04:45,619 --> 00:04:46,285 Awesome! 87 00:04:46,287 --> 00:04:48,553 You and Grandma passive-aggressive 88 00:04:48,555 --> 00:04:49,288 bitching at each other, 89 00:04:49,290 --> 00:04:51,590 and Grandpa telling his disgusting Vietnam stories. 90 00:04:51,592 --> 00:04:53,892 "Pulled it out and killed the Charlie bastard 91 00:04:53,894 --> 00:04:56,762 - with his own pigsticker." - (MOUTHING SILENTLY) 92 00:04:56,764 --> 00:04:59,064 Carly! I am so sorry. 93 00:04:59,066 --> 00:05:01,033 M gan yiu, Mrs. Ryan. 94 00:05:01,301 --> 00:05:02,634 I'm the Chinese. 95 00:05:02,636 --> 00:05:04,903 Chinese is not the Charlie. 96 00:05:05,672 --> 00:05:08,307 Well, I'm already on the rag anyway, and I... 97 00:05:08,309 --> 00:05:10,375 (BABBLES) I can't hear you! 98 00:05:10,377 --> 00:05:11,643 Hashtag, inappropriate talk before... 99 00:05:11,645 --> 00:05:13,979 - "Hashtag"? - BRENT: Son, you take my advice. 100 00:05:13,981 --> 00:05:15,781 Don't ever have kids. 101 00:05:15,915 --> 00:05:16,782 Oh, oops! 102 00:05:16,784 --> 00:05:18,450 (SPEAKING CANTONESE) ...Mr. Ryan. 103 00:05:18,452 --> 00:05:20,786 - It's too late. - This is bullshit! 104 00:05:20,788 --> 00:05:21,953 Okay, Carly, 105 00:05:21,955 --> 00:05:23,922 that is enough, young lady! 106 00:05:23,924 --> 00:05:25,524 So nothing about Jeannie yet? 107 00:05:25,526 --> 00:05:28,360 No. No baby news yet. Soon, soon, soon. 108 00:05:28,362 --> 00:05:29,828 This is so weak. I can already see 109 00:05:29,830 --> 00:05:30,629 how this is gonna go down. 110 00:05:30,631 --> 00:05:33,031 Aunt Jeannie's gonna have her kid today, 111 00:05:33,033 --> 00:05:33,665 out of all days, 112 00:05:33,667 --> 00:05:36,868 and you're going to be the no-show for dinner. 113 00:05:57,357 --> 00:05:58,557 I... 114 00:06:00,660 --> 00:06:04,429 You know, I want to trust you, Carly. Really... 115 00:06:04,864 --> 00:06:06,131 I do. 116 00:06:07,600 --> 00:06:11,370 Your dad and I both do, but you don't make it easy 117 00:06:11,372 --> 00:06:13,772 on us when you shut us out. 118 00:06:15,575 --> 00:06:16,975 (CARLY SIGHS) 119 00:06:17,043 --> 00:06:20,612 Do you mind not Facebooking when we're driving together? 120 00:06:20,614 --> 00:06:23,048 It's really the only time we have, 121 00:06:23,050 --> 00:06:24,783 just the two of us. 122 00:06:24,984 --> 00:06:26,718 "Facebooking." 123 00:06:27,854 --> 00:06:29,521 You know what I mean. 124 00:06:29,523 --> 00:06:30,055 Yeah, whatever. 125 00:06:30,057 --> 00:06:33,425 You know, I really, really hate when you say that. 126 00:06:33,893 --> 00:06:35,527 (CARLY EXHALES) 127 00:06:35,962 --> 00:06:36,828 Amazing. I mean, 128 00:06:36,830 --> 00:06:39,931 everything just revolves around you, doesn't it? 129 00:06:39,933 --> 00:06:43,502 Doesn't everyone's world revolve around themselves? 130 00:06:43,504 --> 00:06:45,504 Who else should it revolve around? 131 00:06:45,506 --> 00:06:45,971 Well, 132 00:06:45,973 --> 00:06:50,675 you're part of a family, Carly, and that means 133 00:06:50,710 --> 00:06:51,676 that you love each other 134 00:06:51,678 --> 00:06:53,912 even when you can't stand each other, 135 00:06:53,914 --> 00:06:55,013 and that you give a shit 136 00:06:55,015 --> 00:06:59,618 even when you don't really give a shit. (LAUGHS) 137 00:06:59,620 --> 00:07:02,687 Yeah, that makes a lot of sense, Mom. 138 00:07:02,855 --> 00:07:05,424 Take your Aunt Jeannie, for instance. 139 00:07:05,426 --> 00:07:07,526 I mean, you could have a new cousin today. 140 00:07:07,528 --> 00:07:09,628 That is a big deal. 141 00:07:09,929 --> 00:07:13,865 And all you can think about is... (BABBLES) 142 00:07:13,867 --> 00:07:16,101 (CHUCKLES) You know, I don't even know 143 00:07:16,103 --> 00:07:17,035 what you're thinking about, 144 00:07:17,037 --> 00:07:18,870 because you don't tell me anymore. 145 00:07:18,872 --> 00:07:20,439 We used to be best friends, remember? 146 00:07:20,441 --> 00:07:22,774 Okay. Well, that's not the case anymore, Mom. 147 00:07:22,776 --> 00:07:24,810 I have other friends. 148 00:07:25,645 --> 00:07:26,878 Right. 149 00:07:32,018 --> 00:07:36,154 See, it's just, for me, you and Josh are everything. 150 00:07:37,089 --> 00:07:40,892 So you don't get to just shut me out. 151 00:07:40,894 --> 00:07:41,960 Okay, it's not fair. 152 00:07:41,962 --> 00:07:45,664 God, it's not my fault you have no life! 153 00:07:49,235 --> 00:07:50,902 (CARLY SIGHS) 154 00:07:53,673 --> 00:07:55,073 You know what? 155 00:07:55,508 --> 00:07:56,975 You're right. 156 00:07:57,610 --> 00:07:59,010 Whatever. 157 00:08:12,225 --> 00:08:16,495 (SCREAMING) 158 00:08:18,030 --> 00:08:19,898 Stop it! Stop it! 159 00:08:20,600 --> 00:08:23,235 - BRENT: Had enough? - Yes, yes, yes, yes, yes! 160 00:08:23,237 --> 00:08:24,836 No! No! Ow! 161 00:08:24,838 --> 00:08:25,637 BRENT: All right, Sun-Yi. 162 00:08:25,639 --> 00:08:28,540 Thanks for everything. We'll see you next week. 163 00:08:28,608 --> 00:08:29,140 Bye, Lisa. 164 00:08:29,142 --> 00:08:30,809 - Bye, Mr. Ryan. - Okay, Mister. 165 00:08:30,811 --> 00:08:32,711 I leave the dinner in the fridge. 166 00:08:32,713 --> 00:08:33,845 (WHISPERING) Fuck you. 167 00:08:33,847 --> 00:08:35,780 Yeah, okay, that's great. 168 00:08:38,818 --> 00:08:43,054 - (HIGH-PITCHED RINGING) - (PANTING) 169 00:08:45,558 --> 00:08:48,593 (CHUCKLING) 170 00:08:48,595 --> 00:08:52,063 Ten... it's not a guarantee for you. 171 00:09:26,966 --> 00:09:29,100 (MUSIC PLAYING) 172 00:09:30,002 --> 00:09:31,336 (YELLS) 173 00:09:43,916 --> 00:09:45,617 (SIGHS) 174 00:09:54,226 --> 00:09:57,195 (SIREN WAILING) 175 00:10:01,067 --> 00:10:02,200 (HIP-HOP PLAYING) 176 00:10:02,202 --> 00:10:03,802 ♪ Yeah, yeah 177 00:10:11,310 --> 00:10:13,345 ♪ Look a nigga in his eye 178 00:10:13,347 --> 00:10:15,780 ♪ And tell him get to runnin' ♪ 179 00:10:15,782 --> 00:10:17,716 ♪ All my niggas comin'... ♪ 180 00:10:17,718 --> 00:10:19,784 (SONG CONTINUES THROUGH HEADPHONES) 181 00:10:19,786 --> 00:10:20,251 What the hell? 182 00:10:20,253 --> 00:10:21,286 TEACHER: All right, let's have it. 183 00:10:21,288 --> 00:10:24,656 (THROUGH HEADPHONES) ♪ Ain't your brother, Ain't your cousin ♪ 184 00:10:24,658 --> 00:10:25,957 ♪ Actin' like a dick ♪ 185 00:10:25,959 --> 00:10:28,793 ♪ I know these pussies Never... ♪ 186 00:10:29,662 --> 00:10:30,829 You kids need to go to church. 187 00:10:30,831 --> 00:10:32,864 - (CLASS MURMURS) - (SONG CONTINUES ON EARPHONES) 188 00:10:32,866 --> 00:10:35,066 ♪ Searchin' for the bread And butter ♪ 189 00:10:35,068 --> 00:10:37,335 ♪ Fuck a hot bitch, I ain't lookin'... ♪ 190 00:10:37,337 --> 00:10:37,902 GIRL: Dude! 191 00:10:37,904 --> 00:10:40,005 - I beg your pardon? - GIRL: I don't think 192 00:10:40,007 --> 00:10:42,707 you can just use my phone. 193 00:10:42,709 --> 00:10:44,009 (TEACHER LAUGHS) 194 00:10:44,011 --> 00:10:45,310 Can you? 195 00:10:52,418 --> 00:10:54,252 (MOUTHING INAUDIBLY) 196 00:10:57,690 --> 00:10:59,257 (COUGHS) Owned. 197 00:10:59,358 --> 00:11:02,694 You can have these back at the end of the school day. 198 00:11:03,396 --> 00:11:07,999 - (IMITATING ENGINE) - (SPEAKING CHINESE ON TV) 199 00:11:11,137 --> 00:11:13,304 (STATIC BUZZING) 200 00:11:45,771 --> 00:11:48,073 (ANIMAL MEWLING) 201 00:11:58,217 --> 00:12:00,418 (ANIMAL MEWLING) 202 00:12:08,761 --> 00:12:10,161 Shh. 203 00:12:13,466 --> 00:12:16,401 (MEWLING CONTINUES) 204 00:12:26,378 --> 00:12:28,179 KENDALL: You still hungry, little man? 205 00:12:28,181 --> 00:12:29,814 Want some more dinner? 206 00:12:29,816 --> 00:12:31,316 I'm okay, Mom. 207 00:12:34,253 --> 00:12:36,755 - (MEWLING) - All right. It's okay. 208 00:12:50,870 --> 00:12:53,338 (FLIES BUZZING) 209 00:13:08,921 --> 00:13:10,421 (GARAGE DOOR OPENING) 210 00:13:14,260 --> 00:13:15,293 Josh. 211 00:13:15,295 --> 00:13:17,896 (FLIES BUZZING) 212 00:13:21,801 --> 00:13:23,168 (GASPS) 213 00:13:23,269 --> 00:13:24,869 BRENT: Joshua! 214 00:13:24,871 --> 00:13:27,105 God, it smells like something died in there. 215 00:13:27,107 --> 00:13:28,173 How am I supposed to get that out? 216 00:13:28,175 --> 00:13:29,941 KENDALL: Great. Perfect excuse to get rid of it. 217 00:13:29,943 --> 00:13:31,810 BRENT: That's awesome, Kendall. Thank... 218 00:13:31,812 --> 00:13:33,378 - (THUD) - (LISA SCREAMS) 219 00:13:33,380 --> 00:13:34,846 (POUNDING) 220 00:13:34,848 --> 00:13:37,315 (MUSIC PLAYING) 221 00:13:40,286 --> 00:13:41,986 ♪ Go click, click 222 00:13:41,988 --> 00:13:43,822 ♪ Make them girls go ♪ 223 00:13:50,462 --> 00:13:51,429 ♪ Make them girls go 224 00:13:51,431 --> 00:13:53,398 ♪ Click, click, you got it 225 00:13:53,400 --> 00:13:56,167 ♪ Click, click, you got it ♪ 226 00:13:56,169 --> 00:13:58,069 ♪ Yes, you want it 227 00:13:58,071 --> 00:14:00,305 ♪ Yes, you want it ♪ 228 00:14:00,307 --> 00:14:02,407 (SOFT MUSIC PLAYING) 229 00:14:02,409 --> 00:14:03,942 (SLURPS) 230 00:14:04,109 --> 00:14:05,410 JENNA: We are so over. 231 00:14:05,412 --> 00:14:08,012 - I'm dying. - Why do we do it? 232 00:14:08,014 --> 00:14:09,147 Killing ourselves to hold back Father Time 233 00:14:09,149 --> 00:14:12,884 for what, a few more months? Why do anything? I don't know. 234 00:14:12,886 --> 00:14:13,418 Be healthy, I guess. 235 00:14:13,420 --> 00:14:16,921 Be healthy, my ass. It's not about being healthy. 236 00:14:16,923 --> 00:14:17,622 It's about being hot, 237 00:14:17,624 --> 00:14:21,492 and hot, skinny bitch, is in our rear-view mirror. 238 00:14:21,494 --> 00:14:23,294 (LAUGHS) Speak for yourself. 239 00:14:23,296 --> 00:14:25,063 I mean, don't get me wrong. 240 00:14:25,065 --> 00:14:27,131 Look at you. You're amazing. 241 00:14:27,133 --> 00:14:28,466 But that's not what keeps your hubby 242 00:14:28,468 --> 00:14:29,934 from chasing after 17-year-olds. 243 00:14:29,936 --> 00:14:31,970 It's state divorce law that does that shit. 244 00:14:31,972 --> 00:14:35,006 Yeah, if it weren't for that juicy hunk of asada 245 00:14:35,008 --> 00:14:37,942 in the front row, I would not be keeping up 246 00:14:37,944 --> 00:14:38,409 with this torture. 247 00:14:38,411 --> 00:14:40,979 Okay, you know he could sue you for sexual harassment 248 00:14:40,981 --> 00:14:43,114 for shoving your business in his face. 249 00:14:43,116 --> 00:14:45,216 Are you kidding me? He is making his way 250 00:14:45,218 --> 00:14:47,118 through that class like a stomach flu. 251 00:14:47,120 --> 00:14:48,219 I'm just hoping he gets to my row 252 00:14:48,221 --> 00:14:51,122 before I have a massive coronary and peace out, yo. 253 00:14:51,124 --> 00:14:53,024 (MOUTHING SILENTLY) 254 00:14:53,425 --> 00:14:54,425 Your sister, 255 00:14:54,427 --> 00:14:56,427 she's gonna pop one out, huh? 256 00:14:56,429 --> 00:14:58,329 Yeah, good luck with that. 257 00:14:58,331 --> 00:14:59,631 God, I need a real drink. 258 00:14:59,633 --> 00:15:02,333 I saw Riley changing in front of the mirror the other day, 259 00:15:02,335 --> 00:15:04,068 and I started to hate her a little. 260 00:15:04,070 --> 00:15:05,536 She's my daughter. I should be proud, 261 00:15:05,538 --> 00:15:07,171 but all I could think was, "One day, 262 00:15:07,173 --> 00:15:10,408 those tits are gonna drop, you little whore." 263 00:15:10,509 --> 00:15:12,911 - Is that wrong? - That's funny. 264 00:15:12,913 --> 00:15:14,479 - I could have sworn... - What? 265 00:15:14,481 --> 00:15:17,148 That I got 100 from the ATM yesterday. 266 00:15:17,150 --> 00:15:19,050 Oh, don't worry about it. I got this. 267 00:15:19,052 --> 00:15:20,118 Yeah. No, it's just weird. 268 00:15:20,120 --> 00:15:21,686 I don't know what I could have done with it. 269 00:15:21,688 --> 00:15:23,521 I don't know about your little angels, 270 00:15:23,523 --> 00:15:26,457 but mine steals from me every chance she gets. 271 00:15:26,459 --> 00:15:29,060 - No. - She's a bitch. 272 00:15:33,966 --> 00:15:36,100 Does anybody know what this means? 273 00:15:37,269 --> 00:15:39,570 Anyone? Bueller? No? 274 00:15:39,572 --> 00:15:41,005 It refers to products designed 275 00:15:41,007 --> 00:15:43,708 with a predetermined, limited life span. 276 00:15:43,710 --> 00:15:47,345 Products that are literally built to die, 277 00:15:47,347 --> 00:15:48,680 that is, to become unfashionable 278 00:15:48,682 --> 00:15:51,282 or nonfunctional in a certain amount of time. 279 00:15:51,284 --> 00:15:52,984 - See exhibit A. - Excuse me. 280 00:15:52,986 --> 00:15:54,485 That's actually the new one. 281 00:15:54,487 --> 00:15:56,287 You are dexterously missing my point, 282 00:15:56,289 --> 00:15:58,723 and making it at exactly the same time. 283 00:15:58,725 --> 00:16:01,225 See, the idea is to manipulate 284 00:16:01,227 --> 00:16:03,127 - the consumer... - (STUDENTS LAUGHING) 285 00:16:03,129 --> 00:16:04,562 ...to constantly want to buy 286 00:16:04,564 --> 00:16:06,064 - the new one. - Yeah, duh. 287 00:16:06,066 --> 00:16:07,565 Of course, there's an argument to be made 288 00:16:07,567 --> 00:16:11,035 in favor of... What's this? What is it? 289 00:16:11,037 --> 00:16:12,503 - Planned obsolescence. - STUDENTS: Planned obsolescence. 290 00:16:12,505 --> 00:16:15,173 That's right. Without getting rid of the old, 291 00:16:15,175 --> 00:16:17,175 you might never embrace the new. 292 00:16:17,177 --> 00:16:17,976 (PHONE RINGING) 293 00:16:17,978 --> 00:16:19,243 The need to continuously replace, 294 00:16:19,245 --> 00:16:22,013 it forces us to accelerate progress. 295 00:16:22,015 --> 00:16:23,982 The same thing can happen in nature. 296 00:16:23,984 --> 00:16:25,483 Hold that thought. 297 00:16:25,617 --> 00:16:27,051 Yep? 298 00:16:28,487 --> 00:16:29,721 Sure. 299 00:16:30,522 --> 00:16:32,156 Peña, you need to go to the office. 300 00:16:32,158 --> 00:16:33,758 Where was I? You were saying how we were 301 00:16:33,760 --> 00:16:36,361 the new and improved version of last year's class. 302 00:16:36,363 --> 00:16:38,196 (LAUGHS) That's funny. 303 00:16:38,198 --> 00:16:40,198 - (PHONE RINGING) - Oh. 304 00:16:41,400 --> 00:16:42,667 Really? 305 00:16:43,535 --> 00:16:44,769 Yes? 306 00:16:50,075 --> 00:16:52,143 - (SIRENS WAILING) - Okay. 307 00:16:52,745 --> 00:16:54,679 - (TIRES SCREECH) - I understand. 308 00:16:57,383 --> 00:16:58,716 All right. 309 00:17:00,486 --> 00:17:04,489 Jenson... they need you in the office, too. I'm sorry. 310 00:17:04,491 --> 00:17:05,189 What's going on? 311 00:17:05,191 --> 00:17:07,792 Chapter 12. Everyone, let's go. Come on. 312 00:17:31,650 --> 00:17:33,117 Problem? 313 00:17:34,319 --> 00:17:36,621 (DAMON SIGHS) 314 00:17:36,822 --> 00:17:39,590 What's the rush today? 315 00:17:39,625 --> 00:17:41,826 We still have over an hour. 316 00:17:41,828 --> 00:17:43,094 Look at 'em. 317 00:17:43,096 --> 00:17:46,264 Looks like they're waiting for a buffet. 318 00:17:53,672 --> 00:17:56,240 My mom is such a penis. She is killing me. 319 00:17:56,242 --> 00:17:58,443 She just won't let go of that shit last weekend. 320 00:17:58,445 --> 00:18:02,080 I'm totally cut off. No credit, no ATM. 321 00:18:02,082 --> 00:18:03,748 Can't even get any of my birthday money. 322 00:18:03,750 --> 00:18:05,149 - Can't you ask your dad? - Nah. 323 00:18:05,151 --> 00:18:06,117 He direct deposits in my account. 324 00:18:06,119 --> 00:18:09,287 It's not like he can just fly in and drop me a hundo. 325 00:18:09,289 --> 00:18:11,089 He's in, like, Europe or something. 326 00:18:11,091 --> 00:18:12,290 I don't know. Fuck that dude. 327 00:18:12,292 --> 00:18:15,426 - (TOILET FLUSHES) - Besides, I got you, fam. 328 00:18:17,830 --> 00:18:21,232 Seriously, you're not gonna wash your hands? 329 00:18:23,735 --> 00:18:25,136 Oh. 330 00:18:30,375 --> 00:18:34,112 (SQUEALS) We are gonna get fucked up! Fucked up! 331 00:18:34,114 --> 00:18:36,414 Put that down! Here. Put it in your bag. 332 00:18:36,416 --> 00:18:38,249 (ALARM BLARING) 333 00:18:38,251 --> 00:18:39,650 Let's go. 334 00:18:41,787 --> 00:18:43,654 Whoa. This is not normal. Whoa! 335 00:18:43,656 --> 00:18:47,458 Watch where you're going, fucking ham beast! 336 00:18:47,460 --> 00:18:48,860 Come on. 337 00:18:50,529 --> 00:18:51,896 Jesus. 338 00:18:52,264 --> 00:18:54,532 Whoa, Riley, look at that. 339 00:18:54,867 --> 00:18:56,300 (WOMAN SCREAMING) 340 00:18:56,302 --> 00:18:57,668 Let me go! (SCREAMS) 341 00:18:57,670 --> 00:19:00,571 - Is that McKenna's mom? - Let me go! 342 00:19:00,706 --> 00:19:01,606 No! Get off! 343 00:19:01,608 --> 00:19:03,274 Let me go! (SCREAMING) 344 00:19:03,276 --> 00:19:06,444 - (LAUGHS) - WOMAN: Get off of me! 345 00:19:07,312 --> 00:19:10,314 ♪ Soul hurting 346 00:19:10,316 --> 00:19:12,750 (INDISTINCT CHATTER) 347 00:19:16,889 --> 00:19:20,291 ♪ Soul hurting 348 00:19:30,536 --> 00:19:31,602 TEACHER: You're finished? 349 00:19:31,604 --> 00:19:33,905 You know there's still 20 minutes left. 350 00:19:33,907 --> 00:19:34,539 Yes, ma'am. 351 00:19:34,541 --> 00:19:36,574 And the score's pretty important to your future. 352 00:19:36,576 --> 00:19:38,676 I took a lot of practice tests. 353 00:20:06,538 --> 00:20:09,473 (INDISTINCT CHATTER) 354 00:20:12,578 --> 00:20:13,544 Why are the buses here? 355 00:20:13,546 --> 00:20:14,946 This isn't a fucking bomb scare. 356 00:20:14,948 --> 00:20:16,614 - Come on. - Back up. Back up. 357 00:20:16,616 --> 00:20:17,448 No, I'm not gonna back up. 358 00:20:17,450 --> 00:20:20,384 We can't send these kids home. We don't know what's happened! 359 00:20:20,386 --> 00:20:22,353 (CROWD SCREAMING) 360 00:20:22,355 --> 00:20:24,288 What are they doing here? 361 00:20:24,756 --> 00:20:27,792 Come on, honey. Mom's here. Let's go. 362 00:20:27,859 --> 00:20:30,461 Back up! Back up! Back up! Back up! 363 00:20:30,463 --> 00:20:32,496 - Do you see your mom? - Yeah, right. 364 00:20:32,498 --> 00:20:34,332 If ISIS dropped a bomb on this place, 365 00:20:34,334 --> 00:20:35,333 she'd be so stoked. 366 00:20:35,335 --> 00:20:37,501 Come on over. Evan, let's go. 367 00:20:37,503 --> 00:20:38,803 Evan. Evan. 368 00:20:38,805 --> 00:20:41,739 This is my kid! You're not gonna tell me what... 369 00:20:41,741 --> 00:20:43,774 - Back up! - Touch me again, I'll... 370 00:20:43,776 --> 00:20:44,775 Get the fuck back! 371 00:20:44,777 --> 00:20:47,812 Evan. Evan! Evan, let's go now! 372 00:20:47,814 --> 00:20:50,881 Right now. Come on. Let's go! 373 00:20:52,251 --> 00:20:53,751 MAN: Hold that kid! 374 00:20:54,519 --> 00:20:55,920 TEACHER: No! 375 00:20:57,556 --> 00:20:59,423 Whoa, dude, check it out. 376 00:21:00,826 --> 00:21:03,427 What in the actual fuck? 377 00:21:03,429 --> 00:21:05,363 (MAN GRUNTING) 378 00:21:05,365 --> 00:21:08,566 (INDISTINCT CHATTER) 379 00:21:14,606 --> 00:21:18,476 (CROWD SCREAMING) 380 00:21:24,349 --> 00:21:26,450 (RILEY SCREAMS) 381 00:21:27,653 --> 00:21:29,020 We gotta go. 382 00:21:41,300 --> 00:21:44,001 (CROWD SCREAMING) 383 00:21:53,912 --> 00:21:55,846 My car. I drove today. 384 00:21:57,482 --> 00:21:59,917 (GROANS) 385 00:22:15,434 --> 00:22:17,668 I told you to fucking stay back! 386 00:22:17,803 --> 00:22:18,836 (GRUNTS) 387 00:22:18,838 --> 00:22:20,404 (SCREAMS) 388 00:22:24,443 --> 00:22:25,776 (GRUNTS) 389 00:22:30,115 --> 00:22:32,483 - (THUD) - (BOTH GASP) 390 00:22:45,864 --> 00:22:49,533 (SIREN WAILING) 391 00:22:54,072 --> 00:22:55,973 DAMON: Hey, Mrs. Beasley. 392 00:22:56,408 --> 00:22:57,842 Where's Amanda? 393 00:22:59,478 --> 00:23:01,112 She's inside. 394 00:23:04,449 --> 00:23:07,118 REPORTER: (ON TV) Commissioner? Commissioner? 395 00:23:07,120 --> 00:23:07,852 (OVERLAPPING DIALOGUE) 396 00:23:07,854 --> 00:23:09,120 COMMISSIONER: (ON TV) Look, look, at this time, 397 00:23:09,122 --> 00:23:12,490 the last thing we want to do is disseminate any information 398 00:23:12,492 --> 00:23:15,393 that may not be accurate, and compound the problem. 399 00:23:15,395 --> 00:23:16,527 REPORTER: Is it true that the murderers 400 00:23:16,529 --> 00:23:18,396 and the victims are related? Can you at least... 401 00:23:18,398 --> 00:23:20,765 Some of that information may be correct, but... 402 00:23:20,767 --> 00:23:22,466 DAMON: Fuck. (SIGHS) 403 00:23:22,468 --> 00:23:24,101 Come on, Dad. 404 00:23:24,970 --> 00:23:28,773 REPORTER: Do you have kids, sir? Do you know where they are? 405 00:23:28,840 --> 00:23:30,975 COMMISSIONER: I do, and I can assure you, 406 00:23:30,977 --> 00:23:32,009 I intend to see them very soon. 407 00:23:32,011 --> 00:23:33,110 REPORTER: That's not gonna cut it. 408 00:23:33,112 --> 00:23:34,779 We're gonna need a little bit more than that... 409 00:23:34,781 --> 00:23:35,913 MAN: You gotta tell us the truth! 410 00:23:35,915 --> 00:23:38,115 REPORTER: Tell us what's really going... 411 00:23:39,751 --> 00:23:42,119 (SIRENS WAILING) 412 00:23:45,724 --> 00:23:49,560 (MAN GRUNTING) 413 00:23:49,895 --> 00:23:52,430 (OBJECTS CRASHING) 414 00:23:52,764 --> 00:23:54,632 (CLATTERING) 415 00:23:58,003 --> 00:24:00,070 (STATIC BUZZING) 416 00:24:06,912 --> 00:24:08,446 Dad? 417 00:24:11,550 --> 00:24:12,550 (GRUNTS) 418 00:24:12,552 --> 00:24:15,920 Dad! What... what the fuck, man? 419 00:24:16,054 --> 00:24:19,557 Don't... Please don't do this again! 420 00:24:19,624 --> 00:24:22,693 It's me. It's your son. It's Damon! 421 00:24:30,535 --> 00:24:32,803 Ain't you had enough of that shit? 422 00:24:41,213 --> 00:24:42,680 Dad. 423 00:24:44,850 --> 00:24:46,650 Put the bottle down. 424 00:24:47,586 --> 00:24:49,019 What the fuck? 425 00:24:59,030 --> 00:25:01,799 - Dad! - (PANTING) 426 00:25:04,102 --> 00:25:05,536 No! 427 00:25:05,971 --> 00:25:08,138 (GASPING) 428 00:25:11,142 --> 00:25:12,543 Dad! 429 00:25:12,545 --> 00:25:14,945 No, Dad! No! 430 00:25:16,882 --> 00:25:19,517 (PANTING) 431 00:25:21,253 --> 00:25:24,889 (STATIC BUZZING) 432 00:25:26,691 --> 00:25:27,925 (SIGHS) 433 00:25:34,165 --> 00:25:35,900 (SIGHS) 434 00:25:45,610 --> 00:25:48,612 JENNA: I don't know about your little angels... 435 00:25:48,780 --> 00:25:50,981 (SHOWER RUNNING) 436 00:25:52,751 --> 00:25:54,018 Carly? 437 00:25:54,920 --> 00:25:56,220 JENNA: ...but mine steals from me 438 00:25:56,222 --> 00:25:58,022 every chance she gets. 439 00:26:04,629 --> 00:26:06,263 (SIGHS) 440 00:26:07,832 --> 00:26:09,833 KENDALL: Well, look at you. 441 00:26:09,835 --> 00:26:11,802 (CHUCKLES) Look at you. 442 00:26:12,304 --> 00:26:16,640 - Two kids. - I know. Ugh, hard to believe. 443 00:26:17,609 --> 00:26:18,876 And you have 444 00:26:18,878 --> 00:26:21,278 - none? - Can't wrap my head around it. 445 00:26:21,280 --> 00:26:22,146 Look, you either die single, 446 00:26:22,148 --> 00:26:25,950 or you live long enough to see yourself become a cliché. 447 00:26:26,151 --> 00:26:28,319 - (BOTH LAUGH) - Stupid. 448 00:26:28,321 --> 00:26:30,154 Ugh. So it's the best, huh? 449 00:26:30,156 --> 00:26:35,159 It is, but they need you less and less... 450 00:26:35,760 --> 00:26:36,060 and... 451 00:26:36,062 --> 00:26:38,228 that's sort of why I'm here today. 452 00:26:38,230 --> 00:26:43,901 Remember how you said if ever I want to get back in... 453 00:26:44,369 --> 00:26:45,936 (LAUGHS) 454 00:26:45,938 --> 00:26:48,105 Oh, Kendall, that was, what, like, 15 years ago? 455 00:26:48,107 --> 00:26:52,309 Uh, yeah, that's the "ever" part. 456 00:26:52,311 --> 00:26:53,877 (CHUCKLES) 457 00:26:55,180 --> 00:26:56,046 (SIGHS) Look, 458 00:26:56,048 --> 00:26:59,650 Kendall, you are always a rock star to me, 459 00:26:59,652 --> 00:27:03,087 but this isn't something you can just jump back into. 460 00:27:03,089 --> 00:27:06,624 I get it. You're going crazy, kids. 461 00:27:06,626 --> 00:27:08,792 Crazy? Wow. (BABBLES) 462 00:27:08,794 --> 00:27:09,994 (BOTH LAUGH) 463 00:27:09,996 --> 00:27:12,029 Maybe take some classes. 464 00:27:13,898 --> 00:27:17,668 - Classes? - Yeah. Something fun. 465 00:27:20,372 --> 00:27:23,240 (CRYING) 466 00:27:27,312 --> 00:27:29,313 (CELLPHONE BUZZING) 467 00:27:29,315 --> 00:27:31,181 (SOBBING) 468 00:27:39,124 --> 00:27:40,724 Tell me. 469 00:27:40,925 --> 00:27:42,359 Oh, my God. 470 00:27:42,761 --> 00:27:44,194 Are you sure? 471 00:27:44,996 --> 00:27:46,830 Okay, okay. 472 00:27:46,832 --> 00:27:49,133 I'll meet you at the hospital. 473 00:27:50,835 --> 00:27:52,036 Yep. 474 00:27:57,175 --> 00:27:59,977 - (SIREN WAILING) - (TIRES SCREECH) 475 00:28:00,812 --> 00:28:02,379 God damn it! 476 00:28:03,281 --> 00:28:05,149 (SOBBING) 477 00:28:13,425 --> 00:28:14,458 RILEY: Yeah, like he's gonna stop. 478 00:28:14,460 --> 00:28:16,326 I don't know. We're supposed to be in class, aren't we? 479 00:28:16,328 --> 00:28:19,063 World War Z just broke out at our school. I'm pretty sure 480 00:28:19,065 --> 00:28:21,865 nobody's gonna care that we left early. 481 00:28:25,103 --> 00:28:27,071 (LAUGHING) 482 00:28:31,476 --> 00:28:34,344 Where's the remote? We gotta find out what's going on. 483 00:28:34,346 --> 00:28:37,948 Yo, shit was fucking retarded. 484 00:28:38,049 --> 00:28:41,185 Oh, man. I need to light up. 485 00:28:46,157 --> 00:28:47,958 ANCHOR: (ON TV) What we had prayed... 486 00:28:47,960 --> 00:28:48,292 Found it. 487 00:28:48,294 --> 00:28:50,794 ...was an isolated incident is apparently far from it, 488 00:28:50,796 --> 00:28:53,797 as multiple reports are now coming in 489 00:28:53,799 --> 00:28:56,200 of similar attacks across the country. 490 00:28:56,202 --> 00:28:59,236 We can hardly believe what we are reporting to you 491 00:28:59,238 --> 00:29:01,138 based on the videos that are flooding in, 492 00:29:01,140 --> 00:29:06,110 and we want to warn you, this footage is very graphic. 493 00:29:06,112 --> 00:29:08,846 (CHILD GAGGING) 494 00:29:08,848 --> 00:29:09,513 Fucking needed that. 495 00:29:09,515 --> 00:29:12,249 - Hey, you want a drink, bitch? - Yeah. 496 00:29:12,251 --> 00:29:15,252 I mean, fuck no! Dude, get in here! 497 00:29:31,803 --> 00:29:33,170 ANCHOR: (CONTINUES) But what we know is this. 498 00:29:33,172 --> 00:29:34,238 - What the fuck? - Multiple incidents 499 00:29:34,240 --> 00:29:37,341 are being reported of parents attacking... 500 00:29:37,343 --> 00:29:42,279 and, in many cases, murdering their own children. 501 00:29:42,281 --> 00:29:43,547 Riley! 502 00:29:50,188 --> 00:29:51,522 RILEY: Mom? 503 00:29:51,524 --> 00:29:53,257 Are you okay? 504 00:29:55,560 --> 00:29:57,327 I spilled my drink. 505 00:29:58,029 --> 00:30:00,197 DR. OZ: (ON TV) I'm sure many viewers are unfamiliar 506 00:30:00,199 --> 00:30:01,899 with a phenomenon known as "savaging." 507 00:30:01,901 --> 00:30:04,201 It's actually somewhat common in the animal kingdom. 508 00:30:04,203 --> 00:30:06,270 For instance, in a domestic pig population, 509 00:30:06,272 --> 00:30:08,372 as anyone involved in raising livestock will tell you... 510 00:30:08,374 --> 00:30:10,207 ANCHOR: Excuse me. You are talking about pigs? 511 00:30:10,209 --> 00:30:13,210 There are children dying, and you're talking about pigs. 512 00:30:13,212 --> 00:30:14,478 Well, yes. In fact, around 50 percent 513 00:30:14,480 --> 00:30:17,981 of the piglet fatalities seen is due to the mother attacking 514 00:30:17,983 --> 00:30:20,350 or crushing the newborn pre-weaned babies, 515 00:30:20,352 --> 00:30:22,519 and no one can say exactly why they do it. 516 00:30:22,521 --> 00:30:23,120 (RILEY GROANS) 517 00:30:23,122 --> 00:30:25,889 ANCHOR: (ON TV) Again, we have to emphasize, we have no idea 518 00:30:25,891 --> 00:30:27,958 what set off the incidents, and authorities 519 00:30:27,960 --> 00:30:31,328 have so far refused to issue any statement. 520 00:30:31,330 --> 00:30:33,864 All we know is what we are... 521 00:30:33,898 --> 00:30:35,032 Riley? 522 00:30:35,034 --> 00:30:37,234 (JAZZ MUSIC PLAYING) 523 00:30:40,138 --> 00:30:41,038 Riley, I swear to God, 524 00:30:41,040 --> 00:30:44,508 if you're messing with me, I'll kill you. 525 00:31:00,592 --> 00:31:03,060 - Hey, kiddo. - (CARLY SCREAMS) 526 00:31:03,062 --> 00:31:05,596 NURSE: (ON PA) Dr. Torres, please dial... 527 00:31:08,399 --> 00:31:10,067 ANCHOR: (ON TV) All right, but isn't it a fact 528 00:31:10,069 --> 00:31:12,502 that we still have no real idea what is causing this? 529 00:31:12,504 --> 00:31:13,937 MAN: (ON TV) It could be a natural phenomenon, 530 00:31:13,939 --> 00:31:18,242 but let's just postulate someone wants to wipe us out, 531 00:31:18,244 --> 00:31:19,610 so they create a biological weapon 532 00:31:19,612 --> 00:31:25,182 or a neurotoxin which attacks a very hard-wired human impulse, 533 00:31:25,184 --> 00:31:26,083 which is to protect our young. 534 00:31:26,085 --> 00:31:29,186 Any parent would rush out in front of a speeding car, 535 00:31:29,188 --> 00:31:31,488 or an oncoming train or even a wild animal 536 00:31:31,490 --> 00:31:33,991 to save their child, but if you could take 537 00:31:33,993 --> 00:31:37,094 that natural human impulse and reverse it, 538 00:31:37,096 --> 00:31:38,495 you wouldn't have to wipe us out, 539 00:31:38,497 --> 00:31:40,464 because at that point, we ourselves 540 00:31:40,466 --> 00:31:42,499 would be wiping out our own future. 541 00:31:42,501 --> 00:31:43,567 JEANNIE: Kendall! 542 00:31:43,569 --> 00:31:46,904 Oh, Jeannie! It's about time, woman! 543 00:31:46,906 --> 00:31:47,571 - Damn. - Are you the father? 544 00:31:47,573 --> 00:31:49,239 - No, I'm the... - No, he's the boyfriend. 545 00:31:49,241 --> 00:31:51,008 It's complicated. Dan the man. 546 00:31:51,010 --> 00:31:53,644 I hope you remembered to bring your camera. 547 00:31:54,078 --> 00:31:57,581 (GROANS) Motherfucker! I can't do this! I can't! 548 00:31:57,583 --> 00:32:01,084 Dan, Dan, are you sure you don't want to wait outside? 549 00:32:01,086 --> 00:32:04,054 This might be a little more than you signed up for. 550 00:32:04,489 --> 00:32:06,056 This thing is fucked up! 551 00:32:06,058 --> 00:32:09,593 Holy fucking shit! How have you done this twice? 552 00:32:09,595 --> 00:32:11,328 - You're inhuman. - DOCTOR: Easy there. 553 00:32:11,330 --> 00:32:12,329 Less talking. More breathing. 554 00:32:12,331 --> 00:32:13,397 - NURSE: Okay. - We're almost there. 555 00:32:13,399 --> 00:32:15,432 NURSE: 80 percent dilated. She's good to go, Doctor. 556 00:32:15,434 --> 00:32:18,101 - Hey, I know it hurts. I know. - JEANNIE: This fucking sucks! 557 00:32:18,103 --> 00:32:20,470 I know this hurts, Mama, but trust me. 558 00:32:20,472 --> 00:32:22,272 The second you see that beautiful baby 559 00:32:22,274 --> 00:32:25,242 and hear that voice, everything will just disappear. 560 00:32:25,244 --> 00:32:28,378 It's some kind of magic, okay? Trust me. 561 00:32:28,380 --> 00:32:29,012 It will go away. 562 00:32:29,014 --> 00:32:31,281 It's probably just the drugs kicking in. 563 00:32:31,283 --> 00:32:33,083 No, no, Jeannie. It's something else. 564 00:32:33,085 --> 00:32:37,454 It's... It's love kicking in, okay? So just let it come. 565 00:32:37,456 --> 00:32:38,655 DOCTOR: And push! 566 00:32:38,657 --> 00:32:40,590 - Do you mind? Do you mind? - (GROANING) 567 00:32:40,592 --> 00:32:43,327 - (GRUNTING) - (SCREAMING) 568 00:32:43,329 --> 00:32:45,562 Are you getting this? Get this. 569 00:32:45,564 --> 00:32:47,364 - (BABY CRYING) - (DOCTOR CHUCKLES) 570 00:32:47,366 --> 00:32:48,532 NURSE: Good job, Mama. 571 00:32:48,534 --> 00:32:51,168 DOCTOR: Look at that beautiful girl! 572 00:32:51,170 --> 00:32:53,370 - (CHUCKLES) - (BABY CRYING) 573 00:32:53,372 --> 00:32:55,539 DOCTOR: Very strong voice. 574 00:32:55,541 --> 00:32:59,142 NURSE: I bet Mommy wants to hold her daughter. 575 00:32:59,177 --> 00:33:01,645 (CRYING) 576 00:33:06,718 --> 00:33:08,685 (BABY WHIMPERING) 577 00:33:09,354 --> 00:33:11,188 (CHUCKLES) 578 00:33:12,390 --> 00:33:14,558 (STATIC BUZZING) 579 00:33:18,229 --> 00:33:22,132 ("IT MUST HAVE BEEN LOVE" PLAYING) 580 00:33:29,207 --> 00:33:30,741 (BABY GAGGING) 581 00:33:31,275 --> 00:33:32,542 Jeannie? 582 00:33:34,078 --> 00:33:34,544 Jeannie? 583 00:33:34,546 --> 00:33:36,346 NURSE: Jeannie, you're holding her too tight. 584 00:33:36,348 --> 00:33:37,347 - NURSE: Stop. - DAN: Stop, Jeannie. 585 00:33:37,349 --> 00:33:39,116 - DAN: No! No, no, no! Jeannie! - DOCTOR: Security! 586 00:33:39,118 --> 00:33:40,617 - DOCTOR: Call security! - DAN: Okay. 587 00:33:40,619 --> 00:33:41,318 - Stop her! - No! 588 00:33:41,320 --> 00:33:43,286 You're holding her too tight! (YELLS) 589 00:33:43,288 --> 00:33:45,288 - NURSE: No, no, no. - KENDALL: Jeannie! 590 00:33:45,290 --> 00:33:48,458 (BABY CRYING) 591 00:33:48,460 --> 00:33:50,394 KENDALL: What's happening with her? 592 00:33:50,396 --> 00:33:52,496 Jeannie! Jeannie, let go! 593 00:33:52,498 --> 00:33:53,764 DAN: Security! 594 00:33:53,766 --> 00:33:56,033 - No! - (BABY CRYING) 595 00:33:56,035 --> 00:33:58,735 - Jeannie, let go. - (BABY CRYING) 596 00:33:58,737 --> 00:34:00,771 ♪ It must have been love ♪ 597 00:34:00,773 --> 00:34:03,540 ♪ But it's over now... ♪ 598 00:34:03,542 --> 00:34:05,342 DOCTOR: Call security. 599 00:34:05,510 --> 00:34:08,645 KENDALL: No! Keep her back. 600 00:34:08,780 --> 00:34:09,713 Jeannie! 601 00:34:09,715 --> 00:34:12,149 ♪ It must have been love... ♪ 602 00:34:12,151 --> 00:34:13,083 KENDALL: Jeannie! 603 00:34:13,085 --> 00:34:15,819 Why is this happening to her? What the hell is going on? 604 00:34:15,821 --> 00:34:19,389 ♪ From the moment we touched 'Til the time it ran out... ♪ 605 00:34:19,391 --> 00:34:21,758 KENDALL: What the hell is happening here? 606 00:34:21,760 --> 00:34:23,393 Security! 607 00:34:24,362 --> 00:34:27,230 Jeannie! Oh, it's me! 608 00:34:27,398 --> 00:34:29,733 What is happening? 609 00:34:30,334 --> 00:34:32,536 (PANTING) 610 00:34:33,471 --> 00:34:35,338 (GRUNTS) 611 00:34:35,673 --> 00:34:38,275 (GASPING) 612 00:34:45,516 --> 00:34:47,284 (GASPING) 613 00:34:55,460 --> 00:34:56,860 - No! No! No! - It's me! It's me! 614 00:34:56,862 --> 00:35:00,197 - I got you! I got you! - Damon. The guy, he... 615 00:35:00,199 --> 00:35:02,299 Don't worry. He doesn't want us. 616 00:35:10,108 --> 00:35:12,843 - (CARLY SIGHS) - Come on. Come on. 617 00:35:12,845 --> 00:35:13,643 But... 618 00:35:13,645 --> 00:35:15,412 Damon, what happened to your arm? 619 00:35:15,414 --> 00:35:17,114 Sweetie, where's your brother? 620 00:35:17,116 --> 00:35:17,848 He's at home with... 621 00:35:17,850 --> 00:35:19,316 - With Sun-Yi. - What about your folks? 622 00:35:19,318 --> 00:35:21,485 My dad's at work, and my mom is... 623 00:35:21,487 --> 00:35:24,688 - She's at the gym with... - (SIREN WAILING) 624 00:35:24,690 --> 00:35:27,324 We have to go. We have to go right now! 625 00:35:29,427 --> 00:35:32,129 (WOMAN MOANING ON COMPUTER) 626 00:35:32,131 --> 00:35:34,164 (SNORING) 627 00:35:43,241 --> 00:35:45,475 - (SNORTS) - (CELLPHONE BUZZING) 628 00:35:53,451 --> 00:35:55,318 Hey, um... (CLEARS THROAT) 629 00:35:55,320 --> 00:35:57,654 I'm not taking any calls, all right? 630 00:35:57,656 --> 00:35:58,855 SECRETARY: (ON INTERCOM) What about your wife? 631 00:35:58,857 --> 00:36:02,726 - Oh, especially not. (CHUCKLES) - (SECRETARY LAUGHS) 632 00:36:14,572 --> 00:36:16,806 (INAUDIBLE) 633 00:36:17,408 --> 00:36:20,443 (SIGHS) God damn it, Brent. 634 00:36:21,345 --> 00:36:22,579 It's okay. It's okay. 635 00:36:22,581 --> 00:36:25,549 Excuse me, ma'am. You're the mother's sister? 636 00:36:25,551 --> 00:36:27,217 Yes. Is she okay? 637 00:36:27,219 --> 00:36:30,220 She's fine. She's been sedated. 638 00:36:30,222 --> 00:36:31,521 Sedated. 639 00:36:32,657 --> 00:36:34,858 We need to ask for the baby. 640 00:36:34,926 --> 00:36:37,494 No. I think I need to keep her close with me. 641 00:36:37,496 --> 00:36:40,230 SECURITY: Ma'am, I need you to give her the child. 642 00:36:40,232 --> 00:36:41,198 But this is my family. 643 00:36:41,200 --> 00:36:43,600 Ma'am, I'm sorry, but we must insist. 644 00:36:43,602 --> 00:36:46,303 It's for the child's safety. 645 00:36:46,370 --> 00:36:47,804 Please understand. 646 00:36:47,806 --> 00:36:49,906 No. No. 647 00:36:51,475 --> 00:36:53,643 What is this? What is going on here? 648 00:36:53,645 --> 00:36:56,913 We're not sure, but until we know more, 649 00:36:56,915 --> 00:36:59,249 we need to protect the children. 650 00:36:59,251 --> 00:37:01,618 (SOBBING) Oh... 651 00:37:02,687 --> 00:37:04,454 (PIANO PLAYING) 652 00:37:04,689 --> 00:37:05,555 Okay. 653 00:37:05,557 --> 00:37:08,525 ♪ Unspoken love 654 00:37:08,527 --> 00:37:13,530 ♪ If I could only tell you ♪ 655 00:37:13,532 --> 00:37:16,833 ♪ What's in my heart ♪ 656 00:37:16,835 --> 00:37:21,738 ♪ But it would be so wrong ♪ 657 00:37:21,740 --> 00:37:26,543 ♪ A lonely song of love ♪ 658 00:37:26,545 --> 00:37:29,846 ♪ That just can never be ♪ 659 00:37:29,848 --> 00:37:33,883 ♪ There's nothing left for me ♪ 660 00:37:33,885 --> 00:37:38,555 ♪ But love ♪ 661 00:37:38,557 --> 00:37:40,490 (INDISTINCT CHATTER) 662 00:37:40,492 --> 00:37:42,592 (PHONE RINGING) 663 00:37:45,863 --> 00:37:46,296 Sun. 664 00:37:46,298 --> 00:37:47,897 Sun, is everything all right over there? 665 00:37:47,899 --> 00:37:50,900 SUN-YI: (ON PHONE) Hi, Ms. Ryan. Everything is fine. 666 00:37:50,902 --> 00:37:53,570 How 'bout your sister? Did she have the baby? 667 00:37:53,572 --> 00:37:55,905 KENDALL: (ON PHONE) Okay, stop. Is... 668 00:37:55,907 --> 00:37:57,307 Oh, is Joshua all right? 669 00:37:57,309 --> 00:37:59,809 SUN-YI: (ON PHONE) Uh, Joshua, he's fine. 670 00:37:59,811 --> 00:38:01,011 I make him lunch. 671 00:38:01,013 --> 00:38:04,581 He's hiding around here somewhere. 672 00:38:04,583 --> 00:38:07,617 Okay, is... is Mr. Ryan home? 673 00:38:07,619 --> 00:38:08,852 SUN-YI: No. He go to work. 674 00:38:08,854 --> 00:38:10,520 Okay, you haven't heard from him? 675 00:38:10,522 --> 00:38:13,990 SUN-YI: No, Ms. Ryan. Is everything okay? 676 00:38:13,992 --> 00:38:17,327 No. Listen, I am coming home. 677 00:38:21,299 --> 00:38:23,500 - (CARLY SIGHS) - DAMON: Whose car is that? 678 00:38:23,502 --> 00:38:25,368 CARLY: The housekeeper's. 679 00:38:25,936 --> 00:38:27,971 My dad doesn't get home 'til late. 680 00:38:27,973 --> 00:38:30,907 All right, let's do this fast. We're gonna go in. 681 00:38:30,909 --> 00:38:32,409 We're gonna get your little brother, 682 00:38:32,411 --> 00:38:34,411 and get the hell out, okay? 683 00:38:35,479 --> 00:38:36,713 Okay. 684 00:38:39,583 --> 00:38:41,384 (MOP SPLASHING) 685 00:38:44,388 --> 00:38:45,622 CARLY: Sun-Yi? 686 00:38:45,624 --> 00:38:48,058 Carly, you're home. 687 00:38:48,060 --> 00:38:49,693 Why you not at school? 688 00:38:49,695 --> 00:38:50,660 We left early today. 689 00:38:50,662 --> 00:38:53,830 SUN-YI: Okay. Come here. I make you the lunch. 690 00:38:53,832 --> 00:38:55,398 That's your boyfriend? 691 00:38:55,400 --> 00:38:57,367 Mr. Ryan say no boyfriend in the house. 692 00:38:57,369 --> 00:38:58,468 You understand me? (SPEAKS IN CANTONESE) 693 00:38:58,470 --> 00:39:01,738 We're only here for a minute, okay? Uh, where's Joshua? 694 00:39:01,740 --> 00:39:02,605 In his room. 695 00:39:02,607 --> 00:39:06,710 I don't know why he's not come out. 696 00:39:06,877 --> 00:39:08,511 (GASPS) Oh, my God. 697 00:39:08,513 --> 00:39:11,881 (SPEAKING CANTONESE) 698 00:39:12,850 --> 00:39:14,884 I can't get this stain out of the floor! 699 00:39:14,886 --> 00:39:17,053 No, you need... you need... You need to leave, okay? 700 00:39:17,055 --> 00:39:18,121 You need to go right now. 701 00:39:18,123 --> 00:39:19,989 I clean the mess, and then I go. 702 00:39:19,991 --> 00:39:21,024 No! You need to leave right now! 703 00:39:21,026 --> 00:39:23,727 Don't worry about the cleaning! Just get out of the house! 704 00:39:23,729 --> 00:39:26,096 - DAMON: Go get your brother. - CARLY: Get out! 705 00:39:26,497 --> 00:39:28,531 (CARLY GASPING) 706 00:39:28,699 --> 00:39:31,067 You want the lunch, kid? 707 00:39:33,571 --> 00:39:34,904 I'm good. 708 00:39:35,039 --> 00:39:36,806 Everybody so crazy today. 709 00:39:36,808 --> 00:39:39,542 I don't understand why they so crazy today. 710 00:39:39,544 --> 00:39:40,643 I don't clean the kitchen. 711 00:39:40,645 --> 00:39:42,979 I don't know who's clean the kitchen. 712 00:39:42,981 --> 00:39:47,384 (SPEAKING CANTONESE) 713 00:39:51,088 --> 00:39:52,756 (DOOR SHUTS) 714 00:39:54,392 --> 00:39:55,792 CARLY: Josh? 715 00:39:56,560 --> 00:39:58,128 Where are you, bro? 716 00:40:00,965 --> 00:40:03,166 Hey, are you okay? 717 00:40:04,135 --> 00:40:05,869 (SOBBING) 718 00:40:06,804 --> 00:40:08,438 JOSH: Lisa. 719 00:40:08,839 --> 00:40:10,874 Something bad happened to Lisa. 720 00:40:10,876 --> 00:40:11,641 I know. I know. I know. 721 00:40:11,643 --> 00:40:14,010 In Chinese... I didn't... She didn't do anything wrong. 722 00:40:14,012 --> 00:40:15,478 - I know, okay? I know. - Why'd she do it? 723 00:40:15,480 --> 00:40:18,181 Just listen to me. I know. I know you're scared. 724 00:40:18,183 --> 00:40:20,517 But we have to get out of the house 725 00:40:20,519 --> 00:40:23,186 before Mom and Dad come home. 726 00:40:23,188 --> 00:40:26,856 (SPEAKING CANTONESE) 727 00:40:27,591 --> 00:40:29,058 (SIGHS) 728 00:40:29,160 --> 00:40:32,695 - (CONTINUES SPEAKING CANTONESE) - (ALARM BEEPING) 729 00:40:33,164 --> 00:40:35,165 MAN: (ON TV) I think it's horrible what's happening. 730 00:40:35,167 --> 00:40:38,735 - INTERVIEWER: (ON TV) Yes. - MAN: I only wish that I... 731 00:40:51,048 --> 00:40:53,950 MAN: (ON TV) Intellectually, I should feel devastated. 732 00:40:53,952 --> 00:40:55,718 This should be the most awful thing 733 00:40:55,720 --> 00:40:57,620 that could happen to anybody. 734 00:40:57,622 --> 00:40:58,855 I get that... 735 00:40:58,857 --> 00:41:01,090 but it's just not. 736 00:41:04,628 --> 00:41:04,961 Look... 737 00:41:04,963 --> 00:41:07,163 I'm trying to summon up some crocodile tears for you 738 00:41:07,165 --> 00:41:10,133 just so you don't think I'm a monster... 739 00:41:10,935 --> 00:41:12,535 but I can't. (CHUCKLES) 740 00:41:12,537 --> 00:41:14,504 INTERVIEWER: (ON TV) So you think it's good, 741 00:41:14,506 --> 00:41:15,872 what's happening? 742 00:41:15,874 --> 00:41:17,640 Absolutely not. 743 00:41:18,609 --> 00:41:21,110 I think it's horrible what's happening. 744 00:41:21,912 --> 00:41:23,680 INTERVIEWER: But for you... 745 00:41:23,682 --> 00:41:24,881 It was exactly right. 746 00:41:24,883 --> 00:41:27,183 BRENT: What the hell are you doing here? 747 00:41:28,486 --> 00:41:29,219 (PANTING) 748 00:41:29,221 --> 00:41:31,521 It's not what you think, Mr. Ryan. 749 00:41:31,523 --> 00:41:33,490 What are you doing in my house? 750 00:41:33,958 --> 00:41:35,625 Is my daughter here? 751 00:41:35,926 --> 00:41:37,594 Carly? Joshua? 752 00:41:37,596 --> 00:41:38,928 Is that Dad? I want Dad. 753 00:41:38,930 --> 00:41:40,763 No, we have to leave, God damn it. 754 00:41:40,765 --> 00:41:43,099 - I need to get my backpack. - Why? 755 00:41:43,101 --> 00:41:43,833 Fine. Just get it. 756 00:41:43,835 --> 00:41:45,134 Mr. Ryan, we... We need to talk, sir. 757 00:41:45,136 --> 00:41:46,569 (MOCKING) Oh, do we need to talk? 758 00:41:46,571 --> 00:41:48,972 Yeah, we do need to talk. You can't be here. 759 00:41:48,974 --> 00:41:50,139 This is not about me and Carly. 760 00:41:50,141 --> 00:41:53,943 - It's about what's happening. - I get exactly... 761 00:41:53,945 --> 00:41:56,746 (CHUCKLES) ...what's happening. 762 00:41:56,780 --> 00:41:58,248 It's called hormones. 763 00:41:58,250 --> 00:41:59,749 Shh. 764 00:42:00,050 --> 00:42:02,652 Yeah, believe it or not, I used to be young once, too, 765 00:42:02,654 --> 00:42:05,288 and actually, not all that long ago, 766 00:42:05,290 --> 00:42:08,124 by the way. And I think about how things were 767 00:42:08,126 --> 00:42:09,959 - in my day. - Mr. Ryan... 768 00:42:09,961 --> 00:42:11,094 But now... 769 00:42:11,096 --> 00:42:13,096 the world you kids are living in, 770 00:42:13,098 --> 00:42:15,231 the things you've seen on the Internet, 771 00:42:15,233 --> 00:42:16,900 mouth to dildo, dildo to ass, 772 00:42:16,902 --> 00:42:19,702 ass to ass. Hi, Brent, anal beads, 773 00:42:19,704 --> 00:42:22,805 things I only saw in magazines! 774 00:42:23,574 --> 00:42:23,907 CARLY: No! 775 00:42:23,909 --> 00:42:27,043 And the expectations that must come with that. 776 00:42:28,078 --> 00:42:29,279 Dad? 777 00:42:38,289 --> 00:42:39,656 ♪ Yes 778 00:42:39,658 --> 00:42:40,890 (GRUNTS) 779 00:42:42,927 --> 00:42:45,261 - (BRENT GRUNTS) - (CARLY SCREAMS) 780 00:42:46,830 --> 00:42:49,699 - (BRENT YELLING) - Daddy! 781 00:42:52,770 --> 00:42:54,771 - (BRENT GROANS) - Come on! 782 00:42:56,674 --> 00:42:57,974 (GRUNTING) 783 00:43:01,879 --> 00:43:03,713 (GRUNTS) 784 00:43:10,187 --> 00:43:11,788 (GASPING) 785 00:43:12,256 --> 00:43:13,656 Dude. 786 00:43:20,965 --> 00:43:23,366 BRENT: Right here. Right here. 787 00:43:26,003 --> 00:43:28,871 Yeah, that's sexy. Okay. 788 00:43:29,306 --> 00:43:31,874 (ROCK MUSIC PLAYING) 789 00:43:31,909 --> 00:43:34,110 ♪ Hey, where's Spot? ♪ 790 00:43:35,679 --> 00:43:37,814 ♪ Mom, where's Spot? ♪ 791 00:43:41,251 --> 00:43:43,119 ♪ He ran away! 792 00:43:44,221 --> 00:43:45,989 ♪ Run, Spot, run 793 00:43:46,824 --> 00:43:47,857 ♪ Run, Spot, run 794 00:43:47,859 --> 00:43:51,995 ♪ At 6:00 The milkman comes around ♪ 795 00:43:53,030 --> 00:43:56,733 ♪ Another day in anytown 796 00:43:58,135 --> 00:44:01,204 ♪ I wake up with a frown 797 00:44:02,106 --> 00:44:05,408 ♪ Another day in anytown 798 00:44:05,410 --> 00:44:07,310 ♪ Run, Spot, run 799 00:44:08,045 --> 00:44:08,945 ♪ Run, Spot, run 800 00:44:08,947 --> 00:44:12,915 ♪ I called up Sally, Dick and Mark ♪ 801 00:44:13,817 --> 00:44:17,420 ♪ We took my dog Spot To the park ♪ 802 00:44:18,255 --> 00:44:21,958 ♪ We watched him run And hunt and bark ♪ 803 00:44:22,993 --> 00:44:26,696 ♪ Then Spot ran Way into the dark ♪ 804 00:44:26,730 --> 00:44:28,398 ♪ Run, Spot, run 805 00:44:29,166 --> 00:44:30,733 ♪ Run, Spot, run 806 00:44:30,735 --> 00:44:33,936 ♪ I had to go and tell my dad ♪ 807 00:44:34,038 --> 00:44:34,937 ♪ I said... 808 00:44:34,939 --> 00:44:36,873 - (MUSIC STOPS) - KENDALL: Wow! 809 00:44:37,741 --> 00:44:38,007 (SIGHS) 810 00:44:38,009 --> 00:44:40,943 You were gonna tell me about this at some point? 811 00:44:40,945 --> 00:44:42,245 Jesus Christ. 812 00:44:42,247 --> 00:44:44,981 Why do you sneak up on me like that? 813 00:44:45,215 --> 00:44:47,116 You bought a pool table? 814 00:44:47,118 --> 00:44:48,951 Yeah. So? 815 00:44:49,720 --> 00:44:51,788 You don't even like pool. 816 00:44:55,826 --> 00:44:57,894 Can I ask how much this cost? 817 00:44:57,896 --> 00:44:59,295 Don't worry about it. 818 00:44:59,297 --> 00:45:01,698 I kind of have to worry about it. 819 00:45:01,700 --> 00:45:02,932 I mean, Christmas is coming up. 820 00:45:02,934 --> 00:45:04,734 Do you really think this is the right time 821 00:45:04,736 --> 00:45:06,903 to start building a man cave in the basement? 822 00:45:06,905 --> 00:45:09,939 It's not a man cave, Kendall. 823 00:45:10,274 --> 00:45:11,274 Jesus! 824 00:45:11,276 --> 00:45:15,378 I just thought, you know, like... like a family room. 825 00:45:15,380 --> 00:45:16,779 The whole house is a family room. 826 00:45:16,781 --> 00:45:18,981 Okay. You see, I got a problem with that one right there, 827 00:45:18,983 --> 00:45:20,917 because I bust my ass six days a week 828 00:45:20,919 --> 00:45:21,984 trying to pay this place down, 829 00:45:21,986 --> 00:45:23,286 and it's like a fucking obstacle course 830 00:45:23,288 --> 00:45:24,887 trying to get out the fucking front door. 831 00:45:24,889 --> 00:45:26,756 I mean, one of these days, I'm gonna trip over 832 00:45:26,758 --> 00:45:27,857 one of Josh's toys and take a nose dive 833 00:45:27,859 --> 00:45:29,425 - straight to the emergency room. - What are you saying? 834 00:45:29,427 --> 00:45:32,361 I'm saying that maybe we need to have boundaries. 835 00:45:32,363 --> 00:45:34,197 I'm saying that maybe there needs to be 836 00:45:34,199 --> 00:45:39,001 a fucking grown-up zone, and a fucking kid zone! 837 00:45:39,336 --> 00:45:41,370 Brent... honey... 838 00:45:41,472 --> 00:45:42,939 you think I want to be the one 839 00:45:42,941 --> 00:45:44,307 to piss all over your family room? 840 00:45:44,309 --> 00:45:46,008 (YELLS) Do you think I want to be the one 841 00:45:46,010 --> 00:45:49,345 who has to build a fucking family room? 842 00:45:53,350 --> 00:45:55,284 Perfect. Yeah. 843 00:45:55,486 --> 00:45:56,119 Okay. Well, 844 00:45:56,121 --> 00:45:58,988 let me see if I can take care of this for you, sweetheart. 845 00:45:58,990 --> 00:46:02,759 Yeah, I think I have something. I have just the right thing. 846 00:46:03,193 --> 00:46:04,460 (GRUNTS) 847 00:46:06,396 --> 00:46:07,130 Oh, yeah! 848 00:46:07,132 --> 00:46:09,132 (SINGS) ♪ You put your right foot in 849 00:46:09,134 --> 00:46:11,200 ♪ You take your right foot out ♪ 850 00:46:11,202 --> 00:46:12,468 ♪ You do the hokey-pokey ♪ 851 00:46:12,470 --> 00:46:15,171 ♪ And you fuckin' Work it all out ♪ 852 00:46:15,173 --> 00:46:17,874 - (GROANS) - KENDALL: Brent, stop. 853 00:46:22,346 --> 00:46:24,847 And you do the hokey-pokey, 854 00:46:24,849 --> 00:46:28,117 and you turn yourself around! (GROANS) 855 00:46:28,452 --> 00:46:31,254 (CLATTERING) 856 00:46:33,957 --> 00:46:36,092 That's what it's all about! 857 00:46:36,827 --> 00:46:38,561 (GROANING) 858 00:46:44,434 --> 00:46:45,935 There you go. 859 00:46:45,937 --> 00:46:47,303 Problem solved. 860 00:46:47,305 --> 00:46:50,306 You're right, honey. I hate pool. 861 00:46:50,440 --> 00:46:52,575 (PANTING) 862 00:46:55,479 --> 00:46:58,347 Not a big fan of machine-part sales either. 863 00:46:58,349 --> 00:47:00,850 Trying to hit quotas down there, be a big man. 864 00:47:00,852 --> 00:47:04,020 Not exactly what I had in mind as a young dude, you know. 865 00:47:04,022 --> 00:47:07,356 Bright future. Everything in the world to look forward to. 866 00:47:07,358 --> 00:47:10,560 I mean, I was gonna grab the world by the balls 867 00:47:10,562 --> 00:47:13,029 and squeeze, boy! 868 00:47:14,832 --> 00:47:17,166 God damn it! I remember that kid I used to be 869 00:47:17,168 --> 00:47:19,235 like it was four fucking minutes ago! 870 00:47:19,237 --> 00:47:21,938 My feet barely touched the ground back then. 871 00:47:21,940 --> 00:47:23,539 My kill ratio was nine out of ten! 872 00:47:23,541 --> 00:47:25,107 It was 100 percent sex. (SOBBING) 873 00:47:25,109 --> 00:47:28,444 But that guy, in a million years could never have pictured 874 00:47:28,446 --> 00:47:32,215 this tired motherfucker he turned out to be! 875 00:47:32,549 --> 00:47:34,917 Flat on his ass, fat, bald, 876 00:47:34,919 --> 00:47:36,953 cottage-cheese fucking ass, 877 00:47:36,955 --> 00:47:39,155 Blue Bonnet butter waistline, 878 00:47:39,157 --> 00:47:42,225 with hair coming out of my ears, my nose. 879 00:47:42,227 --> 00:47:45,595 And my salary went from 145,000 dollars 880 00:47:45,597 --> 00:47:47,530 to 45,000 dollars! 881 00:47:47,532 --> 00:47:51,067 Yeah, building a fucking man cave! 882 00:47:51,069 --> 00:47:52,268 That's right. 883 00:47:52,270 --> 00:47:53,970 You're right! 884 00:47:58,609 --> 00:48:00,076 (SIGHS) 885 00:48:00,310 --> 00:48:02,645 I mean, does any of this make any sense 886 00:48:02,647 --> 00:48:04,213 to you at all? 887 00:48:05,515 --> 00:48:07,350 Of course it does. 888 00:48:10,420 --> 00:48:11,654 I mean... 889 00:48:11,656 --> 00:48:13,356 it's not that... 890 00:48:13,957 --> 00:48:15,358 as a woman... 891 00:48:16,560 --> 00:48:18,261 you don't have... 892 00:48:19,663 --> 00:48:21,364 career dreams, 893 00:48:21,366 --> 00:48:23,499 relationship dreams. 894 00:48:25,002 --> 00:48:26,969 I did. I had all that... 895 00:48:27,671 --> 00:48:30,239 but there's this bigger thing. 896 00:48:31,208 --> 00:48:34,677 All your life, you know it's coming. 897 00:48:35,312 --> 00:48:38,648 And there's this mix of anxiety and... 898 00:48:39,483 --> 00:48:41,517 secret excitement... 899 00:48:43,053 --> 00:48:45,187 and terror... 900 00:48:45,989 --> 00:48:48,424 because you know that one day... 901 00:48:48,692 --> 00:48:50,359 inevitably... 902 00:48:50,694 --> 00:48:52,995 you'll create this life. 903 00:48:52,997 --> 00:48:56,499 The hugeness of it, the importance of it... 904 00:48:56,533 --> 00:49:00,569 everything is building to that moment. 905 00:49:01,405 --> 00:49:02,972 And then... 906 00:49:04,007 --> 00:49:05,474 it happens. 907 00:49:07,044 --> 00:49:10,212 And no matter what you thought it would be... 908 00:49:11,214 --> 00:49:13,182 it's not like that. 909 00:49:15,552 --> 00:49:17,086 I mean, it's intense. 910 00:49:17,088 --> 00:49:20,456 It's fucking bat-shit, but it's not... 911 00:49:22,159 --> 00:49:23,626 It doesn't... 912 00:49:24,561 --> 00:49:25,995 (SIGHS) 913 00:49:26,129 --> 00:49:28,397 Anyways, it is what it is. 914 00:49:29,700 --> 00:49:33,369 Just something that happens, and then it's... 915 00:49:33,637 --> 00:49:35,304 Then it's over. 916 00:49:36,239 --> 00:49:37,673 KENDALL: Yeah. 917 00:49:39,209 --> 00:49:42,712 I know this is the way things are supposed to be. 918 00:49:43,380 --> 00:49:45,648 I... I know we're doing it right. 919 00:49:45,650 --> 00:49:49,318 (SIGHS) It's just hard to get my head around, you know? 920 00:49:49,320 --> 00:49:52,054 I mean, I used to be Brent... 921 00:49:52,589 --> 00:49:54,757 and you used to be Kendall... 922 00:49:55,692 --> 00:49:57,626 and now we're just... 923 00:49:59,429 --> 00:50:01,630 Mom and Dad. 924 00:50:08,705 --> 00:50:11,107 (CAR HORN HONKING) 925 00:50:14,111 --> 00:50:15,378 Fuck! 926 00:50:15,645 --> 00:50:16,112 Come on! 927 00:50:16,114 --> 00:50:18,214 REPORTER: (ON RADIO) The origin of threat is still being determined, 928 00:50:18,216 --> 00:50:20,383 but what we are being told by authorities 929 00:50:20,385 --> 00:50:22,451 is that we are under attack. 930 00:50:22,719 --> 00:50:24,086 - (CHILD SCREAMS) - (TIRES SCREECH) 931 00:50:24,088 --> 00:50:27,023 REPORTER: To anyone in earshot of this broadcast, 932 00:50:27,025 --> 00:50:30,559 the message is, you are going to want to go to them. 933 00:50:30,561 --> 00:50:31,627 It's your natural instinct 934 00:50:31,629 --> 00:50:34,397 in the middle of a crisis, is to protect them, 935 00:50:34,399 --> 00:50:37,533 but do not go near your children. 936 00:50:37,535 --> 00:50:39,268 (STATIC BUZZING) 937 00:50:42,773 --> 00:50:44,306 (SIGHS) 938 00:51:31,721 --> 00:51:33,389 Are you all right? 939 00:51:35,325 --> 00:51:36,592 (GROANS) 940 00:51:36,660 --> 00:51:38,294 Took a header. 941 00:51:39,796 --> 00:51:41,630 Must have blacked out. 942 00:51:43,100 --> 00:51:44,733 You're home early. 943 00:51:45,469 --> 00:51:46,869 So are you. 944 00:51:54,444 --> 00:51:56,345 They're in the basement. 945 00:52:01,184 --> 00:52:02,551 KENDALL: Carly? 946 00:52:02,752 --> 00:52:04,253 Joshua? 947 00:52:04,521 --> 00:52:06,422 - Can you hear me? - Mom? 948 00:52:06,424 --> 00:52:07,423 Dude, shh. 949 00:52:07,425 --> 00:52:10,826 Yes, it's Mommy. Mommy's here. 950 00:52:11,328 --> 00:52:13,195 Is your sister with you? 951 00:52:13,263 --> 00:52:16,499 - Yeah, Mom, I'm here. - Oh, thank God. 952 00:52:16,666 --> 00:52:18,200 Are you two all right? 953 00:52:18,202 --> 00:52:20,302 (SOBBING) 954 00:52:20,570 --> 00:52:21,804 Mom... 955 00:52:21,905 --> 00:52:23,639 I stole the money... 956 00:52:24,174 --> 00:52:25,541 from your purse. 957 00:52:26,610 --> 00:52:27,510 I'm so sorry. I... 958 00:52:27,512 --> 00:52:29,745 Riley, she just said that she needed it, 959 00:52:29,747 --> 00:52:31,547 and then her... (SOBBING) 960 00:52:32,516 --> 00:52:33,716 her mom... 961 00:52:33,718 --> 00:52:34,550 It's okay, honey. 962 00:52:34,552 --> 00:52:38,254 I understand. You must have had a very good reason... 963 00:52:38,256 --> 00:52:40,689 but that's not what this is about. 964 00:52:40,790 --> 00:52:42,291 Now I want you to unbolt the door, 965 00:52:42,293 --> 00:52:45,928 and I want you and your brother to come out of that basement. 966 00:52:45,930 --> 00:52:47,630 Do you understand? 967 00:52:47,864 --> 00:52:51,534 No, Mom, we're not coming out, okay? You have to leave. 968 00:52:51,536 --> 00:52:52,168 (STATIC BUZZING) 969 00:52:52,170 --> 00:52:54,436 You... you need to leave the house, you and Dad! 970 00:52:54,438 --> 00:52:58,908 Your motherfucking mother said to open this door! 971 00:52:58,910 --> 00:53:00,276 And, motherfuckers, 972 00:53:00,278 --> 00:53:04,380 you're going to open this motherfucking door! 973 00:53:10,420 --> 00:53:12,888 (CRYING) 974 00:53:14,457 --> 00:53:15,858 Carly. 975 00:53:16,226 --> 00:53:17,893 Not so helpful. 976 00:53:17,895 --> 00:53:20,663 Joshie. (SOBBING) 977 00:53:21,298 --> 00:53:23,666 All right. Let's try it this way. 978 00:53:23,668 --> 00:53:25,534 Where are you going? 979 00:53:45,288 --> 00:53:47,656 BRENT: That's not gonna cut through this door. 980 00:53:47,658 --> 00:53:49,558 KENDALL: The hell it won't. 981 00:53:49,593 --> 00:53:50,993 It's a Sawzall. 982 00:53:50,995 --> 00:53:53,462 That means it saws all. 983 00:53:53,464 --> 00:53:56,765 Ah, well, you know, educate me. 984 00:53:57,701 --> 00:53:59,602 (SAW WHIRRING) 985 00:54:00,637 --> 00:54:02,905 - (GRINDING) - (GASPING) 986 00:54:07,410 --> 00:54:08,611 Fuck this. 987 00:54:08,613 --> 00:54:10,980 I'm tired of messing around with this shit. 988 00:54:10,982 --> 00:54:12,815 You want to get things done? 989 00:54:13,617 --> 00:54:14,383 Huh? 990 00:54:14,385 --> 00:54:16,652 I'll get things done. 991 00:54:21,858 --> 00:54:24,260 Mom! Please don't! 992 00:54:24,828 --> 00:54:25,894 Please. 993 00:54:25,896 --> 00:54:28,897 (SCREAMING) 994 00:54:29,532 --> 00:54:30,699 (YELLS) What the fuck? 995 00:54:30,701 --> 00:54:34,003 - (GUNSHOTS) - (KENDALL SCREAMING) 996 00:54:34,971 --> 00:54:37,473 (SCREAMS) 997 00:54:38,875 --> 00:54:41,810 (CONTINUES SCREAMING) 998 00:54:43,713 --> 00:54:45,748 (PANTING) 999 00:54:47,484 --> 00:54:49,585 (SCREAMS) 1000 00:54:49,619 --> 00:54:51,420 Aw, shit! 1001 00:54:51,422 --> 00:54:54,323 Got a fucking explanation for this? 1002 00:54:54,325 --> 00:54:54,990 You really went all in 1003 00:54:54,992 --> 00:54:56,992 on the midlife crisis thing, didn't you? 1004 00:54:56,994 --> 00:54:58,394 A fucking handgun? Really? 1005 00:54:58,396 --> 00:55:01,363 Well, I mean, some psycho could break into the house. 1006 00:55:01,365 --> 00:55:02,731 How am I supposed to defend us? 1007 00:55:02,733 --> 00:55:06,035 You do realize that one in five children 1008 00:55:06,037 --> 00:55:09,571 and adolescents injured involve firearms! 1009 00:55:09,573 --> 00:55:11,373 It was in a locked case. 1010 00:55:11,375 --> 00:55:13,509 What was the combination? 1011 00:55:14,711 --> 00:55:16,445 Josh's birthday. 1012 00:55:23,920 --> 00:55:25,921 Who wants to die today? 1013 00:55:27,324 --> 00:55:29,858 Speak! Speak! 1014 00:55:30,026 --> 00:55:31,493 Come on. 1015 00:55:33,496 --> 00:55:34,697 What a jerk you are. 1016 00:55:34,699 --> 00:55:36,799 (IMITATES GUNSHOTS) 1017 00:55:38,568 --> 00:55:39,835 Damn it! 1018 00:55:39,903 --> 00:55:41,470 (SIGHS) 1019 00:55:41,472 --> 00:55:42,604 Forget it. 1020 00:55:42,606 --> 00:55:44,073 I have an idea. 1021 00:55:44,908 --> 00:55:45,841 (SIGHS) 1022 00:55:45,843 --> 00:55:47,776 Want to get me something for this? 1023 00:55:47,778 --> 00:55:49,912 Oh, you bet I will. 1024 00:55:51,414 --> 00:55:54,516 KENDALL: Okay, just get some alcohol. 1025 00:55:54,518 --> 00:55:56,685 BRENT: Alcohol? Okay. 1026 00:55:56,687 --> 00:55:57,953 Just alcohol. Okay. 1027 00:55:57,955 --> 00:56:00,456 Maybe I should try to take the bullet out first. 1028 00:56:00,458 --> 00:56:03,125 Are you fucking kidding me? No! No. Leave it. 1029 00:56:03,127 --> 00:56:04,827 I just don't want it to get infected. 1030 00:56:04,829 --> 00:56:06,028 - Just leave it. - Okay. 1031 00:56:06,030 --> 00:56:08,630 You ready? One, two, three, go. 1032 00:56:08,632 --> 00:56:14,403 (SCREAMING) 1033 00:56:14,405 --> 00:56:16,038 What... what was that? 1034 00:56:16,106 --> 00:56:16,805 It sounded like Mom. 1035 00:56:16,807 --> 00:56:19,975 - (KENDALL GROANING) - BRENT: All right. Okay, okay. 1036 00:56:19,977 --> 00:56:21,944 Opening. Don't hurt your teeth. 1037 00:56:21,946 --> 00:56:23,011 - (GROANS) - Okay, okay. 1038 00:56:23,013 --> 00:56:25,914 Okay. Okay. Okay. Ow! Fuck! 1039 00:56:25,916 --> 00:56:27,750 (BOTH SPIT) 1040 00:56:27,752 --> 00:56:28,450 BRENT: All right. 1041 00:56:28,452 --> 00:56:32,054 All right, okay. Here we go. All right. And... 1042 00:56:32,722 --> 00:56:33,922 one, 1043 00:56:34,424 --> 00:56:35,691 two... 1044 00:56:36,092 --> 00:56:37,493 three... 1045 00:56:37,495 --> 00:56:38,560 five, six. 1046 00:56:38,562 --> 00:56:40,963 Do you think Dad's hurting her? 1047 00:56:41,698 --> 00:56:43,132 I don't know. 1048 00:56:44,100 --> 00:56:46,402 I don't think so. I think... 1049 00:56:48,004 --> 00:56:50,539 I think they only want to hurt us. 1050 00:56:53,042 --> 00:56:54,176 Don't worry. 1051 00:56:54,178 --> 00:56:55,411 Everything's gonna be okay, 1052 00:56:55,413 --> 00:56:57,913 'cause whatever's happening out there... 1053 00:56:58,181 --> 00:56:59,848 it's gonna pass. 1054 00:57:00,617 --> 00:57:02,050 But until then... 1055 00:57:02,419 --> 00:57:03,852 we're safe here, okay? 1056 00:57:03,854 --> 00:57:05,554 No one can get in. 1057 00:57:05,889 --> 00:57:07,556 Are you sure? 1058 00:57:09,058 --> 00:57:10,626 (THUMPING) 1059 00:57:12,729 --> 00:57:16,165 ♪ We're urban savages No one can manage us ♪ 1060 00:57:16,167 --> 00:57:19,001 ♪ We're gonna hit the street 1061 00:57:19,003 --> 00:57:22,638 ♪ We're urban savages No one can manage us ♪ 1062 00:57:22,640 --> 00:57:24,440 ♪ We gotta rock the street ♪ 1063 00:57:24,442 --> 00:57:27,810 ♪ Locked inside your city like I'm locked inside your cage ♪ 1064 00:57:27,812 --> 00:57:30,979 ♪ Capitalist corruption Is oozing off my brain ♪ 1065 00:57:30,981 --> 00:57:34,550 ♪ Put locks on your cities Put locks on your stores ♪ 1066 00:57:34,552 --> 00:57:38,720 ♪ Gonna burn your city down Right on the floor ♪ 1067 00:57:43,593 --> 00:57:47,763 Kendall, this is a really great idea, honey. 1068 00:57:53,102 --> 00:57:54,803 (FLIES BUZZING) 1069 00:57:54,805 --> 00:57:56,472 ♪ Corruption turning into rage 1070 00:57:56,474 --> 00:58:00,776 ♪ Put locks on your cities And locks on your floor ♪ 1071 00:58:00,778 --> 00:58:03,078 (FLIES BUZZING) 1072 00:58:21,764 --> 00:58:26,134 ♪ Trapped inside a system Like a bird locked in a cage ♪ 1073 00:58:26,903 --> 00:58:28,871 KENDALL: Okay! Let her rip! 1074 00:58:28,873 --> 00:58:30,506 BRENT: Gas on! 1075 00:58:31,708 --> 00:58:32,040 Love you! 1076 00:58:32,042 --> 00:58:36,044 ♪ Gonna burn your city down Onto the floor ♪ 1077 00:58:37,981 --> 00:58:39,515 ♪ Escape! 1078 00:58:40,116 --> 00:58:42,017 (GAS HISSING) 1079 00:58:42,252 --> 00:58:43,986 Wait here, okay? 1080 00:58:44,921 --> 00:58:45,621 What? 1081 00:58:45,623 --> 00:58:47,723 - CARLY: Just wait here. - Okay. 1082 00:58:51,094 --> 00:58:54,730 (GASPING) 1083 00:59:01,070 --> 00:59:02,704 (TAPE RIPPING) 1084 00:59:05,275 --> 00:59:07,142 What the fuck? 1085 00:59:28,331 --> 00:59:30,098 (GASPING) 1086 00:59:32,101 --> 00:59:34,970 (GAS HISSING) 1087 00:59:45,882 --> 00:59:48,183 I found Lisa outside... 1088 00:59:48,185 --> 00:59:52,354 by the bins. That explains the mess in the kitchen. 1089 00:59:52,589 --> 00:59:53,822 Ah. 1090 00:59:54,223 --> 00:59:56,224 I was wondering about that. 1091 00:59:56,926 --> 00:59:57,726 Hmm. 1092 00:59:57,728 --> 00:59:59,962 How long do you think it'll take? 1093 01:00:00,029 --> 01:00:01,196 I don't know. 1094 01:00:01,198 --> 01:00:03,131 It's a big basement. 1095 01:00:03,199 --> 01:00:05,667 We should hear them coughing. 1096 01:00:05,735 --> 01:00:07,769 (CHUCKLES) Throwing up. 1097 01:00:07,870 --> 01:00:09,137 (CHUCKLES) 1098 01:00:09,139 --> 01:00:14,209 After that, we should be good to cut the door down. 1099 01:00:29,158 --> 01:00:32,194 (GAS HISSING) 1100 01:00:39,769 --> 01:00:40,902 (COUGHING) 1101 01:00:40,904 --> 01:00:43,305 Josh, are you okay? 1102 01:00:43,339 --> 01:00:44,206 Hey... 1103 01:00:44,208 --> 01:00:45,907 listen to me, okay? 1104 01:00:45,909 --> 01:00:47,776 You gotta stay with me... 1105 01:00:48,144 --> 01:00:48,910 okay? 1106 01:00:48,912 --> 01:00:50,812 You have to stay with me. 1107 01:00:51,381 --> 01:00:54,016 I don't know why this is happening... 1108 01:00:55,018 --> 01:00:55,951 and I don't know... 1109 01:00:55,953 --> 01:00:58,086 (COUGHING) I don't know what we could have done 1110 01:00:58,088 --> 01:00:59,955 or not done to change it. 1111 01:01:01,924 --> 01:01:03,825 But the fact is that... 1112 01:01:04,360 --> 01:01:07,062 is that Mom and Dad want to hurt us. 1113 01:01:09,666 --> 01:01:11,967 They want to kill us. 1114 01:01:12,802 --> 01:01:15,871 Okay, but we're not gonna let that happen, all right? 1115 01:01:16,272 --> 01:01:18,206 (GAS HISSING) 1116 01:01:19,108 --> 01:01:21,176 We're gonna get out of here. 1117 01:01:26,149 --> 01:01:27,949 (CLEARS THROAT) 1118 01:01:28,284 --> 01:01:32,688 (COUGHING) 1119 01:01:37,160 --> 01:01:40,128 (CONTINUES COUGHING) 1120 01:02:22,305 --> 01:02:24,005 (COUGHING) 1121 01:02:34,884 --> 01:02:36,384 You gonna hurt them? 1122 01:02:36,386 --> 01:02:39,187 CARLY: Shh. Stay down. Go back. 1123 01:02:40,022 --> 01:02:41,323 Your nose. 1124 01:02:43,826 --> 01:02:46,027 (JOSH COUGHING) 1125 01:03:16,926 --> 01:03:19,127 - (COUGHING) - CARLY: Shh. 1126 01:03:27,036 --> 01:03:28,270 Do it. 1127 01:03:31,440 --> 01:03:32,874 Come on. 1128 01:03:33,176 --> 01:03:34,910 (PANTING) 1129 01:03:36,979 --> 01:03:38,446 (SAW WHIRRING) 1130 01:03:38,448 --> 01:03:40,348 (COUGHS) 1131 01:03:50,359 --> 01:03:51,960 (METAL CLANKING) 1132 01:03:57,600 --> 01:03:59,434 - Come on. - (JOSH COUGHS) 1133 01:04:03,339 --> 01:04:04,940 (WHIRRING STOPS) 1134 01:04:13,983 --> 01:04:15,350 Ah! Fuck! 1135 01:04:21,290 --> 01:04:22,991 I don't see 'em. 1136 01:04:31,100 --> 01:04:33,168 (PANTING) 1137 01:04:36,539 --> 01:04:38,139 Stand back. 1138 01:05:26,923 --> 01:05:29,958 (STATIC CRACKLES) 1139 01:05:48,477 --> 01:05:49,945 (SIGHS) 1140 01:05:57,153 --> 01:06:00,555 (WATER TRICKLING) 1141 01:06:07,697 --> 01:06:09,164 (GRUNTS) 1142 01:06:13,602 --> 01:06:15,737 (PANTING) 1143 01:06:18,574 --> 01:06:20,108 (GASPS) 1144 01:06:23,612 --> 01:06:25,213 Stay. Stay. 1145 01:06:25,348 --> 01:06:28,183 Damn it, Carly! Get back here! 1146 01:06:30,753 --> 01:06:33,088 (PANTING) 1147 01:06:33,756 --> 01:06:35,323 (DOOR BANGS) 1148 01:06:38,327 --> 01:06:40,762 CARLY: Mom, no! Stop! 1149 01:06:41,530 --> 01:06:43,531 Stop! Mom! 1150 01:06:43,533 --> 01:06:46,067 (PIANO PLAYING) 1151 01:06:53,509 --> 01:06:55,076 KENDALL: Hey. 1152 01:06:55,244 --> 01:06:55,710 Mommy... 1153 01:06:55,712 --> 01:06:58,646 I'm sorry. I didn't mean to. 1154 01:06:58,681 --> 01:07:01,383 Oh, no, no. No, honey. 1155 01:07:01,617 --> 01:07:02,550 Honey, it's okay. 1156 01:07:02,552 --> 01:07:05,487 You don't ever have to be afraid of me. 1157 01:07:06,756 --> 01:07:09,524 Oh, look how beautiful you are. 1158 01:07:10,192 --> 01:07:12,193 You did a good job. 1159 01:07:13,029 --> 01:07:14,295 Here. 1160 01:07:16,298 --> 01:07:17,465 Just a kiss of it. 1161 01:07:17,467 --> 01:07:20,035 There's your angel cheeks. 1162 01:07:20,569 --> 01:07:22,604 Thank you for making me pretty, Mommy. 1163 01:07:22,606 --> 01:07:25,373 Oh, honey, you were born that way. 1164 01:07:26,742 --> 01:07:31,179 There is nothing I want more in this world than to see you... 1165 01:07:31,181 --> 01:07:32,547 (SCREAMS) 1166 01:07:33,382 --> 01:07:34,616 Honey. 1167 01:07:34,817 --> 01:07:36,584 CARLY: Mom. No! 1168 01:07:36,719 --> 01:07:39,187 (SCREAMING) 1169 01:07:39,189 --> 01:07:42,390 - (BITES) - (SCREAMS) 1170 01:07:48,064 --> 01:07:49,631 Mrs. Ryan, no! 1171 01:07:52,435 --> 01:07:54,836 (GRUNTING) 1172 01:07:55,137 --> 01:07:57,205 - KENDALL: Carly. - CARLY: No! 1173 01:07:57,207 --> 01:08:00,108 - Mom! No! No! - (SNARLS) 1174 01:08:00,276 --> 01:08:02,377 - Let go of me! - CARLY: No! 1175 01:08:02,478 --> 01:08:04,279 No. No, no, no. 1176 01:08:04,281 --> 01:08:06,147 Baby, baby, Carly, it's okay. 1177 01:08:06,149 --> 01:08:08,450 Shh. Shh. It's okay. 1178 01:08:08,751 --> 01:08:10,318 (GROANS) 1179 01:08:13,389 --> 01:08:15,590 - Mom! - KENDALL: It's okay, Carly. 1180 01:08:15,758 --> 01:08:17,792 (GRUNTS) 1181 01:08:19,095 --> 01:08:21,563 - (POUNDING) - (GRUNTING) 1182 01:08:23,666 --> 01:08:25,100 No! 1183 01:08:28,204 --> 01:08:29,704 Holy shit! 1184 01:08:29,772 --> 01:08:31,706 Mom, stop! 1185 01:08:31,708 --> 01:08:33,475 (GASPING) 1186 01:08:36,479 --> 01:08:38,480 (CARLY PANTING) 1187 01:08:42,418 --> 01:08:43,885 (COUGHS) 1188 01:08:46,589 --> 01:08:48,823 It's usually not this bad. 1189 01:08:49,258 --> 01:08:50,625 (CHUCKLES) 1190 01:08:52,528 --> 01:08:54,662 (LAUGHING) 1191 01:09:00,603 --> 01:09:02,403 I used to think my parents getting divorced 1192 01:09:02,405 --> 01:09:04,305 was the hugest tragedy of my life, 1193 01:09:04,307 --> 01:09:08,543 but ironically, that shit doubled my chance of survival. 1194 01:09:08,545 --> 01:09:10,345 (BOTH LAUGHING) 1195 01:09:16,485 --> 01:09:17,852 Where's Mom? 1196 01:09:19,588 --> 01:09:20,889 - What? - (SCREAMS) 1197 01:09:20,891 --> 01:09:23,825 JOSH: Mom, stop it! You're gonna hurt them! 1198 01:09:23,827 --> 01:09:25,326 Mom! 1199 01:09:26,729 --> 01:09:27,795 No! 1200 01:09:27,797 --> 01:09:29,164 (CARLY GASPING) 1201 01:09:29,166 --> 01:09:32,200 JOSH: No! Mom, stop! 1202 01:09:33,302 --> 01:09:34,669 CARLY: No! 1203 01:09:36,338 --> 01:09:37,906 (CARLY SCREAMS) 1204 01:09:38,641 --> 01:09:41,309 CARLY: Damon? (PANTING) 1205 01:09:45,314 --> 01:09:47,415 (GASPING) 1206 01:09:48,918 --> 01:09:50,685 Mom, please, no! 1207 01:09:57,226 --> 01:09:58,860 (GASPING) 1208 01:09:58,894 --> 01:10:00,695 (WHIMPERS) Come on. 1209 01:10:00,697 --> 01:10:02,297 Josh, come on. 1210 01:10:05,267 --> 01:10:07,969 - (SAW WHIRRING) - CARLY: (SCREAMS) Stop! 1211 01:10:11,674 --> 01:10:14,742 (PANTING) 1212 01:10:16,645 --> 01:10:17,979 Sawzall. 1213 01:10:19,481 --> 01:10:20,848 Means it... 1214 01:10:21,917 --> 01:10:23,351 saws... 1215 01:10:23,686 --> 01:10:24,619 all. 1216 01:10:24,621 --> 01:10:26,588 (SAW WHIRRING) 1217 01:10:26,789 --> 01:10:28,957 CARLY: Daddy, please, no. 1218 01:10:29,325 --> 01:10:31,326 (SOBBING) 1219 01:10:32,494 --> 01:10:35,863 I'm sorry I said that you have no life, okay? 1220 01:10:35,865 --> 01:10:37,532 I'm sorry that we don't talk anymore. 1221 01:10:37,534 --> 01:10:39,300 I'm sorry that we're not best friends... 1222 01:10:39,302 --> 01:10:41,769 - Shh! - Mom, we're a family. 1223 01:10:41,771 --> 01:10:42,570 We love each other. 1224 01:10:42,572 --> 01:10:43,838 When they can't stand each other, 1225 01:10:43,840 --> 01:10:46,774 - they give a shit. - Whatever. Whatever. 1226 01:10:47,509 --> 01:10:48,776 Saws... 1227 01:10:49,445 --> 01:10:50,645 all. 1228 01:10:52,581 --> 01:10:53,381 (JOSH WHIMPERS) 1229 01:10:53,383 --> 01:10:55,984 CARLY: Close your eyes, bro. Close your eyes. 1230 01:11:00,723 --> 01:11:01,656 (SCREAMS) 1231 01:11:01,658 --> 01:11:03,424 - (SCREAMING) - No! Stop! 1232 01:11:03,426 --> 01:11:05,026 (DOORBELL RINGS) 1233 01:11:07,930 --> 01:11:08,930 Shit. 1234 01:11:08,932 --> 01:11:11,399 I forgot. Your parents. 1235 01:11:11,734 --> 01:11:13,468 That was tonight? 1236 01:11:13,769 --> 01:11:15,837 - (DOORBELL RINGS) - (SOBBING) 1237 01:11:15,938 --> 01:11:17,572 God damn it. 1238 01:11:17,706 --> 01:11:19,974 (KIDS PANTING) 1239 01:11:21,710 --> 01:11:22,810 Just a sec. 1240 01:11:22,812 --> 01:11:23,678 (DOORBELL CONTINUES RINGING) 1241 01:11:23,680 --> 01:11:28,283 BRENT: All right, all right. Hold your horses. Jesus! 1242 01:11:28,617 --> 01:11:30,685 Mom, Dad, listen. 1243 01:11:30,687 --> 01:11:31,953 (SCREAMS) 1244 01:11:31,955 --> 01:11:33,421 (GRUNTS) 1245 01:11:34,290 --> 01:11:35,556 (GROANS) 1246 01:11:37,393 --> 01:11:38,893 (CLATTERING) 1247 01:11:39,561 --> 01:11:41,696 Dad! (SCREAMS) 1248 01:11:43,732 --> 01:11:44,966 (GROANS) 1249 01:11:47,569 --> 01:11:49,704 Oh! Holy shit! 1250 01:11:49,772 --> 01:11:52,006 Dad! You killed me! 1251 01:11:52,008 --> 01:11:53,975 You fucking killed me! 1252 01:11:53,977 --> 01:11:55,643 Nah, bullshit. 1253 01:11:55,645 --> 01:11:57,945 I missed your gut, crybaby. 1254 01:11:57,947 --> 01:12:00,815 - I'm gonna get you now. - JOSH: Grandpa! 1255 01:12:02,651 --> 01:12:06,354 Please don't hurt Dad anymore. Please. 1256 01:12:06,789 --> 01:12:07,689 Hey! 1257 01:12:07,691 --> 01:12:09,791 There's my little piss and vinegar. 1258 01:12:09,793 --> 01:12:11,392 (BRENT GROANS) 1259 01:12:12,828 --> 01:12:14,395 (SCREAMS) 1260 01:12:17,099 --> 01:12:20,802 (GROANING) 1261 01:12:26,575 --> 01:12:27,875 (SIGHS) 1262 01:12:28,444 --> 01:12:29,744 (STATIC BUZZES) 1263 01:12:29,746 --> 01:12:30,978 Mom? 1264 01:12:31,113 --> 01:12:33,815 - (JOSH SCREAMS) - (GROANING) 1265 01:12:36,518 --> 01:12:38,453 Get your hands off me. 1266 01:12:38,455 --> 01:12:41,022 (GROANING) 1267 01:12:41,024 --> 01:12:42,490 No! 1268 01:12:42,591 --> 01:12:45,560 You do not want to kill Brent. 1269 01:12:45,694 --> 01:12:47,628 Brent is your son. 1270 01:12:48,397 --> 01:12:51,032 - (GROANING) - (SCREAMING) 1271 01:12:54,136 --> 01:12:57,138 As if you ever gave a shit about him. 1272 01:12:57,140 --> 01:13:00,775 You were never good enough for him. 1273 01:13:01,009 --> 01:13:03,010 You're a whore. 1274 01:13:03,012 --> 01:13:06,514 Kendall's not even a real name! 1275 01:13:06,749 --> 01:13:10,718 (GROANING) 1276 01:13:13,088 --> 01:13:15,022 Dad, what are you doing? 1277 01:13:15,024 --> 01:13:16,724 No! Dad! 1278 01:13:22,431 --> 01:13:23,831 (BURPS) Well... 1279 01:13:24,400 --> 01:13:25,800 you fucked up, son... 1280 01:13:25,802 --> 01:13:28,870 but what if I told you I fucked up even worse? 1281 01:13:28,872 --> 01:13:30,705 - How? - Did you know 1282 01:13:30,707 --> 01:13:31,639 that once upon a time, 1283 01:13:31,641 --> 01:13:33,908 the Firebird was Grandpa Mel's car? 1284 01:13:33,910 --> 01:13:35,910 It's true. He bought it brand-new in '79 1285 01:13:35,912 --> 01:13:39,547 right off the line, used his V.A. settlement. 1286 01:13:39,549 --> 01:13:40,982 Man, that car was his baby. 1287 01:13:40,984 --> 01:13:42,517 When I was little, I used to watch him 1288 01:13:42,519 --> 01:13:45,052 polish it on the front lawn every weekend. 1289 01:13:45,054 --> 01:13:46,821 And by the time I turned into a dumb, 1290 01:13:46,823 --> 01:13:48,055 horny, pimple-faced high school kid 1291 01:13:48,057 --> 01:13:50,958 just like you're gonna be, it was officially a classic. 1292 01:13:50,960 --> 01:13:53,528 So long story short, I stole the keys, 1293 01:13:53,530 --> 01:13:54,862 picked up my girlfriend. 1294 01:13:54,864 --> 01:13:56,831 Yeah, this is before I met your mom. 1295 01:13:56,833 --> 01:13:58,199 Took it out for a little spin. 1296 01:13:58,201 --> 01:14:00,802 - (TIRES SCREECHING) - (TRUCK HORN HONKING) 1297 01:14:00,804 --> 01:14:03,938 Pretty much totaled the motherfucker. 1298 01:14:04,106 --> 01:14:06,174 - Cool. - (CHUCKLES) 1299 01:14:06,942 --> 01:14:08,009 Well, Mel didn't think so. 1300 01:14:08,011 --> 01:14:10,211 I thought he was gonna crush my skull. 1301 01:14:10,213 --> 01:14:11,446 But you know what he did? 1302 01:14:11,448 --> 01:14:13,815 He sold it to me. And it wasn't cheap either. 1303 01:14:13,817 --> 01:14:17,018 I'd have to pay him back every dime he put into it. 1304 01:14:17,020 --> 01:14:18,519 And if I wanted to drive my senior year, 1305 01:14:18,521 --> 01:14:20,455 I better learn how to fix a car. So I did. 1306 01:14:20,457 --> 01:14:21,989 I spent the whole summer working two jobs, 1307 01:14:21,991 --> 01:14:23,925 paid back my dad. "Here's ten dollars, Dad. 1308 01:14:23,927 --> 01:14:26,994 Here's 20 dollars, Dad. Here's 100 dollars, Dad." 1309 01:14:26,996 --> 01:14:27,995 By the end of the summer, 1310 01:14:27,997 --> 01:14:30,765 I had that bad boy cherried out from the ground up. 1311 01:14:30,767 --> 01:14:33,201 Now, you talk about a pussy magnet. 1312 01:14:33,203 --> 01:14:36,237 - Dad. - Chick magnet. (CHUCKLES) 1313 01:14:37,906 --> 01:14:39,207 (SIGHS) 1314 01:14:40,209 --> 01:14:41,609 Your mom keeps telling me to sell it, 1315 01:14:41,611 --> 01:14:43,911 but I just can't bear to let her go. 1316 01:14:44,246 --> 01:14:45,246 Is that why Mom always says, 1317 01:14:45,248 --> 01:14:48,516 "I can't bear to think about what must have happened 1318 01:14:48,518 --> 01:14:49,917 in that car"? 1319 01:14:50,152 --> 01:14:51,786 Because of the accident? 1320 01:14:51,788 --> 01:14:52,820 No, no, buddy. Nah. 1321 01:14:52,822 --> 01:14:55,156 She's talking about something else. 1322 01:14:58,794 --> 01:15:01,829 (SIGHS) I'm sorry I messed up, Dad. 1323 01:15:01,831 --> 01:15:03,164 Hey... 1324 01:15:03,532 --> 01:15:05,700 like father, like son, right? 1325 01:15:06,602 --> 01:15:09,971 But if you ever touch that car again... 1326 01:15:10,572 --> 01:15:13,107 I'll fuckin' kill you. (CHUCKLES) 1327 01:15:15,110 --> 01:15:16,777 - (GROANS) - Dad! 1328 01:15:16,779 --> 01:15:18,713 (SCREAMS) No! No, Dad! 1329 01:15:18,715 --> 01:15:22,650 - (GRUNTING) - (SCREAMS) Dad! No! 1330 01:15:22,718 --> 01:15:26,120 (BRENT GROWLING) 1331 01:15:26,122 --> 01:15:30,258 ♪ Do you remember There was a time... ♪ 1332 01:15:30,659 --> 01:15:32,960 You won't be running anymore! 1333 01:15:34,630 --> 01:15:38,699 (SCREAMING) 1334 01:15:39,268 --> 01:15:40,268 Yeah. 1335 01:15:40,270 --> 01:15:41,802 (BRENT GROANING) 1336 01:15:41,804 --> 01:15:47,174 Get your claws off me, you goddamn filthy dinosaur! 1337 01:15:47,176 --> 01:15:48,543 Fucking dinosaur? 1338 01:15:48,545 --> 01:15:51,679 I fought in wars, you little shit. 1339 01:15:51,681 --> 01:15:53,047 What have you done ever? 1340 01:15:53,049 --> 01:15:55,016 - (GRUNTING) - Come on. Come on. 1341 01:15:55,018 --> 01:15:57,652 ♪ Break these chains Of love... ♪ 1342 01:15:57,654 --> 01:16:00,087 - Now take this. - (SCREAMS) 1343 01:16:01,123 --> 01:16:02,823 (ENGINE REVS) 1344 01:16:04,960 --> 01:16:07,094 (SCREAMING) 1345 01:16:09,598 --> 01:16:12,033 (SCREAMS) 1346 01:16:13,969 --> 01:16:15,303 (SIGHS) 1347 01:16:15,771 --> 01:16:17,038 (CHUCKLES) 1348 01:16:17,040 --> 01:16:19,040 ♪ There was a time... 1349 01:16:21,076 --> 01:16:23,277 - (GROANS) - (GRUNTS) 1350 01:16:30,953 --> 01:16:32,186 (GROANS) 1351 01:16:32,721 --> 01:16:34,221 (GRUNTING) 1352 01:16:36,124 --> 01:16:39,760 ♪ Days would last forever... 1353 01:16:40,662 --> 01:16:42,663 ♪ Come to me, cover me 1354 01:16:42,665 --> 01:16:43,331 ♪ Hold me 1355 01:16:43,333 --> 01:16:47,868 ♪ Together we'll break These chains of love ♪ 1356 01:16:47,870 --> 01:16:50,371 - (TIRES SCREECH) - (MUSIC STOPS) 1357 01:16:57,212 --> 01:16:58,813 (DOG BARKS) 1358 01:17:02,050 --> 01:17:03,384 (LAUGHS) 1359 01:17:08,924 --> 01:17:11,792 (SIGHS) No. Mom. 1360 01:17:24,706 --> 01:17:27,008 (MUSIC PLAYING) 1361 01:17:33,382 --> 01:17:34,849 Carly? 1362 01:17:34,983 --> 01:17:36,851 Sweetheart? 1363 01:17:38,286 --> 01:17:40,121 (GROANS) 1364 01:17:43,058 --> 01:17:44,358 Hey, Mom. 1365 01:17:47,062 --> 01:17:49,096 (SOBBING) Hey, Dad. 1366 01:17:52,234 --> 01:17:53,768 Buddy. 1367 01:17:54,102 --> 01:17:55,736 Thank God... 1368 01:17:55,971 --> 01:17:57,705 you're all right. 1369 01:17:58,106 --> 01:17:58,706 (GROANS) 1370 01:17:58,708 --> 01:18:02,109 Honey, okay, let us out, honey. 1371 01:18:02,344 --> 01:18:03,944 It's okay. 1372 01:18:04,880 --> 01:18:06,414 I don't think so. 1373 01:18:06,915 --> 01:18:09,984 BRENT: Joshua, come on, big guy. 1374 01:18:09,986 --> 01:18:13,187 Get the Sawzall. Cut us loose. 1375 01:18:14,456 --> 01:18:16,123 CARLY: We want to trust you. 1376 01:18:16,125 --> 01:18:17,858 (STATIC BUZZING) 1377 01:18:17,860 --> 01:18:21,796 - CARLY: We really do. - (GRUNTING) 1378 01:18:33,175 --> 01:18:34,442 (CHUCKLES) 1379 01:18:34,444 --> 01:18:36,210 (CRYING) 1380 01:18:41,416 --> 01:18:43,718 But you don't make it easy. 1381 01:18:47,189 --> 01:18:49,023 (CRYING) 1382 01:18:55,931 --> 01:18:57,364 I love you, Dad. 1383 01:18:58,867 --> 01:19:00,468 Oh, sweetie. 1384 01:19:04,906 --> 01:19:06,974 (SOBBING) I love you, Mom. 1385 01:19:08,276 --> 01:19:09,744 Me, too. 1386 01:19:10,412 --> 01:19:12,079 (SOBBING) 1387 01:19:12,081 --> 01:19:13,981 Don't you know 1388 01:19:14,149 --> 01:19:15,349 we love you both 1389 01:19:15,351 --> 01:19:18,519 more than anything in the whole world? 1390 01:19:18,854 --> 01:19:20,521 But sometimes we... 1391 01:19:21,423 --> 01:19:23,057 sometimes we... 1392 01:19:23,125 --> 01:19:26,026 just want to... 1393 01:19:28,363 --> 01:19:31,298 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING)